1
00:00:00,000 --> 00:00:02,240
Dumbgeons and Dragons will begin in a moment.

2
00:00:04,240 --> 00:00:26,080
Bizard, after you had returned from the Faye and dispersed from the group, primarily to go check up on your mom and the shop and all of that, everything that's gone on for the last three weeks, you're walking down the street and you see a rather large crowd gathered outside of the Magic Closet.

3
00:00:26,120 --> 00:00:26,760
What's going on?

4
00:00:26,839 --> 00:00:42,679
It appears to be a happy tone among the group, and as you get closer, something looks different about the sign, where there previously was the Magic Closet sign and everything that that went along with that.

5
00:00:42,719 --> 00:00:52,040
It now reads, Bizard and Mom's Marvels, with a very colourful sign in the window that says, Wacky Wand Wednesdays.

6
00:00:52,799 --> 00:00:53,320
Okay.

7
00:00:54,280 --> 00:00:54,759
Okay.

8
00:00:54,759 --> 00:00:58,640
She's taking a marketing class, I think.

9
00:00:58,960 --> 00:01:00,399
She's really spreading her wings.

10
00:01:00,399 --> 00:01:07,719
And it makes you happy, I'm sure, to see her spreading her wings, but also, this is your business.

11
00:01:07,719 --> 00:01:16,359
Sounds like she's finding her bliss, which Bizard stops and goes, okay, you've been gone for three weeks, not three hours.

12
00:01:16,359 --> 00:01:17,480
Say this is three weeks.

13
00:01:17,480 --> 00:01:19,599
You've been gone three weeks, not three hours.

14
00:01:20,240 --> 00:01:24,080
Well, also mourning your disappearance, she's taken some initiative.

15
00:01:24,960 --> 00:01:26,200
Three weeks doesn't seem like a very long time.

16
00:01:26,200 --> 00:01:27,440
No, it really doesn't.

17
00:01:27,440 --> 00:01:28,880
To switch business.

18
00:01:28,880 --> 00:01:30,720
She had new signage.

19
00:01:30,720 --> 00:01:34,560
Now we know where that entrepreneurial spirit came from, that Bizard has.

20
00:01:35,760 --> 00:01:42,640
Look, on the boat trip over, she was like brainstorming ideas while she was cleaning out the crew of all their funds, so.

21
00:01:42,640 --> 00:01:47,200
Yeah, Bizard's just like, okay, this could be a lot worse.

22
00:01:47,359 --> 00:01:50,719
Um, part of me was worried about Billy coming back.

23
00:01:50,719 --> 00:01:53,760
That was kind of first thing on my mind, but.

24
00:01:53,760 --> 00:01:54,879
Yeah, yeah.

25
00:01:54,879 --> 00:02:00,480
Yeah, Bizard kind of like, just himself says, okay, you've been gone three weeks.

26
00:02:00,480 --> 00:02:03,280
You got here here and you left her here for three weeks by herself.

27
00:02:04,240 --> 00:02:06,240
You gave her a note in the morning.

28
00:02:07,600 --> 00:02:10,159
Oh, Jesus Christ, are you kind of like your dad?

29
00:02:10,159 --> 00:02:11,039
Fuck me.

30
00:02:11,039 --> 00:02:12,159
All right, walking in.

31
00:02:12,159 --> 00:02:15,599
Um, and I walk in through the door.

32
00:02:15,599 --> 00:02:21,919
Right before you walk in, you now get a, you kind of push your way through the crowd that's out front there, and there's a hushed murmur.

33
00:02:21,919 --> 00:02:22,960
I said, hey, Bizard's back.

34
00:02:22,960 --> 00:02:23,439
There he is.

35
00:02:24,240 --> 00:02:34,000
And you see the full sign now, and it has a very intricately designed image of both of you up there.

36
00:02:34,000 --> 00:02:40,079
So, Bizard, you are mid-spell and your mother is holding a parrot with a tricorn hat.

37
00:02:41,599 --> 00:02:42,479
Because why not?

38
00:02:43,359 --> 00:02:44,959
Because it's for her.

39
00:02:45,599 --> 00:02:46,560
Oh, God.

40
00:02:46,560 --> 00:02:50,400
I forgot about Toonie, her parrot from when I was younger.

41
00:02:52,240 --> 00:02:53,599
Oh, I.

42
00:02:53,599 --> 00:02:57,199
Is Toonie still with us?

43
00:02:57,199 --> 00:02:58,639
I mean, they live a long time.

44
00:02:59,359 --> 00:03:00,000
They do.

45
00:03:00,000 --> 00:03:00,719
We have to will them to people.

46
00:03:00,719 --> 00:03:02,000
They do live a long time.

47
00:03:02,959 --> 00:03:04,799
I mean, did Toonie come on the boat ride?

48
00:03:04,799 --> 00:03:07,359
Don't remember Toonie being on the boat ride.

49
00:03:07,359 --> 00:03:08,479
And find her?

50
00:03:08,479 --> 00:03:09,199
Maybe.

51
00:03:09,199 --> 00:03:11,680
Oh, Toonie find her.

52
00:03:11,680 --> 00:03:15,760
Maybe your dad had, like, expelled Toonie from the family home and then Toonie found

53
00:03:15,760 --> 00:03:17,280
your mom again, and it's wonderful.

54
00:03:18,800 --> 00:03:20,879
I think we're trying to turn this into a reunion.

55
00:03:20,879 --> 00:03:22,719
I'm trying to make it so that it's fun.

56
00:03:22,719 --> 00:03:23,439
Band-aid thing.

57
00:03:25,760 --> 00:03:26,480
Okay.

58
00:03:26,480 --> 00:03:26,719
Yes.

59
00:03:26,719 --> 00:03:27,520
Hello, everyone.

60
00:03:27,520 --> 00:03:28,319
Bizard's back.

61
00:03:28,879 --> 00:03:31,600
I'm glad you're liking the new storefront.

62
00:03:31,600 --> 00:03:37,360
Everything looks like it's treating you well and very excited to have returned after

63
00:03:37,360 --> 00:03:39,840
a long journey seeking magic.

64
00:03:40,800 --> 00:03:41,599
More of it.

65
00:03:47,759 --> 00:03:50,080
The store's been so much better since he's been away.

66
00:03:50,080 --> 00:03:51,680
I wonder what he brought back.

67
00:03:51,680 --> 00:03:52,400
Yeah.

68
00:03:52,400 --> 00:03:56,800
I mean, it's going to be probably even better after I don't.

69
00:03:57,360 --> 00:03:58,159
Okay.

70
00:03:58,159 --> 00:03:58,960
How's it been better?

71
00:03:58,960 --> 00:04:01,439
I'm curious, you know, as a from a.

72
00:04:01,439 --> 00:04:02,719
There's a parrot now.

73
00:04:02,719 --> 00:04:05,840
There's a parrot and they offer a lot more different items.

74
00:04:05,840 --> 00:04:07,120
And Wacky Wand Wednesday.

75
00:04:07,120 --> 00:04:08,400
Wacky Wand Wednesday.

76
00:04:08,400 --> 00:04:09,120
Everyone loves it.

77
00:04:09,120 --> 00:04:09,680
Wacky Wand Wednesday.

78
00:04:09,680 --> 00:04:12,560
Did you hear about Wacky Wand Wednesdays, Bizard?

79
00:04:12,560 --> 00:04:17,360
I implemented Wacky Wand Wednesdays after.

80
00:04:17,360 --> 00:04:19,600
Oh, it's just you were away when it started.

81
00:04:19,600 --> 00:04:21,439
So we assumed maybe you hadn't.

82
00:04:21,439 --> 00:04:24,560
Well, I haven't missed one ever.

83
00:04:24,560 --> 00:04:25,680
Is it starting?

84
00:04:25,680 --> 00:04:27,199
Y'all really do need a school here.

85
00:04:27,199 --> 00:04:28,879
You know, people can write each other letters.

86
00:04:29,680 --> 00:04:32,399
Like there's ways to communicate when somebody's not around.

87
00:04:33,840 --> 00:04:34,399
Right.

88
00:04:34,399 --> 00:04:35,600
Jesus Christ, we do need a school.

89
00:04:35,600 --> 00:04:37,840
Like to tell more people about Wacky Wand Wednesday?

90
00:04:37,840 --> 00:04:38,560
What do you mean?

91
00:04:38,560 --> 00:04:39,199
Exactly.

92
00:04:39,360 --> 00:04:40,719
Like write to my cousins out of town.

93
00:04:40,719 --> 00:04:41,680
I already did.

94
00:04:41,680 --> 00:04:42,399
You should go.

95
00:04:42,399 --> 00:04:43,120
Good.

96
00:04:43,120 --> 00:04:44,319
They're coming in next week.

97
00:04:44,319 --> 00:04:45,279
I'm so excited.

98
00:04:45,279 --> 00:04:46,879
No, I'm saying is it doesn't matter.

99
00:04:46,879 --> 00:04:48,719
I'm going to go inside and take care of the store.

100
00:04:48,719 --> 00:04:49,599
Enjoy.

101
00:04:49,599 --> 00:04:50,240
What day is it?

102
00:04:50,800 --> 00:04:51,439
Wednesday.

103
00:04:51,439 --> 00:04:52,079
Wacky Wand Wednesday.

104
00:04:52,079 --> 00:04:52,800
Oh, shit.

105
00:04:52,800 --> 00:04:54,079
Wacky Wand Wednesday.

106
00:04:56,959 --> 00:04:57,839
Tally ho.

107
00:04:57,839 --> 00:04:58,959
And I go inside.

108
00:04:58,959 --> 00:05:00,079
I have no idea what to say.

109
00:05:00,079 --> 00:05:03,759
I'm so beside myself, like both Kyle and Bizard.

110
00:05:03,759 --> 00:05:05,919
Tally ho is the right choice.

111
00:05:05,920 --> 00:05:09,439
Dumbgeons and Dragons is a D&D actual play podcast.

112
00:05:09,439 --> 00:05:12,240
And I'm your dungeon master Russ More, he, him.

113
00:05:12,240 --> 00:05:15,759
Also with me today is Amy More as Alydin, she, her.

114
00:05:15,759 --> 00:05:18,640
No, only four to a bed, four.

115
00:05:18,640 --> 00:05:21,680
Carla Maxted as Bonwyn Everbane, she, her.

116
00:05:21,680 --> 00:05:23,920
And if that doesn't work, we'll have to like

117
00:05:23,920 --> 00:05:26,160
conjure the ghost of my grandpa, I guess.

118
00:05:26,160 --> 00:05:28,800
Tom Laird as Kavlaran Goldweave, he, him.

119
00:05:28,800 --> 00:05:30,879
We both know that when it comes to doing the work,

120
00:05:30,879 --> 00:05:32,240
I'm not your man.

121
00:05:32,240 --> 00:05:35,200
And Kyle Clastet as Bizard the Wizard, he, him.

122
00:05:35,199 --> 00:05:37,120
Is my mom dating a hot pirate?

123
00:05:37,120 --> 00:05:38,000
Damn it.

124
00:05:38,000 --> 00:05:40,879
Dumbgeons and Dragons is a Patreon supported podcast

125
00:05:40,879 --> 00:05:42,719
and we'd love for you to join us over at

126
00:05:42,719 --> 00:05:45,279
patreon.com slash dumb dragon cast.

127
00:05:45,279 --> 00:05:46,240
Right now, when you sign up,

128
00:05:46,240 --> 00:05:49,279
you'll get a seven day free trial and instant access

129
00:05:49,279 --> 00:05:52,159
to so many amazing bonus episodes.

130
00:05:52,159 --> 00:05:53,199
More of what you love.

131
00:05:53,199 --> 00:05:56,800
Come find it today at patreon.com slash dumb dragon cast.

132
00:05:56,800 --> 00:05:58,000
And now fuck it.

133
00:05:58,000 --> 00:05:58,639
Let's play.

134
00:05:59,519 --> 00:06:05,519
As you enter, the bell rings, the chime hasn't changed.

135
00:06:05,519 --> 00:06:09,120
And as you get in, everything inside has been completely

136
00:06:09,120 --> 00:06:10,159
rearranged.

137
00:06:10,159 --> 00:06:14,639
All of the things that you have made and you have bought

138
00:06:14,639 --> 00:06:17,120
is kind of, you immediately notice,

139
00:06:17,120 --> 00:06:18,959
is tucked into one corner.

140
00:06:18,959 --> 00:06:20,000
It has been thinned out.

141
00:06:20,000 --> 00:06:21,279
People have been purchasing it.

142
00:06:21,279 --> 00:06:23,599
But obviously, you're not there to replenish things.

143
00:06:24,560 --> 00:06:30,560
So filling out a lot of the other shelves,

144
00:06:30,560 --> 00:06:36,000
you see that there are a number of vials

145
00:06:36,000 --> 00:06:40,640
with different liquids and items inside of them.

146
00:06:40,640 --> 00:06:45,920
You see a lot of things that are very nautical in theme.

147
00:06:45,920 --> 00:06:48,240
I'm going to go up to the first item I can find

148
00:06:48,240 --> 00:06:49,439
and I'm looking at branding.

149
00:06:50,399 --> 00:06:54,719
Is there any, like, marking that shows, like, the crafter?

150
00:06:54,719 --> 00:06:56,719
Like, hasn't been me.

151
00:06:56,719 --> 00:06:57,920
Haven't been around.

152
00:06:57,920 --> 00:06:59,680
Is it a hot pirate?

153
00:06:59,680 --> 00:07:00,319
Tell me more.

154
00:07:00,319 --> 00:07:02,160
Is my mom dating a hot pirate?

155
00:07:02,160 --> 00:07:02,959
Damn it.

156
00:07:02,959 --> 00:07:03,600
Is it Gorsh?

157
00:07:05,600 --> 00:07:07,839
Did your mom run up with Gorsh?

158
00:07:07,839 --> 00:07:08,639
Good for her.

159
00:07:08,639 --> 00:07:09,920
I love this for her.

160
00:07:11,199 --> 00:07:15,279
As you pick up an item, which is a compass,

161
00:07:16,000 --> 00:07:17,759
it has some packaging on it.

162
00:07:17,759 --> 00:07:19,759
It does say Bizard in mom's marvels.

163
00:07:19,759 --> 00:07:20,800
And you flip it over.

164
00:07:20,800 --> 00:07:21,920
Custom merch already.

165
00:07:21,920 --> 00:07:22,480
Wow.

166
00:07:22,480 --> 00:07:26,159
Mention something about a pirate loyalty discount system.

167
00:07:26,159 --> 00:07:26,879
Oh, my god.

168
00:07:26,879 --> 00:07:28,399
She went into business with the pirates?

169
00:07:29,039 --> 00:07:30,560
The murderous cannibal pirates?

170
00:07:31,839 --> 00:07:32,159
Mom!

171
00:07:33,680 --> 00:07:36,639
You hear footsteps coming from upstairs.

172
00:07:36,639 --> 00:07:38,000
Or, yeah, coming from upstairs.

173
00:07:38,000 --> 00:07:40,480
They're coming down to the storefront.

174
00:07:40,480 --> 00:07:44,159
And coming through the beaded curtain is your mother.

175
00:07:44,159 --> 00:07:46,800
And she looks at you and she just goes ash and gray.

176
00:07:46,879 --> 00:07:49,120
And she says, Bizard, you're back.

177
00:07:49,120 --> 00:07:50,079
Where have you been?

178
00:07:50,079 --> 00:07:53,600
And she runs over and leaps at you and gives you a huge hug.

179
00:07:54,240 --> 00:07:54,879
I embrace her.

180
00:07:54,879 --> 00:07:56,800
And I'm kind of startled.

181
00:07:56,800 --> 00:08:04,400
But I've been, I had to find somebody who got really, really lost out in the woods.

182
00:08:05,759 --> 00:08:09,920
And it took a lot longer than it should have.

183
00:08:10,960 --> 00:08:12,480
But they're OK.

184
00:08:12,480 --> 00:08:13,199
I'm OK.

185
00:08:13,199 --> 00:08:14,800
I'm glad you're OK.

186
00:08:14,800 --> 00:08:16,639
And the store is OK.

187
00:08:16,639 --> 00:08:18,000
Well, you didn't come.

188
00:08:18,000 --> 00:08:18,879
Yes, no.

189
00:08:18,879 --> 00:08:19,840
Have a look around.

190
00:08:19,840 --> 00:08:20,720
You didn't come back.

191
00:08:20,720 --> 00:08:22,720
So people were just, they would come.

192
00:08:22,720 --> 00:08:26,160
And I would say, well, I guess I started selling some things.

193
00:08:26,160 --> 00:08:27,759
But then we started running out of things.

194
00:08:28,560 --> 00:08:33,600
So I got in touch with some suppliers that I knew from Kingstown,

195
00:08:33,600 --> 00:08:35,600
who worked at the different shops around.

196
00:08:35,600 --> 00:08:40,159
And they helped me out in furnishing the store.

197
00:08:40,159 --> 00:08:43,440
But in doing that, it kind of changed the tone of the store.

198
00:08:43,440 --> 00:08:46,400
So really, I just wanted to put my name up on it, too.

199
00:08:47,200 --> 00:08:51,440
And I thought that would be OK, being that I've come to live here now.

200
00:08:51,440 --> 00:08:54,480
And if it's not OK, I totally understand.

201
00:08:54,480 --> 00:08:55,760
We'll take it down.

202
00:08:55,760 --> 00:08:56,720
That's perfectly fine.

203
00:08:56,720 --> 00:09:02,000
But me and Jacob, we really just wanted to make sure that there was something new

204
00:09:02,000 --> 00:09:07,280
and something exciting that brought a vibrancy, at least while you were away.

205
00:09:07,280 --> 00:09:08,960
Is Jacob Bazaar's new daddy?

206
00:09:08,960 --> 00:09:10,480
Kid, who are you?

207
00:09:10,480 --> 00:09:14,240
Oh, sorry, I just kind of walked in.

208
00:09:14,240 --> 00:09:15,680
I just kind of walked in.

209
00:09:16,960 --> 00:09:17,840
Oh, wait outside.

210
00:09:19,039 --> 00:09:19,440
Sorry.

211
00:09:20,240 --> 00:09:21,279
Yes, we're not open yet.

212
00:09:21,279 --> 00:09:23,600
We'll open for Wacky One Wednesdays in just a moment.

213
00:09:24,800 --> 00:09:28,399
W-W-W dot wait, what?

214
00:09:30,480 --> 00:09:33,120
OK, Jacob is who?

215
00:09:33,120 --> 00:09:35,840
I met him down at Dem Buns, though.

216
00:09:35,840 --> 00:09:38,639
She was going to say, me too, 100 percent.

217
00:09:38,960 --> 00:09:41,279
And good for her.

218
00:09:41,279 --> 00:09:42,399
Get a hot sailor.

219
00:09:42,399 --> 00:09:43,120
Right.

220
00:09:43,120 --> 00:09:44,159
Doing it.

221
00:09:44,159 --> 00:09:47,759
I met him down at Dem Buns, though, and we had a coffee and we got to talking.

222
00:09:48,720 --> 00:09:53,840
He said he kind of, you know, has been around the city for some time and.

223
00:09:56,000 --> 00:09:58,159
See, I'm trying to say it quieter now, but.

224
00:09:58,159 --> 00:10:00,639
OK, well, it still comes through on the same thing.

225
00:10:02,639 --> 00:10:04,240
We are not separated.

226
00:10:04,240 --> 00:10:07,120
This is Amy commenting, not an NPC.

227
00:10:07,120 --> 00:10:07,600
No, no.

228
00:10:07,600 --> 00:10:08,159
Just say that.

229
00:10:08,159 --> 00:10:10,320
I just thought it'd be funny to react.

230
00:10:10,320 --> 00:10:10,960
No, I love it.

231
00:10:12,639 --> 00:10:13,759
No, I thought it was great.

232
00:10:15,040 --> 00:10:17,120
Yeah, had a coffee, got to talking.

233
00:10:17,120 --> 00:10:21,680
I told him about how, you know, we came out here with my son and you had gone missing.

234
00:10:22,639 --> 00:10:27,200
And he is also an entrepreneur and has lots of these.

235
00:10:27,200 --> 00:10:31,840
And she holds up another item, lots of these more nautical items.

236
00:10:32,720 --> 00:10:36,639
And this one in particular is just a large stein.

237
00:10:36,639 --> 00:10:38,480
So we kind of shifted.

238
00:10:38,480 --> 00:10:46,559
We went from all magic to like magic and the high seas, the river, the,

239
00:10:46,559 --> 00:10:50,080
you know, pirate themed, you know, it's like a party store sometimes.

240
00:10:50,080 --> 00:10:50,720
Right. OK.

241
00:10:53,199 --> 00:10:54,960
I'm glad you've made yourself comfortable.

242
00:10:56,559 --> 00:11:00,639
It looks like the store's doing well, the direction that you've taken it.

243
00:11:03,919 --> 00:11:05,200
Are you OK?

244
00:11:05,200 --> 00:11:12,240
Like have you, you know, I'm assuming so, but also like I know I disappeared and I'm sorry.

245
00:11:12,240 --> 00:11:12,720
You did.

246
00:11:14,320 --> 00:11:14,879
It's OK.

247
00:11:15,920 --> 00:11:20,240
We've been in constant communication with everybody who seems to have been involved.

248
00:11:20,240 --> 00:11:21,920
I just didn't know what to do with my time.

249
00:11:22,800 --> 00:11:24,320
I didn't know anybody here.

250
00:11:24,320 --> 00:11:28,720
So I just thought, you know, dive in headfirst into this new new city.

251
00:11:28,720 --> 00:11:30,320
I can't I can't blame you.

252
00:11:30,320 --> 00:11:33,360
That's that's what I wanted you to do here.

253
00:11:34,080 --> 00:11:36,879
So and this is the means with which you had to do it.

254
00:11:37,919 --> 00:11:45,759
And I'm not I'm impressed, honestly, to have somebody out front of my own store,

255
00:11:45,759 --> 00:11:48,879
say me, wow, it's it's so much better now that you've left.

256
00:11:48,879 --> 00:11:49,840
I mean, don't get me.

257
00:11:49,840 --> 00:11:52,240
Oh, I told him not to do that.

258
00:11:52,240 --> 00:11:52,720
It's fine.

259
00:11:52,720 --> 00:11:56,480
It hurts only a little a lot.

260
00:11:56,480 --> 00:11:57,680
I'll go talk to them.

261
00:11:57,680 --> 00:11:58,480
Which one was it?

262
00:11:58,480 --> 00:12:06,480
Don't. Joy and levity is what I wanted to bring to this town while I could.

263
00:12:06,480 --> 00:12:11,120
And if the store is doing that, that's great.

264
00:12:11,120 --> 00:12:14,639
I mean, we can roll out whatever magic items I have if I have them or

265
00:12:15,600 --> 00:12:20,240
if things are working out well enough, you know, materials wise.

266
00:12:20,240 --> 00:12:25,519
I mean, I I learned while I was where I learned a lot

267
00:12:26,480 --> 00:12:28,879
about what I didn't know existed.

268
00:12:28,879 --> 00:12:31,679
And I know that's a very, very cryptic way of saying it.

269
00:12:31,679 --> 00:12:34,000
But I think there's more to learn out there.

270
00:12:34,000 --> 00:12:38,079
And I part of me feels like I'm not done learning.

271
00:12:38,079 --> 00:12:39,279
I thought I was.

272
00:12:39,279 --> 00:12:42,480
Well, wherever you have to go and whatever you have to learn,

273
00:12:42,480 --> 00:12:48,000
just just know that I can run a flourishing business while you're away.

274
00:12:48,799 --> 00:12:52,720
And that's you know, I'm this is very convenient for me.

275
00:12:52,720 --> 00:12:57,759
And the fact that like I am, despite the event that I just experienced,

276
00:12:57,759 --> 00:13:00,639
I'm very excited and I don't.

277
00:13:01,759 --> 00:13:05,040
I'm glad this isn't like a burden and you've taken to it so well.

278
00:13:06,000 --> 00:13:10,480
But I don't I don't I'm not going to just I'm not going out the door right now.

279
00:13:10,480 --> 00:13:11,759
I'm back and I don't know.

280
00:13:11,759 --> 00:13:12,560
You just got back.

281
00:13:12,560 --> 00:13:13,279
Yeah, I don't know.

282
00:13:13,279 --> 00:13:16,800
You know, I'm here for as long as as long as I know I'm here.

283
00:13:16,800 --> 00:13:19,920
But something comes up and it takes me away.

284
00:13:19,920 --> 00:13:22,960
I think I'm going to take the opportunities now that I can see what you're.

285
00:13:24,320 --> 00:13:25,840
OK, I see your business acumen.

286
00:13:27,120 --> 00:13:29,760
Well, you know, let's let's talk more about this.

287
00:13:29,760 --> 00:13:32,640
But we do have to open the doors for Wacky Wand Wednesday.

288
00:13:32,640 --> 00:13:34,720
Have I told you about Wacky Wand Wednesday?

289
00:13:34,720 --> 00:13:38,080
You only just got back as she walks over to the doors

290
00:13:38,080 --> 00:13:42,400
and unlocks it after the kid had left and locked it.

291
00:13:43,120 --> 00:13:44,560
I think it's like on her system.

292
00:13:44,560 --> 00:13:45,520
They saw her come in.

293
00:13:45,520 --> 00:13:47,760
She's not like locking them out.

294
00:13:47,759 --> 00:13:48,960
They're respectful.

295
00:13:48,960 --> 00:13:49,360
Exactly.

296
00:13:49,360 --> 00:13:50,159
Yeah, exactly.

297
00:13:50,159 --> 00:13:50,879
Ruckus.

298
00:13:50,879 --> 00:13:52,879
But there is a growing chant outside.

299
00:13:52,879 --> 00:13:53,679
Wacky.

300
00:13:53,679 --> 00:13:54,319
There is.

301
00:13:56,159 --> 00:14:00,080
There are a lot of people and the children are uncomfortably pressed up against the door.

302
00:14:00,080 --> 00:14:00,879
Of course, of course.

303
00:14:01,600 --> 00:14:03,439
She goes over, flips that open sign.

304
00:14:03,439 --> 00:14:06,960
So Wacky Wand Wednesday as she opens it and people start to pour in.

305
00:14:06,960 --> 00:14:10,720
Wacky Wand Wednesday is where people come in and try some of these magic wands

306
00:14:10,720 --> 00:14:12,240
that we don't know what they do.

307
00:14:12,240 --> 00:14:13,679
It's a lot of fun.

308
00:14:13,679 --> 00:14:17,200
Watching the wands just kind of like going off doing whatever they do.

309
00:14:17,200 --> 00:14:20,160
It's like this seems not logic.

310
00:14:20,160 --> 00:14:21,280
This doesn't seem good.

311
00:14:24,240 --> 00:14:25,600
Everyone's having a good time.

312
00:14:25,600 --> 00:14:27,440
Freddy turned into a frog.

313
00:14:28,720 --> 00:14:30,480
I have eight noses.

314
00:14:31,840 --> 00:14:33,360
I'm going to look at one of these wands and be like,

315
00:14:33,360 --> 00:14:35,840
are these temporary effects?

316
00:14:35,840 --> 00:14:37,280
What are these things?

317
00:14:39,040 --> 00:14:41,360
As you investigate the wands.

318
00:14:41,360 --> 00:14:42,000
Oh my god.

319
00:14:42,000 --> 00:14:42,480
Wait, no.

320
00:14:42,480 --> 00:14:44,320
This is what she's got going on.

321
00:14:44,320 --> 00:14:45,680
She's doing this.

322
00:14:45,680 --> 00:14:48,400
And then they're going to need some magical remedies.

323
00:14:48,400 --> 00:14:51,040
She is causing her own.

324
00:14:51,040 --> 00:14:52,640
She's creating a market.

325
00:14:52,640 --> 00:14:54,240
She's creating the market for it.

326
00:14:54,240 --> 00:14:54,800
Yeah.

327
00:14:54,800 --> 00:14:55,120
Nice.

328
00:14:56,320 --> 00:14:57,520
What a sly fox.

329
00:14:58,320 --> 00:14:59,280
Crafty old lady.

330
00:15:01,760 --> 00:15:09,840
We go over to the hospital where our dear friend Kavlaran was taken

331
00:15:09,840 --> 00:15:13,920
after he had returned and been quite, quite bad off.

332
00:15:15,920 --> 00:15:16,560
Yeah.

333
00:15:16,560 --> 00:15:17,920
No, Kavlaran got his butt kicked.

334
00:15:17,920 --> 00:15:18,800
He really did.

335
00:15:18,800 --> 00:15:19,600
Yeah, no.

336
00:15:19,600 --> 00:15:21,200
Yeah, I really did.

337
00:15:21,200 --> 00:15:25,920
And lying on a bed, we see Kavlaran.

338
00:15:26,720 --> 00:15:29,440
You're patched up and you've been there for some time.

339
00:15:29,440 --> 00:15:33,040
And you hear through the glass in the door,

340
00:15:33,040 --> 00:15:34,640
you've noticed that there are guards

341
00:15:34,640 --> 00:15:36,880
and they've kind of been going through a rotation.

342
00:15:36,880 --> 00:15:41,040
You've been here kind of had several hours, if not half a day.

343
00:15:41,840 --> 00:15:43,120
They've been going through a rotation.

344
00:15:43,120 --> 00:15:44,639
And then you hear a knock at the door

345
00:15:44,639 --> 00:15:49,360
and you see through the shining glass, you see the face of oak

346
00:15:49,360 --> 00:15:52,720
and he kind of waves at you really, really big through the window.

347
00:15:53,519 --> 00:15:57,600
And like points like he wants to come in, like gesturing.

348
00:15:58,320 --> 00:16:00,560
Now, I'm not in like a full body cast.

349
00:16:03,360 --> 00:16:05,360
No, not quite a full body cast.

350
00:16:05,360 --> 00:16:07,519
That's exactly what I was picturing though.

351
00:16:07,519 --> 00:16:08,399
Me too, 100%.

352
00:16:09,680 --> 00:16:10,720
Fully in traction.

353
00:16:11,360 --> 00:16:12,240
I wave him out.

354
00:16:12,240 --> 00:16:14,000
He opens the door and says, yeah, thanks guys.

355
00:16:14,560 --> 00:16:19,120
And he comes in and says, oh my gosh, Kav, it's so good to see you.

356
00:16:19,120 --> 00:16:21,759
It's been, there's so many things that have happened.

357
00:16:21,759 --> 00:16:25,919
First, tell me everything about why you're in this state.

358
00:16:25,919 --> 00:16:28,159
I brought you mom's favorite foot scrub too,

359
00:16:28,159 --> 00:16:30,320
but it looks like you're a little bandaged up down there.

360
00:16:30,320 --> 00:16:32,720
So maybe we'll, you can try that out later.

361
00:16:32,720 --> 00:16:35,279
Not we, you, you can try that out later.

362
00:16:35,279 --> 00:16:36,240
You put it right over there.

363
00:16:36,240 --> 00:16:38,560
Okay, I'll put it with these flowers here.

364
00:16:38,560 --> 00:16:41,040
So what happened?

365
00:16:44,960 --> 00:16:46,560
Great question to start off with.

366
00:16:46,560 --> 00:16:48,080
And it's really nice to see you.

367
00:16:48,080 --> 00:16:50,080
Oh, well, it's so good to see you.

368
00:16:50,800 --> 00:16:53,600
You know, I started to forget what your face looked like

369
00:16:53,600 --> 00:16:55,200
and how you smelled in the morning.

370
00:16:58,160 --> 00:16:58,480
Yes.

371
00:17:00,720 --> 00:17:01,200
Go on.

372
00:17:01,920 --> 00:17:02,880
That's the one.

373
00:17:02,880 --> 00:17:04,000
Don't stop there.

374
00:17:04,000 --> 00:17:05,519
No, that's what he forgot.

375
00:17:05,519 --> 00:17:07,440
Everything else was crystal clear.

376
00:17:08,080 --> 00:17:08,880
Crystal clear.

377
00:17:08,880 --> 00:17:09,200
Okay.

378
00:17:09,200 --> 00:17:09,440
Yep.

379
00:17:09,440 --> 00:17:10,080
Got it.

380
00:17:10,080 --> 00:17:13,120
Well, so as far as what happened,

381
00:17:15,039 --> 00:17:15,440
I don't know.

382
00:17:15,440 --> 00:17:16,559
It's kind of hard to explain.

383
00:17:16,559 --> 00:17:18,720
Have you ever read about the fae?

384
00:17:19,840 --> 00:17:20,080
Yeah.

385
00:17:20,080 --> 00:17:23,120
And like in like kids books growing up.

386
00:17:24,080 --> 00:17:24,960
Uh-huh.

387
00:17:24,960 --> 00:17:25,440
Yeah.

388
00:17:25,440 --> 00:17:26,240
Well, it's all true.

389
00:17:26,240 --> 00:17:27,840
Every single thing you ever read was true.

390
00:17:27,840 --> 00:17:29,039
Every single thing?

391
00:17:29,039 --> 00:17:31,840
Yeah, I cannot keep the shit low key at all.

392
00:17:31,840 --> 00:17:34,160
What do you mean every single thing?

393
00:17:34,160 --> 00:17:35,519
Like, like.

394
00:17:35,519 --> 00:17:37,920
Well, like if you heard it in a story, it's true.

395
00:17:39,519 --> 00:17:39,920
What?

396
00:17:44,480 --> 00:17:48,559
The dawn of misinformation in Vinger Smith.

397
00:17:48,559 --> 00:17:49,680
Oh my gosh.

398
00:17:49,680 --> 00:17:51,440
That's the original truther.

399
00:17:51,440 --> 00:17:51,839
Wow.

400
00:17:52,400 --> 00:17:53,759
Every single thing, hey?

401
00:17:54,960 --> 00:17:55,359
Like that.

402
00:17:55,359 --> 00:17:56,319
Every single thing.

403
00:17:56,319 --> 00:17:56,960
I mean, anything.

404
00:17:56,960 --> 00:17:58,160
Blows my news out.

405
00:17:58,160 --> 00:17:59,039
I've ever heard.

406
00:17:59,039 --> 00:18:01,920
I saw like all of it when I was there.

407
00:18:01,920 --> 00:18:02,160
So.

408
00:18:03,200 --> 00:18:03,519
Wow.

409
00:18:03,519 --> 00:18:05,680
Oh, yeah.

410
00:18:05,680 --> 00:18:07,920
Like, like portals to go through.

411
00:18:07,920 --> 00:18:10,879
So the book portals, portals, portals is is true.

412
00:18:11,680 --> 00:18:13,759
Oh, my God, I need to read that book.

413
00:18:14,319 --> 00:18:15,200
I got to read that.

414
00:18:15,200 --> 00:18:16,799
Well, I'll see if I still have it.

415
00:18:16,799 --> 00:18:19,519
I don't think I don't know if I hung on to it.

416
00:18:19,519 --> 00:18:22,480
Mom's probably got it in a basement down somewhere.

417
00:18:22,480 --> 00:18:24,559
You know, never been much of a reader.

418
00:18:24,559 --> 00:18:27,119
But like now that I've been through some of these portals.

419
00:18:27,119 --> 00:18:27,839
It makes you want to read.

420
00:18:27,839 --> 00:18:29,279
I need to know about more portals.

421
00:18:29,839 --> 00:18:31,359
I didn't know portals had that effect.

422
00:18:31,359 --> 00:18:33,440
I don't remember that from portals, portals, portals.

423
00:18:33,600 --> 00:18:36,880
But OK, OK, this is good.

424
00:18:36,880 --> 00:18:38,000
This is great.

425
00:18:38,000 --> 00:18:41,200
Hey, yeah.

426
00:18:43,120 --> 00:18:47,680
So he points over his shoulder to the guards and kind of whisper.

427
00:18:47,680 --> 00:18:51,600
So some things happened while you were away.

428
00:18:52,720 --> 00:18:54,480
And like what?

429
00:18:54,480 --> 00:18:56,720
Well, you don't have a job anymore.

430
00:18:58,000 --> 00:19:00,799
Oh, OK.

431
00:19:00,799 --> 00:19:07,279
Yeah, like shortly after you left, you just you like

432
00:19:08,159 --> 00:19:10,559
there was word that you came in on a boat like

433
00:19:11,200 --> 00:19:15,279
but then you weren't here and nobody in Kingstown knew where you were.

434
00:19:15,839 --> 00:19:19,440
Well, some investigators showed up looking into the

435
00:19:19,919 --> 00:19:28,319
looking into Mayor Knops in the office saying that you had brought them ledgers

436
00:19:28,879 --> 00:19:32,079
stating that there was some corruption happening.

437
00:19:33,599 --> 00:19:39,279
Long story short, Mayor Knops's office, they had this huge counter campaign

438
00:19:39,759 --> 00:19:43,759
and were able to prove that those were falsified ledgers.

439
00:19:44,159 --> 00:19:50,079
And you had had done the work into trying to just run them into the ground.

440
00:19:50,559 --> 00:19:55,679
I mean, oh, can we both know that when it comes to doing the work, I'm not your man.

441
00:19:55,840 --> 00:19:56,640
Well, they did.

442
00:19:56,640 --> 00:20:01,920
They did interview me and I said, well, Kavlaran, he smells great in the morning

443
00:20:01,920 --> 00:20:08,640
and drinks a lot of coffee and doesn't do a lot of the hard work.

444
00:20:08,640 --> 00:20:11,600
But, you know, as they were explaining it, I couldn't.

445
00:20:13,200 --> 00:20:15,759
You know, maybe you weren't doing that work because you were.

446
00:20:15,759 --> 00:20:17,039
I didn't want to believe it.

447
00:20:17,039 --> 00:20:19,120
Cav, tell me it's not true.

448
00:20:19,840 --> 00:20:20,400
It's not true.

449
00:20:21,440 --> 00:20:23,759
I haven't done a single bit of work since I've been here.

450
00:20:23,759 --> 00:20:24,400
I believe you.

451
00:20:25,280 --> 00:20:28,880
I don't know if I don't know if the new mayoral assistant,

452
00:20:28,880 --> 00:20:31,840
Westland Flickerbach, is going to going to approve it.

453
00:20:31,840 --> 00:20:33,120
Nina went missing.

454
00:20:33,120 --> 00:20:34,800
Oh, well, isn't that convenient?

455
00:20:35,920 --> 00:20:38,400
Well, she was part of the investigation.

456
00:20:38,400 --> 00:20:39,280
She was cleared.

457
00:20:39,280 --> 00:20:42,880
But then after the investigators left, she was gone.

458
00:20:42,880 --> 00:20:47,920
And the mayor hired this new assistant, Westland Flickerbach.

459
00:20:48,880 --> 00:20:52,400
And, well, I mean, he's a smooth operator.

460
00:20:53,360 --> 00:20:54,240
Oh, it's a he.

461
00:20:54,240 --> 00:20:55,759
I just assumed otherwise.

462
00:20:55,759 --> 00:20:56,320
My bad.

463
00:20:56,320 --> 00:20:56,960
Oh, yeah.

464
00:20:56,960 --> 00:21:02,400
Well, you know, he, yeah, he's really painted you as a,

465
00:21:04,880 --> 00:21:08,160
what's the best way to put it, as a villain to Mayor Knapp's.

466
00:21:09,600 --> 00:21:10,560
OK.

467
00:21:10,560 --> 00:21:10,880
Really?

468
00:21:10,880 --> 00:21:11,360
A real arch-rival.

469
00:21:11,360 --> 00:21:13,360
I've never been like a villain before.

470
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
And that's why you have these guards here.

471
00:21:17,120 --> 00:21:19,200
They're making sure you don't go anywhere.

472
00:21:19,200 --> 00:21:21,360
I mean, not that you really can right now

473
00:21:21,360 --> 00:21:26,160
because you're he looks down quite injured, I assume, still.

474
00:21:27,600 --> 00:21:30,720
I mean, I'm not great, but doing better every day.

475
00:21:30,720 --> 00:21:33,200
Does that happen when you go through the portal

476
00:21:33,200 --> 00:21:34,960
or was there something on the other side

477
00:21:34,960 --> 00:21:37,920
that like maybe a set of a flight of stairs you fell down?

478
00:21:42,880 --> 00:21:45,440
I just a prankster imagination.

479
00:21:45,440 --> 00:21:46,800
He just can't.

480
00:21:46,800 --> 00:21:47,920
That's all he can think.

481
00:21:48,480 --> 00:21:49,039
Yeah, it was.

482
00:21:49,039 --> 00:21:52,000
It was very similar to falling down a flight of stairs.

483
00:21:53,039 --> 00:21:53,360
Yeah.

484
00:21:53,360 --> 00:21:54,000
So OK.

485
00:21:54,640 --> 00:21:55,039
Cool.

486
00:21:55,039 --> 00:21:55,519
Villain.

487
00:21:55,519 --> 00:21:56,640
Villain number one.

488
00:21:56,640 --> 00:21:57,519
Love it.

489
00:21:57,519 --> 00:21:58,640
Love it.

490
00:21:58,640 --> 00:22:00,240
So they're probably going to keep you.

491
00:22:01,200 --> 00:22:02,480
I'm cleared to come visit.

492
00:22:02,480 --> 00:22:05,519
I've got I got a little promotion to myself.

493
00:22:06,080 --> 00:22:06,960
Oh, good for you.

494
00:22:06,960 --> 00:22:07,680
Congratulations.

495
00:22:07,680 --> 00:22:08,160
Thank you.

496
00:22:08,160 --> 00:22:08,480
Thank you.

497
00:22:08,480 --> 00:22:09,360
I appreciate that.

498
00:22:09,360 --> 00:22:11,039
I get to do more paperwork now.

499
00:22:11,039 --> 00:22:12,720
It's really quite exciting.

500
00:22:12,720 --> 00:22:13,600
Absolutely.

501
00:22:13,600 --> 00:22:14,080
It is.

502
00:22:14,080 --> 00:22:15,039
I knew you would like that.

503
00:22:16,000 --> 00:22:17,680
So is there anything I can bring you?

504
00:22:17,680 --> 00:22:20,480
I know that the hospital food here isn't the best.

505
00:22:21,920 --> 00:22:27,519
I had a couple questions and jello is always the answer to that.

506
00:22:27,519 --> 00:22:28,160
On it.

507
00:22:28,160 --> 00:22:28,400
Yeah.

508
00:22:28,400 --> 00:22:28,720
OK.

509
00:22:28,720 --> 00:22:29,680
I'll get you the jello.

510
00:22:29,680 --> 00:22:34,799
You've seen my handiwork or lack thereof.

511
00:22:36,320 --> 00:22:39,360
Did these books look like I worked on them?

512
00:22:39,360 --> 00:22:41,200
Well, I didn't see the specific books.

513
00:22:41,200 --> 00:22:44,080
They weren't really passing them around to lower level.

514
00:22:44,080 --> 00:22:45,600
Well, not me specifically.

515
00:22:45,600 --> 00:22:49,760
I, at the time, did not have the promotion that would allow me to see such classified

516
00:22:49,760 --> 00:22:50,400
documents.

517
00:22:50,400 --> 00:22:56,560
But what I hear through the grapevine is that, I mean, they were very intricate.

518
00:22:56,560 --> 00:23:01,440
They had a lot of information about the whole organization, which I mean,

519
00:23:01,440 --> 00:23:02,640
you've been here auditing.

520
00:23:02,640 --> 00:23:03,600
So it wouldn't.

521
00:23:04,880 --> 00:23:09,440
It wasn't a stretch for them to make that you would have had access to that information.

522
00:23:10,160 --> 00:23:15,440
And there were allusions to maybe you were working with another organization

523
00:23:15,440 --> 00:23:18,240
that also could have helped put these together.

524
00:23:19,519 --> 00:23:21,440
OK, cool, cool, cool.

525
00:23:22,080 --> 00:23:25,039
So there are they charging me with something?

526
00:23:25,840 --> 00:23:30,080
That's uncertain because they thought maybe you'd completely just like

527
00:23:30,080 --> 00:23:31,120
fled and gone.

528
00:23:31,120 --> 00:23:37,279
But now that you're back, like there is a, you know, criminal.

529
00:23:39,039 --> 00:23:39,680
Due process.

530
00:23:40,320 --> 00:23:41,279
Due process.

531
00:23:41,279 --> 00:23:42,000
Good job, nurse.

532
00:23:43,680 --> 00:23:44,240
OK, cool.

533
00:23:45,200 --> 00:23:47,120
We don't we don't have that in vendors.

534
00:23:48,559 --> 00:23:49,359
It starts now.

535
00:23:50,160 --> 00:23:55,039
You said that you didn't have access then to take a look at this stuff.

536
00:23:55,039 --> 00:24:00,079
But now that you've been promoted, would you have access to these things now?

537
00:24:00,079 --> 00:24:04,000
I could probably go ask a few more questions now that you're back

538
00:24:04,000 --> 00:24:05,920
and we've got both sides of the story.

539
00:24:05,920 --> 00:24:06,160
Sure.

540
00:24:06,160 --> 00:24:12,079
Well, I mean, you know, my my writing and my capabilities in this area.

541
00:24:13,039 --> 00:24:18,319
I'm sure their theory of it being farmed out or me working with someone else,

542
00:24:18,319 --> 00:24:22,480
I guess, could could be explanatory towards that.

543
00:24:22,480 --> 00:24:26,559
But like, I trust you, you'll you'll know it when you see it.

544
00:24:26,559 --> 00:24:27,919
OK, I will.

545
00:24:27,919 --> 00:24:28,879
I will take a look.

546
00:24:28,879 --> 00:24:30,079
I'll go see what I can do.

547
00:24:30,079 --> 00:24:31,919
OK, I'll get you the jello first.

548
00:24:31,919 --> 00:24:33,439
Be right back with that.

549
00:24:33,439 --> 00:24:33,839
And then.

550
00:24:35,279 --> 00:24:36,240
I'll go take a look.

551
00:24:36,240 --> 00:24:38,720
I'll ask I'll ask the right questions to the right people.

552
00:24:38,720 --> 00:24:41,839
You know, me, I I make sure I'm thorough.

553
00:24:41,839 --> 00:24:44,079
Thorough in my own investigations.

554
00:24:44,079 --> 00:24:47,039
Yeah, you always dot those I's and cross those T's.

555
00:24:47,039 --> 00:24:50,480
So I'm not too worried about that word of advice, though.

556
00:24:50,480 --> 00:24:52,720
OK, watch out for portals.

557
00:24:52,720 --> 00:24:53,759
Oh, yes.

558
00:24:53,759 --> 00:24:54,879
And be careful.

559
00:24:55,599 --> 00:24:58,000
OK, where or how do I know if I see a portal?

560
00:24:58,559 --> 00:25:03,439
You'll know it where there will be like a shimmering type

561
00:25:03,439 --> 00:25:08,000
like circle or type of thing where there shouldn't be.

562
00:25:08,000 --> 00:25:11,119
And chances are something will be coming out of it or going into it.

563
00:25:11,120 --> 00:25:13,200
So those are like your number one and two.

564
00:25:14,000 --> 00:25:17,600
Like this is a portal may have seen something like that

565
00:25:17,600 --> 00:25:19,440
as he kind of walks towards the door.

566
00:25:19,440 --> 00:25:22,800
OK, I'll keep an eye out for that blue, green or red.

567
00:25:22,800 --> 00:25:24,720
I mean, dealer's choice, baby.

568
00:25:24,720 --> 00:25:26,560
OK, I'll go see what they got downstairs.

569
00:25:27,200 --> 00:25:30,800
Exits and heads down to the cafeteria.

570
00:25:32,480 --> 00:25:33,760
Welcome to the middle, everybody.

571
00:25:34,480 --> 00:25:35,600
Hey, hey, hey.

572
00:25:35,600 --> 00:25:37,280
Hey, what up?

573
00:25:37,280 --> 00:25:38,160
How you doing?

574
00:25:38,160 --> 00:25:39,520
You having a good time?

575
00:25:39,519 --> 00:25:40,720
Everybody collectively?

576
00:25:41,599 --> 00:25:42,240
Oh, yeah.

577
00:25:42,240 --> 00:25:42,480
Answer.

578
00:25:42,480 --> 00:25:44,000
What are we in the middle of this time?

579
00:25:44,639 --> 00:25:47,839
We're in the middle of the episode.

580
00:25:47,839 --> 00:25:49,200
Do you want to know which episode?

581
00:25:50,240 --> 00:25:50,799
I already know.

582
00:25:51,759 --> 00:25:52,799
It's that one.

583
00:25:52,799 --> 00:25:53,759
Yeah, it's that one.

584
00:25:53,759 --> 00:25:54,799
I think it's that one.

585
00:25:54,799 --> 00:25:58,160
Yeah, it's where we find out that you have a new store name.

586
00:25:59,440 --> 00:26:00,799
Yeah, I know.

587
00:26:00,799 --> 00:26:01,440
Yeah, I know.

588
00:26:01,440 --> 00:26:03,680
That exact episode is the one I was thinking of.

589
00:26:03,680 --> 00:26:05,759
I was just clarifying for the other people on the call.

590
00:26:05,759 --> 00:26:07,759
I do like how you handle it, though.

591
00:26:07,759 --> 00:26:09,119
Was that a joke about my mom?

592
00:26:10,400 --> 00:26:12,240
You're going to clarify my shop?

593
00:26:14,799 --> 00:26:17,119
Russ, those big jokes of yours.

594
00:26:17,119 --> 00:26:20,160
But also write that down because she should expand.

595
00:26:20,160 --> 00:26:20,960
Yeah, she should.

596
00:26:20,960 --> 00:26:22,799
That should be like a cleaning product,

597
00:26:22,799 --> 00:26:26,960
like a magical prestidigitation type of thing.

598
00:26:26,960 --> 00:26:28,799
Instead of fabuloso, it's clarify.

599
00:26:29,920 --> 00:26:30,720
Yep.

600
00:26:30,720 --> 00:26:31,200
Look at this.

601
00:26:32,000 --> 00:26:33,759
We're building out your mind.

602
00:26:33,759 --> 00:26:36,720
Really, it's just going to be all centered around.

603
00:26:36,720 --> 00:26:37,279
Yeah, I know.

604
00:26:37,279 --> 00:26:40,000
Sometimes it just turns into a brainstorming session, OK?

605
00:26:40,720 --> 00:26:43,039
Your mom becomes the big bad evil corporation

606
00:26:43,039 --> 00:26:44,720
who takes over the world, OK?

607
00:26:45,440 --> 00:26:48,000
And then that goes into some of our Patreon content,

608
00:26:48,000 --> 00:26:49,599
which damn, our Patreon, y'all.

609
00:26:50,480 --> 00:26:52,639
People here know how to talk about it better than I do,

610
00:26:52,639 --> 00:26:53,519
so I'm going to let them do it.

611
00:26:54,079 --> 00:26:55,599
Kyle, you're part of a lot of it,

612
00:26:55,599 --> 00:26:57,920
so you know how to talk exactly about it.

613
00:26:57,920 --> 00:26:58,559
It's true.

614
00:26:58,559 --> 00:26:59,039
It's true.

615
00:26:59,039 --> 00:27:01,119
Over there, you can get a lot of great content,

616
00:27:01,119 --> 00:27:04,079
like billions and trillions of episodes of things

617
00:27:04,079 --> 00:27:07,839
that all these good people here have done in the past.

618
00:27:07,839 --> 00:27:12,720
And of course, you also get to join us on these recordings

619
00:27:12,720 --> 00:27:14,319
where I get to flounder and figure out

620
00:27:14,319 --> 00:27:15,519
what the hell I'm talking about.

621
00:27:15,519 --> 00:27:17,279
Oh, don't listen to him.

622
00:27:17,279 --> 00:27:17,919
He's doing a fantastic job.

623
00:27:17,919 --> 00:27:20,319
I like how I pressured him into continuing.

624
00:27:20,319 --> 00:27:20,879
That was great.

625
00:27:20,879 --> 00:27:22,720
Nobody else jumped in to save him.

626
00:27:22,720 --> 00:27:23,919
No, no, it's fine.

627
00:27:23,919 --> 00:27:25,919
I need to get comfortable with this.

628
00:27:25,919 --> 00:27:28,079
You know, if I'm uncomfortable, it means I'm growing,

629
00:27:28,079 --> 00:27:30,399
and if I'm growing, then that means I'm getting better.

630
00:27:30,880 --> 00:27:32,160
Very true.

631
00:27:32,160 --> 00:27:34,240
But one of the important things about Patreon,

632
00:27:34,240 --> 00:27:35,600
other than all the awesome content,

633
00:27:35,600 --> 00:27:36,880
getting to see us record,

634
00:27:36,880 --> 00:27:39,040
is the fact that you get an episode dedicated to you

635
00:27:39,840 --> 00:27:40,640
every week.

636
00:27:40,640 --> 00:27:42,320
Like today's patron?

637
00:27:42,320 --> 00:27:43,920
Stuttering GM!

638
00:27:47,920 --> 00:27:49,200
Thank you so much.

639
00:27:49,200 --> 00:27:50,160
Thanks for being here.

640
00:27:51,120 --> 00:27:51,759
Appreciate it.

641
00:27:51,759 --> 00:27:52,640
Couldn't do without you.

642
00:27:52,640 --> 00:27:53,759
And I sympathize.

643
00:27:53,759 --> 00:27:54,320
It happens.

644
00:27:54,880 --> 00:27:55,360
All of us.

645
00:27:56,480 --> 00:27:58,080
You just get a little tongue-tied sometimes,

646
00:27:58,080 --> 00:27:59,680
and that happens to us.

647
00:28:00,000 --> 00:28:01,759
Just take a breath, and you go right along.

648
00:28:02,480 --> 00:28:04,560
And also, everyone out there in the world

649
00:28:04,560 --> 00:28:06,640
can relax and wait.

650
00:28:06,640 --> 00:28:06,960
Yeah.

651
00:28:06,960 --> 00:28:07,600
Indeed.

652
00:28:07,600 --> 00:28:08,320
100 percent.

653
00:28:08,960 --> 00:28:09,279
Yeah.

654
00:28:10,480 --> 00:28:12,080
If they can't, fuck them.

655
00:28:12,080 --> 00:28:12,560
That's right.

656
00:28:13,680 --> 00:28:14,480
Yeah.

657
00:28:14,480 --> 00:28:15,680
Yeah, that's it.

658
00:28:15,680 --> 00:28:17,039
They don't deserve your stories.

659
00:28:17,600 --> 00:28:19,440
You, too, could be like Stuttering GM

660
00:28:19,440 --> 00:28:20,799
and join us over on Patreon,

661
00:28:20,799 --> 00:28:22,480
patreon.com slash dumb dragon cast,

662
00:28:22,480 --> 00:28:25,519
where when you sign up, you get seven-day free.

663
00:28:26,320 --> 00:28:26,799
Oh, yeah.

664
00:28:26,799 --> 00:28:27,519
You get a full week.

665
00:28:27,519 --> 00:28:29,200
See, that's something I didn't remember.

666
00:28:29,200 --> 00:28:31,039
To dip in and try it out.

667
00:28:32,000 --> 00:28:32,880
And you know what?

668
00:28:32,880 --> 00:28:34,960
All of our things, very well organized.

669
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
They all have all of our different shows,

670
00:28:36,960 --> 00:28:39,039
different RSS feeds that are exclusive

671
00:28:39,039 --> 00:28:40,640
for you, the patron.

672
00:28:40,640 --> 00:28:44,080
And they're not all in one feed of 800 episodes.

673
00:28:44,080 --> 00:28:47,120
So, yeah.

674
00:28:47,120 --> 00:28:48,480
Russ worked very hard on that.

675
00:28:48,480 --> 00:28:50,080
So thank you, Russ.

676
00:28:50,080 --> 00:28:51,759
But yeah, then if you just want to be like,

677
00:28:51,759 --> 00:28:54,799
oh, I just want to listen to this specific thing.

678
00:28:54,799 --> 00:28:56,799
I want to try a downtime.

679
00:28:56,960 --> 00:28:59,279
I want to try the adventures of.

680
00:28:59,279 --> 00:29:01,759
Just get your ad-free Dumzins, catch up.

681
00:29:01,759 --> 00:29:02,079
Yeah.

682
00:29:02,079 --> 00:29:03,359
So if somebody gets a free week,

683
00:29:03,359 --> 00:29:06,639
that's like, what, 168 hours?

684
00:29:06,639 --> 00:29:08,240
If they stayed up that entire week

685
00:29:08,240 --> 00:29:10,720
listening to content, what could they finish?

686
00:29:10,720 --> 00:29:12,799
No sleep, headphones in.

687
00:29:12,799 --> 00:29:14,079
So no, you don't need to worry about

688
00:29:14,079 --> 00:29:15,200
key breaks or anything.

689
00:29:15,200 --> 00:29:16,799
But I want to let our people know

690
00:29:16,799 --> 00:29:18,399
how much content they could consume

691
00:29:18,399 --> 00:29:19,200
in that free time.

692
00:29:20,000 --> 00:29:22,720
You could listen to, I think,

693
00:29:23,359 --> 00:29:26,159
could you listen to all of the adventures of?

694
00:29:26,160 --> 00:29:29,200
Because that season four goes to 45 episodes

695
00:29:29,200 --> 00:29:30,720
for very little good reason.

696
00:29:32,960 --> 00:29:33,920
For no fucking reason.

697
00:29:33,920 --> 00:29:35,759
It's like 10 episodes, 8 episodes,

698
00:29:35,759 --> 00:29:39,120
10 episodes, 8 episodes, 45 episodes,

699
00:29:40,000 --> 00:29:43,440
6 episodes, 10 episodes.

700
00:29:43,440 --> 00:29:46,080
It's because the rules are made up

701
00:29:46,080 --> 00:29:47,279
and the points don't matter.

702
00:29:47,279 --> 00:29:47,600
That's right.

703
00:29:47,600 --> 00:29:48,960
So we do what we want.

704
00:29:48,960 --> 00:29:50,640
That said, you could listen to

705
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
all of the adventures of if you listen,

706
00:29:52,080 --> 00:29:54,880
if you stayed up all or very close to.

707
00:29:55,680 --> 00:29:58,880
You could do a very serious deep dive

708
00:29:58,880 --> 00:30:00,800
on Dumbgeons or Facing Fate.

709
00:30:00,800 --> 00:30:02,880
If you're not caught up there, go ad free.

710
00:30:02,880 --> 00:30:04,880
That'll help save you some time there.

711
00:30:05,680 --> 00:30:07,520
You've got the first couple episodes

712
00:30:07,520 --> 00:30:08,480
of Cyberpunk Red,

713
00:30:08,480 --> 00:30:10,400
which you should definitely listen to

714
00:30:11,680 --> 00:30:13,680
because we're recording season two

715
00:30:13,680 --> 00:30:16,480
and releasing season one to patrons

716
00:30:16,480 --> 00:30:18,000
before it's publicly available.

717
00:30:18,000 --> 00:30:19,360
So that's something you can't get anywhere.

718
00:30:19,360 --> 00:30:20,880
That's exclusive, baby.

719
00:30:20,880 --> 00:30:21,600
That is.

720
00:30:21,600 --> 00:30:22,800
That's free exclusive.

721
00:30:23,599 --> 00:30:24,799
Seven days.

722
00:30:24,799 --> 00:30:25,759
That's right.

723
00:30:25,759 --> 00:30:26,559
So go try it out.

724
00:30:26,559 --> 00:30:27,119
Give it a go.

725
00:30:27,119 --> 00:30:27,919
Have a little taste.

726
00:30:27,919 --> 00:30:28,960
And of course, thank you again,

727
00:30:28,960 --> 00:30:31,119
Stuttering GM for, you know,

728
00:30:31,119 --> 00:30:33,039
just being you, just being cool,

729
00:30:33,039 --> 00:30:34,319
signing up for our Patreon.

730
00:30:34,879 --> 00:30:37,519
So, yeah, we appreciate it.

731
00:30:37,519 --> 00:30:39,279
Okay, we'll get you back to the episode now.

732
00:30:39,279 --> 00:30:39,599
Love you.

733
00:30:39,599 --> 00:30:39,839
Bye.

734
00:30:45,200 --> 00:30:47,119
We jump over to Ever Baines

735
00:30:47,759 --> 00:30:50,960
and Bonwyn, you've spent

736
00:30:50,960 --> 00:30:52,559
the better majority of this day

737
00:30:53,759 --> 00:30:55,519
trying to restoke the forge.

738
00:30:56,240 --> 00:30:58,880
It has gone cold

739
00:30:58,880 --> 00:31:02,240
and has resisted any effort you've put in.

740
00:31:02,880 --> 00:31:06,319
Nothing seems to be getting this thing going.

741
00:31:06,319 --> 00:31:08,160
It's gotten towards the end of the day

742
00:31:08,160 --> 00:31:11,360
and Thane has packed things in and gone

743
00:31:11,360 --> 00:31:14,480
and you're left alone in the main area.

744
00:31:14,480 --> 00:31:18,640
Well, I think, okay, just one more time.

745
00:31:18,640 --> 00:31:22,720
Just going to try one more time.

746
00:31:22,720 --> 00:31:23,920
I'm not going to look.

747
00:31:23,920 --> 00:31:26,560
I'm just going to hit the flint

748
00:31:26,560 --> 00:31:29,440
and it is going to light now.

749
00:31:29,440 --> 00:31:31,680
The flint strikes and as those sparks

750
00:31:32,320 --> 00:31:34,320
make their way towards the opening of the forge,

751
00:31:34,320 --> 00:31:36,160
they fizzle before they even pass

752
00:31:37,200 --> 00:31:38,240
the opening of it.

753
00:31:38,800 --> 00:31:39,120
Fuck.

754
00:31:39,680 --> 00:31:40,640
God damn it.

755
00:31:41,360 --> 00:31:41,680
Okay.

756
00:31:42,880 --> 00:31:43,200
Okay.

757
00:31:45,680 --> 00:31:47,520
Well, Thane couldn't do it.

758
00:31:47,520 --> 00:31:48,400
I couldn't do it.

759
00:31:48,800 --> 00:31:50,000
Really the only thing to do

760
00:31:50,000 --> 00:31:54,160
is go ask the expert, my dad.

761
00:31:55,040 --> 00:31:57,440
Do you want to go down and ask him tonight

762
00:31:57,440 --> 00:31:58,400
or do you want to do that in the morning?

763
00:31:58,400 --> 00:32:00,560
I guess it's probably the end of the day

764
00:32:01,360 --> 00:32:02,400
as you said.

765
00:32:02,400 --> 00:32:04,720
Well, also can't do anything here anyway

766
00:32:04,720 --> 00:32:08,160
so it's not like Thane's just dusting quietly

767
00:32:08,160 --> 00:32:10,560
or something before he left.

768
00:32:10,560 --> 00:32:11,680
Can't do anything either.

769
00:32:13,280 --> 00:32:17,600
What about, yeah, I'll go in the morning

770
00:32:18,480 --> 00:32:21,120
but maybe now I'll go to the school

771
00:32:21,120 --> 00:32:24,320
and like see how the kids are doing

772
00:32:26,400 --> 00:32:28,720
because there's a whole bunch of kids now.

773
00:32:29,920 --> 00:32:32,800
New, fresh kids and the other kids

774
00:32:32,800 --> 00:32:35,120
so I'm worried about them.

775
00:32:35,120 --> 00:32:37,280
I'll grab some takeout on the way

776
00:32:39,600 --> 00:32:40,800
for a hundred kids.

777
00:32:41,519 --> 00:32:42,800
You grab some food

778
00:32:42,800 --> 00:32:45,040
and you make your way down to the school.

779
00:32:45,680 --> 00:32:47,759
There's quite a commotion

780
00:32:47,759 --> 00:32:51,599
you can hear coming from inside the building

781
00:32:51,599 --> 00:32:53,119
and you open the door

782
00:32:53,759 --> 00:32:57,119
and you hear June's voice down one side

783
00:32:57,119 --> 00:32:59,839
calling out to the kids to get ready for sleep.

784
00:32:59,839 --> 00:33:05,200
I told you, no, only four to a bed, four, four.

785
00:33:05,200 --> 00:33:07,440
It's warmer when we snuggle so close.

786
00:33:07,440 --> 00:33:08,960
Eight is too many.

787
00:33:08,960 --> 00:33:09,460
Fine.

788
00:33:10,000 --> 00:33:12,799
I'll head down toward where I hear June

789
00:33:13,599 --> 00:33:14,480
back in her element.

790
00:33:14,480 --> 00:33:15,920
Just screaming at the children.

791
00:33:17,759 --> 00:33:18,640
With a heart of gold.

792
00:33:18,640 --> 00:33:19,519
As June do.

793
00:33:19,519 --> 00:33:20,240
A heart of gold.

794
00:33:21,039 --> 00:33:22,879
Hey, June, how are they doing?

795
00:33:22,879 --> 00:33:31,359
Oh, well, they're, well, well, Bonwyn,

796
00:33:32,400 --> 00:33:33,440
there are many of them.

797
00:33:33,440 --> 00:33:34,720
There are many of them

798
00:33:34,720 --> 00:33:36,319
and some of them aren't even from here.

799
00:33:38,240 --> 00:33:39,920
Have you chatted with them much?

800
00:33:39,920 --> 00:33:41,359
Have they told you where they were?

801
00:33:41,359 --> 00:33:43,039
From what I could get out of them,

802
00:33:43,759 --> 00:33:45,839
it was a magic place

803
00:33:46,720 --> 00:33:49,840
and they were stuck

804
00:33:50,720 --> 00:33:52,800
and there was a lot of music.

805
00:33:52,800 --> 00:33:54,880
Yeah, that's all true.

806
00:33:54,880 --> 00:33:55,840
Where did they come from?

807
00:33:56,400 --> 00:34:00,000
Well, so the kids were going missing

808
00:34:00,000 --> 00:34:01,360
and we went to go find them

809
00:34:01,360 --> 00:34:04,160
and we like, this is all going to sound so crazy

810
00:34:04,160 --> 00:34:06,000
but you know me, you've known me my whole life.

811
00:34:06,000 --> 00:34:09,120
You know I'm not like given to flights of fancy

812
00:34:09,120 --> 00:34:12,320
but we, I mean, did it,

813
00:34:12,320 --> 00:34:14,640
did people travel through a magic tree

814
00:34:14,639 --> 00:34:18,159
to a weird land where there was instruments,

815
00:34:19,440 --> 00:34:24,960
cruel, weird simulacra of instruments attacking us

816
00:34:24,960 --> 00:34:27,519
and there was children and they,

817
00:34:27,519 --> 00:34:30,159
it just was really bad

818
00:34:30,960 --> 00:34:32,319
and they all survived that

819
00:34:32,960 --> 00:34:34,400
for a long time, some of them.

820
00:34:35,279 --> 00:34:35,920
Okay.

821
00:34:36,799 --> 00:34:37,119
Yeah.

822
00:34:37,920 --> 00:34:38,239
Well.

823
00:34:38,799 --> 00:34:41,279
I know it's, yeah, hard to believe.

824
00:34:41,279 --> 00:34:43,679
Well, yeah, who am I to say

825
00:34:43,679 --> 00:34:45,119
what's your truth?

826
00:34:45,759 --> 00:34:47,279
I believe you believe it.

827
00:34:47,279 --> 00:34:48,399
I'm a little on edge.

828
00:34:49,919 --> 00:34:52,719
There needs to be more than one adult in this building.

829
00:34:52,719 --> 00:34:53,519
Yes.

830
00:34:53,519 --> 00:34:54,719
Something needs to happen.

831
00:34:54,719 --> 00:34:55,039
Yes.

832
00:34:56,159 --> 00:34:56,639
Well.

833
00:34:56,639 --> 00:34:59,440
I need to go to the Brewed Awakening

834
00:35:00,079 --> 00:35:04,079
for a quick business situation

835
00:35:04,079 --> 00:35:06,399
and are you fine with the children?

836
00:35:06,399 --> 00:35:08,960
They just need a bedtime story, nothing scary?

837
00:35:08,960 --> 00:35:11,039
Yeah, of course and longer term, you know,

838
00:35:11,039 --> 00:35:13,119
I'm going to go see my parents tomorrow

839
00:35:13,119 --> 00:35:17,359
and maybe they can come back and help more with the kids.

840
00:35:17,359 --> 00:35:21,359
Oh, yes, that would be so, so, so very helpful.

841
00:35:21,359 --> 00:35:22,400
Yeah, I'll run it past them.

842
00:35:22,400 --> 00:35:26,799
We definitely need, and just, I'm just going to ask,

843
00:35:27,359 --> 00:35:28,960
you know me, I don't beat around the bush.

844
00:35:28,960 --> 00:35:31,039
Did you steal these children from their homes?

845
00:35:31,039 --> 00:35:35,839
Oh, oh, no, no, no, no, definitely not.

846
00:35:36,480 --> 00:35:42,639
Definitely rescued them from a scary magical musical place.

847
00:35:43,279 --> 00:35:45,199
Okay, okay.

848
00:35:45,199 --> 00:35:48,319
We need to find their parents.

849
00:35:48,319 --> 00:35:50,239
Yeah, yeah, we do.

850
00:35:50,239 --> 00:35:52,319
Maybe after the Brewed Awakening,

851
00:35:52,319 --> 00:35:53,759
after you go to the Brewed Awakening.

852
00:35:53,759 --> 00:35:54,559
Yeah, just gone.

853
00:35:55,679 --> 00:35:56,159
That's fair.

854
00:35:56,159 --> 00:35:56,960
That's a shift.

855
00:35:56,960 --> 00:35:58,559
June sized hole in wall.

856
00:35:58,559 --> 00:36:00,319
Fair, yeah.

857
00:36:01,759 --> 00:36:02,319
Oh, yeah.

858
00:36:02,319 --> 00:36:05,679
She used to work at the school, but June's older now.

859
00:36:05,679 --> 00:36:07,279
June doesn't have the patience for this.

860
00:36:07,279 --> 00:36:09,599
You're spouting out nonsense.

861
00:36:09,599 --> 00:36:11,199
Total nonsense.

862
00:36:11,199 --> 00:36:13,199
Musical shenanigans.

863
00:36:13,199 --> 00:36:15,599
You head into the gymnasium of the school

864
00:36:15,599 --> 00:36:17,519
and there's cots set up everywhere,

865
00:36:17,519 --> 00:36:20,079
bedrolls all sprawled apart,

866
00:36:20,079 --> 00:36:23,599
and there are four kids kind of packed under blankets

867
00:36:23,599 --> 00:36:25,119
and huddling together.

868
00:36:26,239 --> 00:36:32,000
You see, like in one of the back corners,

869
00:36:32,000 --> 00:36:36,719
Alydin and Tali, but they're like passed out asleep.

870
00:36:36,719 --> 00:36:38,480
A couple of the kids run over and they say,

871
00:36:38,480 --> 00:36:40,639
where's June, she's coming to tell us a story.

872
00:36:41,920 --> 00:36:44,400
June just had to step out, a grownup thing.

873
00:36:44,400 --> 00:36:45,520
You wouldn't understand,

874
00:36:46,400 --> 00:36:48,560
but I'm going to tell you a story instead.

875
00:36:48,560 --> 00:36:50,880
Is it going to be about your adventures

876
00:36:50,880 --> 00:36:52,480
where we saved our lives?

877
00:36:53,520 --> 00:36:54,320
That might be.

878
00:36:54,320 --> 00:36:55,520
Maybe that's too fresh.

879
00:36:55,520 --> 00:36:57,520
Maybe an older story.

880
00:36:57,520 --> 00:36:58,800
Maybe an older story.

881
00:37:00,560 --> 00:37:02,560
There was one man who we saw on the street

882
00:37:02,560 --> 00:37:04,480
who said all the stories are real though.

883
00:37:04,480 --> 00:37:05,360
Is that still true?

884
00:37:07,280 --> 00:37:08,320
I don't know about that.

885
00:37:09,280 --> 00:37:11,360
Some things, some things are definitely true.

886
00:37:11,360 --> 00:37:12,400
I mean, as you know,

887
00:37:12,400 --> 00:37:14,800
you've all been through quite an experience.

888
00:37:14,800 --> 00:37:16,559
And watch out for puddle portals.

889
00:37:16,559 --> 00:37:18,080
Oh, is that what he said?

890
00:37:18,080 --> 00:37:19,200
Something like that, yeah.

891
00:37:19,200 --> 00:37:20,800
Or is that something you're telling me

892
00:37:20,800 --> 00:37:22,320
as a word of advice?

893
00:37:22,320 --> 00:37:24,000
Well, if I have to watch out for them,

894
00:37:24,000 --> 00:37:25,039
you should watch out for them

895
00:37:25,039 --> 00:37:26,320
because you're not much taller than me.

896
00:37:26,320 --> 00:37:28,080
That's, that's true.

897
00:37:28,080 --> 00:37:29,039
That's true.

898
00:37:29,039 --> 00:37:30,800
I could probably beat you in an arm wrestle though.

899
00:37:31,440 --> 00:37:34,720
Bonwyn, what is mass hysteria?

900
00:37:35,520 --> 00:37:41,680
Or collective hallucinations?

901
00:37:41,680 --> 00:37:42,800
Oh, we don't need to.

902
00:37:42,800 --> 00:37:43,920
June was saying that.

903
00:37:44,480 --> 00:37:46,720
Well, June just, hmm.

904
00:37:46,720 --> 00:37:48,800
I like that word, hallucination.

905
00:37:48,800 --> 00:37:50,320
It is a fun word to say.

906
00:37:50,320 --> 00:37:51,760
And she just kind of wanders off.

907
00:37:51,760 --> 00:37:53,040
Hallucinations.

908
00:37:53,040 --> 00:37:56,160
There is a lot of, yeah,

909
00:37:56,160 --> 00:37:57,440
we've all been through a lot.

910
00:37:57,440 --> 00:37:59,360
Why don't we, how about everybody?

911
00:37:59,360 --> 00:38:01,200
Just, we're going to get really quiet now

912
00:38:01,200 --> 00:38:02,880
because some people are sleeping.

913
00:38:03,680 --> 00:38:05,440
But what I want us all to do together

914
00:38:05,440 --> 00:38:09,440
is maybe just like take in one big good breath

915
00:38:09,440 --> 00:38:11,760
and think about something that makes you happy.

916
00:38:12,559 --> 00:38:13,119
You ready?

917
00:38:16,000 --> 00:38:17,760
And then let out that breath

918
00:38:17,760 --> 00:38:20,320
and get rid of something, something scary.

919
00:38:20,320 --> 00:38:21,440
Just get rid of it.

920
00:38:21,440 --> 00:38:22,480
Scary.

921
00:38:22,480 --> 00:38:23,440
Let's do it one more time

922
00:38:23,440 --> 00:38:24,400
now that we know what we're doing.

923
00:38:24,400 --> 00:38:25,280
Okay, ready?

924
00:38:25,280 --> 00:38:26,240
Big breathe in.

925
00:38:26,240 --> 00:38:30,000
Oh god, something scary.

926
00:38:30,960 --> 00:38:31,460
Scary.

927
00:38:32,640 --> 00:38:33,200
Scary.

928
00:38:33,920 --> 00:38:35,440
How many do I have to do?

929
00:38:35,440 --> 00:38:37,200
Do I have to do for one for every scary?

930
00:38:37,200 --> 00:38:38,240
No, no, no.

931
00:38:38,240 --> 00:38:40,560
The scaries can all kind of go together.

932
00:38:41,360 --> 00:38:45,360
On one of these large breath exhales,

933
00:38:45,360 --> 00:38:46,960
kind of pass over the room

934
00:38:47,920 --> 00:38:52,160
and land on Alydin who's deep in sleep.

935
00:38:53,040 --> 00:38:54,080
She begins to stir.

936
00:38:54,079 --> 00:39:02,880
And we fade to a forest.

937
00:39:04,639 --> 00:39:08,319
Alydin is standing by herself

938
00:39:10,239 --> 00:39:13,679
and she does not recognize this forest.

939
00:39:13,679 --> 00:39:15,279
The trees are too tall.

940
00:39:16,000 --> 00:39:19,440
Their bark glimmering like burnished bronze.

941
00:39:19,440 --> 00:39:22,319
The leaves ticking faintly

942
00:39:22,320 --> 00:39:24,880
like the slow winding of gears.

943
00:39:26,240 --> 00:39:29,039
The canopy above turns not with the wind

944
00:39:29,039 --> 00:39:29,840
but in rhythm.

945
00:39:30,559 --> 00:39:32,960
Leaves turning over and over

946
00:39:32,960 --> 00:39:34,559
like the hands of a clock.

947
00:39:34,559 --> 00:39:37,280
And time pulses here.

948
00:39:37,280 --> 00:39:38,320
Not like a heartbeat

949
00:39:38,320 --> 00:39:41,680
but like a mechanism barely holding tension.

950
00:39:43,039 --> 00:39:46,000
Now the center of the grove stands a great tree.

951
00:39:46,000 --> 00:39:48,559
Its trunk split open like a seam

952
00:39:48,559 --> 00:39:51,600
revealing a lattice of glowing brass branches

953
00:39:51,679 --> 00:39:53,279
and pulsing crystal sap.

954
00:39:54,319 --> 00:39:58,079
Hanging from its bows are hundreds of pocket watches.

955
00:39:59,039 --> 00:40:00,719
Some swing gently,

956
00:40:00,719 --> 00:40:02,239
others spin wildly

957
00:40:02,239 --> 00:40:04,319
and a few lie broken on the ground

958
00:40:04,319 --> 00:40:08,000
leaking what can only be described as stardust.

959
00:40:09,839 --> 00:40:13,199
A child's laughter echoes from somewhere unseen,

960
00:40:13,199 --> 00:40:14,960
soft and fragmented,

961
00:40:14,960 --> 00:40:18,000
caught in the air like dust motes on sunlight.

962
00:40:18,000 --> 00:40:20,239
Alydin, you move towards the tree.

963
00:40:20,239 --> 00:40:24,400
Feet sinking into moss that hums faintly with lullabies.

964
00:40:24,400 --> 00:40:26,719
You don't remember learning.

965
00:40:28,719 --> 00:40:32,079
As you near, one of the pocket watches falls at your feet.

966
00:40:33,199 --> 00:40:34,320
It clicks open.

967
00:40:35,280 --> 00:40:39,519
Inside, a tiny perfect version of Vintersmouth.

968
00:40:40,800 --> 00:40:45,599
You see Everbane's, the children, the magic closet,

969
00:40:46,000 --> 00:40:49,679
the magic closet, all moving in miniature, unaware.

970
00:40:50,880 --> 00:40:53,599
The hands on the watch begin to turn backward.

971
00:40:54,960 --> 00:40:58,719
You look up and now there's someone sitting on one of the branches.

972
00:41:00,000 --> 00:41:04,639
A woman with glass eyes and a crown of thorned ivy,

973
00:41:04,639 --> 00:41:07,679
skin patterned like shifting wood grain.

974
00:41:08,480 --> 00:41:11,039
Her smile is sharp, not unkind.

975
00:41:11,920 --> 00:41:12,960
She whispers to you,

976
00:41:13,440 --> 00:41:20,880
little maker, you'll shape the world with screws and fire.

977
00:41:22,159 --> 00:41:26,400
But would you shape time if it meant saving what you love?

978
00:41:29,039 --> 00:41:32,159
The moment stretches, the ticking grows louder.

979
00:41:33,519 --> 00:41:36,240
And suddenly, Alydin, you awake.

980
00:41:43,199 --> 00:41:43,760
Bonwyn?

981
00:41:44,639 --> 00:41:45,139
Bonwyn?

982
00:41:46,079 --> 00:41:46,880
Yeah, are you?

983
00:41:48,240 --> 00:41:49,039
How are you doing?

984
00:41:49,039 --> 00:41:50,000
I didn't want to wake you up.

985
00:41:50,000 --> 00:41:50,480
You were out.

986
00:41:50,480 --> 00:41:51,840
You were really out.

987
00:41:51,840 --> 00:41:53,599
I just had the weirdest dream.

988
00:41:53,599 --> 00:41:53,920
Oh.

989
00:41:53,920 --> 00:41:56,480
There was a woman and she kind of looked like a tree

990
00:41:56,480 --> 00:41:58,720
and there were lots of watches everywhere

991
00:41:58,720 --> 00:42:02,720
and I'm gonna change the world but something about time

992
00:42:02,720 --> 00:42:06,960
and then and then and I can I can help something.

993
00:42:09,760 --> 00:42:10,800
Did it feel scary?

994
00:42:10,800 --> 00:42:14,960
Did it feel like the place where we just were with the banjo man?

995
00:42:14,960 --> 00:42:15,600
Did it feel okay?

996
00:42:15,600 --> 00:42:18,000
No, it felt different than that.

997
00:42:18,000 --> 00:42:18,720
Okay.

998
00:42:18,720 --> 00:42:19,600
But still weird.

999
00:42:20,160 --> 00:42:22,000
Yeah, it all definitely sounds weird.

1000
00:42:22,000 --> 00:42:23,039
I feel like for both of us,

1001
00:42:23,039 --> 00:42:25,519
our scale of weird has maybe changed a little bit

1002
00:42:26,160 --> 00:42:27,120
the last little while.

1003
00:42:28,160 --> 00:42:30,400
I feel like if it didn't seem really scary,

1004
00:42:31,039 --> 00:42:31,920
that's a good sign.

1005
00:42:33,600 --> 00:42:36,160
So probably just like it like our things.

1006
00:42:37,280 --> 00:42:39,519
Are things still things?

1007
00:42:40,239 --> 00:42:40,739
Hmm.

1008
00:42:42,880 --> 00:42:46,719
Like so magic and stuff.

1009
00:42:46,719 --> 00:42:47,440
Yeah.

1010
00:42:47,440 --> 00:42:48,079
Yeah.

1011
00:42:48,079 --> 00:42:50,800
Which I mean we knew.

1012
00:42:50,800 --> 00:42:53,599
We knew but I mean it's like bizarre does it right?

1013
00:42:53,599 --> 00:42:56,320
But not not like what we saw.

1014
00:42:56,320 --> 00:42:56,880
Watches.

1015
00:42:56,880 --> 00:42:57,920
Did you say watches?

1016
00:42:58,480 --> 00:43:02,159
Lots and lots of watches hanging from like a tree and stuff.

1017
00:43:02,159 --> 00:43:05,199
Oh and there was a teeny tiny little Bonwyn

1018
00:43:05,199 --> 00:43:09,280
and a teeny tiny little venturesmith inside of a clock

1019
00:43:09,360 --> 00:43:14,880
and is this our dreams dreams or dreams magic?

1020
00:43:14,880 --> 00:43:17,040
What is magic and what is dreams?

1021
00:43:18,400 --> 00:43:18,560
You know.

1022
00:43:18,560 --> 00:43:20,560
I feel like your volume is getting kind of up here.

1023
00:43:20,560 --> 00:43:26,720
She's like working herself into a bit of like a existential crisis.

1024
00:43:26,720 --> 00:43:31,200
The thing is Alydin, you're an adult so you know.

1025
00:43:31,200 --> 00:43:33,760
Oh she definitely kind of like straightens up a little like.

1026
00:43:35,840 --> 00:43:38,960
Sometimes we just don't know the answers.

1027
00:43:39,280 --> 00:43:44,560
But I think what we should do is go back to sleep in the morning.

1028
00:43:45,440 --> 00:43:50,320
Go talk to Bazaar because honestly he's the smartest guy I know about all of this stuff.

1029
00:43:50,320 --> 00:43:52,640
And and I'm going to go see my parents

1030
00:43:52,640 --> 00:43:55,920
and we're going to get them back here to maybe help with all the kids.

1031
00:43:55,920 --> 00:44:01,280
So you can go back to the magic closet and we're going to figure it out.

1032
00:44:01,840 --> 00:44:03,360
I don't understand any of it.

1033
00:44:03,360 --> 00:44:04,640
I don't I'm not going to lie to you.

1034
00:44:05,600 --> 00:44:07,519
But we're going to figure it out.

1035
00:44:08,079 --> 00:44:10,000
And I believe you are going to change the world.

1036
00:44:10,000 --> 00:44:13,039
So I think maybe a tree lady knew what she was talking about.

1037
00:44:14,480 --> 00:44:14,800
Okay.

1038
00:44:17,280 --> 00:44:19,599
I just don't know what is not magic.

1039
00:44:20,159 --> 00:44:21,599
Yeah I get it.

1040
00:44:21,599 --> 00:44:24,159
Everything was very real.

1041
00:44:24,159 --> 00:44:25,280
Can I tell you something?

1042
00:44:26,320 --> 00:44:27,039
Yeah.

1043
00:44:27,039 --> 00:44:30,559
I can't light the forge at Everbane's.

1044
00:44:30,559 --> 00:44:33,360
I've been able to light the forge since I was like born.

1045
00:44:33,360 --> 00:44:34,880
I don't remember a time I couldn't do it.

1046
00:44:35,440 --> 00:44:37,760
I don't remember a time the forge wasn't lit.

1047
00:44:37,760 --> 00:44:38,160
I know.

1048
00:44:39,440 --> 00:44:40,720
Well is it wet?

1049
00:44:40,720 --> 00:44:42,400
No I tried everything.

1050
00:44:43,280 --> 00:44:44,400
Thane tried everything.

1051
00:44:46,559 --> 00:44:47,840
Yeah so things are weird.

1052
00:44:47,840 --> 00:44:49,119
But maybe Bazaar can help with that too.

1053
00:44:49,119 --> 00:44:50,160
Maybe I'm going to go.

1054
00:44:50,160 --> 00:44:53,680
That's why I'm going to see my parents too because my dad's like you know the

1055
00:44:53,680 --> 00:44:54,880
Everbane's expert.

1056
00:44:54,880 --> 00:44:55,360
Yeah.

1057
00:44:55,360 --> 00:44:58,000
Yeah and if that doesn't work we'll have to like

1058
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
conjure the ghost of my grandpa I guess.

1059
00:45:01,360 --> 00:45:02,000
Oh my god.

1060
00:45:04,000 --> 00:45:04,480
Really?

1061
00:45:04,480 --> 00:45:04,880
I don't know.

1062
00:45:04,880 --> 00:45:06,480
Maybe that's a thing we can do now.

1063
00:45:06,480 --> 00:45:07,760
He was really the expert.

1064
00:45:11,280 --> 00:45:12,639
Just throwing an idea out.

1065
00:45:12,639 --> 00:45:13,039
Why not?

1066
00:45:15,199 --> 00:45:15,760
Right okay.

1067
00:45:15,760 --> 00:45:16,559
Gotta have a fall back.

1068
00:45:17,679 --> 00:45:18,719
Talking to dead people.

1069
00:45:20,159 --> 00:45:20,960
Tree lady.

1070
00:45:20,960 --> 00:45:21,360
Things are weird.

1071
00:45:21,360 --> 00:45:22,000
Tree lady.

1072
00:45:24,320 --> 00:45:25,840
I hope your parents can help you.

1073
00:45:27,360 --> 00:45:31,679
And I'm gonna go back to sleep.

1074
00:45:31,679 --> 00:45:33,039
Yeah you go back to sleep.

1075
00:45:33,039 --> 00:45:34,159
I'll be here.

1076
00:45:34,159 --> 00:45:35,519
Keep and watch over everybody.

1077
00:45:36,399 --> 00:45:37,119
Where'd June go?

1078
00:45:37,839 --> 00:45:38,799
She had an adult thing.

1079
00:45:38,799 --> 00:45:39,359
Don't yeah.

1080
00:45:40,159 --> 00:45:43,839
Did she go to the over to the brood awakening?

1081
00:45:43,839 --> 00:45:45,440
Yeah but yeah she did.

1082
00:45:45,440 --> 00:45:47,039
Yeah I don't blame her.

1083
00:45:47,039 --> 00:45:48,319
You're an adult you know how things work.

1084
00:45:48,319 --> 00:45:48,960
These kids.

1085
00:45:50,000 --> 00:45:56,639
She shakes her head and pulls some of the covers that Tally's definitely burritoed herself into.

1086
00:45:58,399 --> 00:46:02,239
And rolls over to try to sleep.

1087
00:46:02,240 --> 00:46:04,160
Halladin you close your eyes again.

1088
00:46:04,160 --> 00:46:11,520
It takes you a while but you begin to drift back off and you fall back into the same dream.

1089
00:46:12,640 --> 00:46:14,160
Standing in the forest.

1090
00:46:17,040 --> 00:46:19,600
And we cut to Everbane's.

1091
00:46:19,600 --> 00:46:20,560
The door opens.

1092
00:46:20,560 --> 00:46:25,760
You've been relieved of your duty and you head to the back room and as if

1093
00:46:27,040 --> 00:46:31,520
trying to find anything to kind of help with one last ditch effort

1094
00:46:31,519 --> 00:46:32,639
to light the forge.

1095
00:46:33,360 --> 00:46:38,480
You're digging through all of the old drawers and flipping things out

1096
00:46:38,480 --> 00:46:43,039
and like the floor is now covered in things as you've turned this place over.

1097
00:46:44,400 --> 00:46:54,880
Until you pull open one drawer and in the bottom of this drawer you find an old journal entry.

1098
00:46:55,840 --> 00:46:58,559
It's oiled around the edges.

1099
00:46:58,559 --> 00:47:00,320
It's been there a long time.

1100
00:47:00,320 --> 00:47:02,720
Probably hasn't been seen in many years.

1101
00:47:03,840 --> 00:47:06,480
And Everbane does not simply strike metal.

1102
00:47:06,480 --> 00:47:09,039
We carry what others refuse to bear.

1103
00:47:09,039 --> 00:47:09,760
The sorrow.

1104
00:47:09,760 --> 00:47:10,480
The promise.

1105
00:47:10,480 --> 00:47:11,119
The memory.

1106
00:47:11,920 --> 00:47:14,960
The heart fire will not answer flint and bellows alone.

1107
00:47:14,960 --> 00:47:17,680
It remembers the truth of the hand that stokes it.

1108
00:47:17,680 --> 00:47:18,880
Blood and purpose.

1109
00:47:18,880 --> 00:47:20,240
Joy and grief.

1110
00:47:20,240 --> 00:47:21,840
These are the sparks it craves.

1111
00:47:22,640 --> 00:47:25,280
Each time I've relit it, I've lost something.

1112
00:47:25,280 --> 00:47:26,000
A locket.

1113
00:47:26,000 --> 00:47:26,480
A letter.

1114
00:47:27,039 --> 00:47:29,519
Once my voice for three days.

1115
00:47:29,519 --> 00:47:31,360
But the fire sang for me.

1116
00:47:31,360 --> 00:47:34,400
It roared with my silence and glowed with what I gave.

1117
00:47:35,039 --> 00:47:38,160
Should the flame go out fully, God's forbid.

1118
00:47:38,160 --> 00:47:40,000
Let the next of our line remember.

1119
00:47:40,559 --> 00:47:43,120
The forge is not yours by name alone.

1120
00:47:43,120 --> 00:47:46,160
It is earned by offering what you cannot bear to part with.

1121
00:47:46,720 --> 00:47:47,840
Speak your name.

1122
00:47:47,840 --> 00:47:50,559
Feed it your burden and pray it burns bright.

1123
00:47:51,519 --> 00:47:52,960
Malon Everbane.

1124
00:47:52,960 --> 00:47:55,039
My great-great-great-grandmother.

1125
00:47:56,079 --> 00:48:01,199
And as you place that journal entry down and think upon it,

1126
00:48:01,199 --> 00:48:07,039
you hear soft hammering coming from out in the main area.

1127
00:48:10,880 --> 00:48:12,799
Go see what that is, of course.

1128
00:48:13,599 --> 00:48:16,960
Door's a little bit open, but you pull it open and it's dark in there.

1129
00:48:16,960 --> 00:48:24,480
You don't see anyone, but you still hear the sound as if somebody is working away.

1130
00:48:25,280 --> 00:48:25,679
Hello?

1131
00:48:27,199 --> 00:48:28,240
Hi, I'm here.

1132
00:48:28,240 --> 00:48:29,360
Do you need something?

1133
00:48:29,360 --> 00:48:35,360
There's a cool wind that cuts through and you see an open window on the other side.

1134
00:48:37,039 --> 00:48:38,320
No response comes.

1135
00:48:38,880 --> 00:48:41,199
I'll head to where I hear the sound coming from.

1136
00:48:41,760 --> 00:48:44,159
You're heading over to the forge.

1137
00:48:44,799 --> 00:48:49,679
You don't hear a response from anyone, but it does sound like they continue work,

1138
00:48:49,679 --> 00:48:52,799
and the sound gets louder the closer you get.

1139
00:48:59,599 --> 00:49:05,599
Dumbgeons and Dragons Season 4 Episode 27 starring Amy More as Alydin,

1140
00:49:05,599 --> 00:49:10,239
Carla Maxted as Bonwyn Everbane, Tom Laird as Kavlaran Goldwave,

1141
00:49:10,480 --> 00:49:15,040
Kyle Claset as Bizard the Wizard, and Russ More as your Dungeon Master.

1142
00:49:15,040 --> 00:49:19,040
Dialogue editing and sound design of today's episode is by Russ More.

1143
00:49:19,040 --> 00:49:21,280
Our community manager is Jessica Babiak.

1144
00:49:21,280 --> 00:49:26,560
Music is from Epidemic Sound, and sound effects are from Epidemic Sound and Boom Library.

1145
00:49:26,560 --> 00:49:29,280
Our amazing cover art is by Matt Garbutt.

1146
00:49:29,280 --> 00:49:32,880
And we'd like to say a huge thank you to our supporting producers,

1147
00:49:32,880 --> 00:49:37,600
including Gabriel Lynch, Jessica Babiak, Cat Waterflame, Jacob Madden,

1148
00:49:37,920 --> 00:49:44,480
Angaron Kiersen, Perry Matey, Old School Gamer D, Craig Zeiss, and L.A. Branton.

1149
00:49:44,480 --> 00:49:46,960
Have you been enjoying your time with Dumbgeons and Dragons?

1150
00:49:46,960 --> 00:49:49,360
Well, thank you so much for being here.

1151
00:49:49,360 --> 00:49:52,960
If you're looking for more of what you love, come over to patreon.com

1152
00:49:52,960 --> 00:49:56,639
slash dumb dragon cast, where you're going to get a seven day free trial.

1153
00:49:56,639 --> 00:49:58,719
And when you're a patron for at least three months,

1154
00:49:58,719 --> 00:50:01,679
we're going to send you some merch based on the tier you're at.

1155
00:50:01,679 --> 00:50:03,839
Come on over. We hope to see you over there.

1156
00:50:03,920 --> 00:50:06,160
Patreon.com slash dumb dragon cast.

1157
00:50:06,160 --> 00:50:08,240
Have a great week. We'll talk to you soon.

1158
00:50:09,680 --> 00:50:10,480
Oh, my God.

1159
00:50:10,480 --> 00:50:13,120
Oak should be so offended if he thinks that

1160
00:50:14,880 --> 00:50:17,840
Cav was cooking the books and didn't ask for his help

1161
00:50:17,840 --> 00:50:20,960
when he is clearly the one that is the best at paperwork.

1162
00:50:20,960 --> 00:50:23,440
Like, who else would have work with?

1163
00:50:23,440 --> 00:50:24,000
Come on.

1164
00:50:25,360 --> 00:50:26,000
Oh, good.

1165
00:50:26,000 --> 00:50:28,240
I mean, they didn't show up to work half the time.

1166
00:50:28,240 --> 00:50:30,800
A lot of your advice is you'll know when you see it.

1167
00:50:31,360 --> 00:50:33,360
The books, you'll know it.

1168
00:50:34,640 --> 00:50:35,360
The portals.

1169
00:50:35,360 --> 00:50:38,400
Look, like, if you know me, you know my work.

1170
00:50:38,400 --> 00:50:41,680
Cav can't even be bothered to give full explanations.

1171
00:50:43,600 --> 00:50:44,320
You'll know it.

1172
00:50:44,320 --> 00:50:44,960
You got this.

1173
00:50:44,960 --> 00:50:45,760
It's fine.

1174
00:50:45,760 --> 00:50:47,120
Everything you read is true.

1175
00:50:47,120 --> 00:50:47,600
It's fine.

1176
00:50:48,800 --> 00:50:49,920
Everything.

1177
00:50:49,920 --> 00:50:50,960
I put that in my notes.

1178
00:50:52,320 --> 00:50:52,800
Everything.

1179
00:50:55,440 --> 00:50:57,440
Don't look over like I'm not taking notes.

1180
00:50:57,440 --> 00:50:59,440
I'm coloring and taking notes.

1181
00:51:00,720 --> 00:51:01,920
Multitasking.

1182
00:51:01,920 --> 00:51:02,320
All right.

1183
00:51:02,880 --> 00:51:03,519
It's good.

1184
00:51:03,519 --> 00:51:04,240
My brain likes.

1185
00:51:09,440 --> 00:51:10,960
Are you setting a scary schedule?

1186
00:51:10,960 --> 00:51:12,000
Is that what that just said?

1187
00:51:12,720 --> 00:51:16,000
Yeah, but there's nothing called scary scheduled for 1 a.m.

1188
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
to 1.59 a.m. tomorrow.

1189
00:51:18,000 --> 00:51:19,600
Are you scheduling your nightmares?

1190
00:51:19,600 --> 00:51:20,880
What on earth could that be?

1191
00:51:20,880 --> 00:51:21,760
This is my nightmare.

1192
00:51:21,760 --> 00:51:22,400
That's how you tell me.

1193
00:51:22,400 --> 00:51:25,120
That's when my sleep paralysis demon shows up.

1194
00:51:25,120 --> 00:51:25,600
Yeah.

1195
00:51:25,600 --> 00:51:29,200
He accidentally synced his calendar with yours.

1196
00:51:29,200 --> 00:51:29,840
That's awkward.

1197
00:51:29,840 --> 00:51:30,960
It's just convenient.

1198
00:51:30,960 --> 00:51:31,600
Lucid dreaming.

1199
00:51:31,679 --> 00:51:33,039
I can look at it and be like, listen,

1200
00:51:33,039 --> 00:51:34,239
I got a big thing going on tomorrow.

1201
00:51:34,239 --> 00:51:34,639
Yeah, I can't tonight.

1202
00:51:34,639 --> 00:51:36,799
So can we just bump it?

1203
00:51:36,799 --> 00:51:38,239
Or could we make it at like 6 a.m.

1204
00:51:38,239 --> 00:51:39,519
and then I got to get up anyway?

1205
00:51:39,519 --> 00:51:44,639
Dumbgeons and Dragons is a Dumb Dragons production.
