1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Dumbgeons and Dragons will begin in just a moment.

2
00:00:06,000 --> 00:00:20,000
Alydin, you're seated at the table and you've been picking at your food, the soup before you rolls and your parents across the table from you.

3
00:00:20,000 --> 00:00:27,000
Look over at you again and say, Alydin, you look, you look tired. Do you need to go lie down and have a nap?

4
00:00:28,000 --> 00:00:37,000
No, I just think I've maybe been inside for a really long time, like just, just in my room.

5
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
I just thought like maybe I'd walk around the house a little bit, you know, just kind of stretch my legs.

6
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Oh, oh, yes, of course, of course, you can stretch your legs all you want.

7
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
But we'll clean up here. If you get tired, though, give us a call. We'll help you back up to your room.

8
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Okay, we don't want you taking those stairs too, too quickly.

9
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Okay.

10
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Both Tom and Carla.

11
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
I don't like that. I'm really making a face.

12
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
She's fine.

13
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
I don't, I don't want to be put to bed. I don't think I'll wake up.

14
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I don't like that.

15
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
So, I would like to go exploring.

16
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Okay.

17
00:01:15,000 --> 00:01:21,000
Dumbgeons and Dragons is a D&D actual play podcast and I'm your dungeon master Russ More, he, him.

18
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Also with me today is Amy More as Alydin, she, her.

19
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
I walk over to the desk and I'm trying to be nonchAlydint.

20
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Carla Macstead as Bonwyn Eberbane, she, her.

21
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Like I made some feedback and they, and they listened.

22
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Tom Laird as Kavlaran Goldweave, he, him.

23
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Where did all the ghost kids go?

24
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
And Kyle Clasett as Bizard the Wizard, he, him.

25
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Oh, yeah, this is, this is freaking my bean.

26
00:01:43,000 --> 00:01:51,000
Dumbgeons and Dragons is a Patreon-supported podcast and we love and appreciate all of the support that we get from our community.

27
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
You can join us today at patreon.com slash Dumb Dragon Cast.

28
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Not only do you get amazing bonus episodes of shows like The Adventures of,

29
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
but you could also join us backstage at our regular recordings.

30
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Check it out today and now, fuck it, let's play.

31
00:02:09,000 --> 00:02:20,000
Chair scoots out and you stand up and they start collecting dishes and you see them taking them into the kitchen and start cleaning up after dinner.

32
00:02:20,000 --> 00:02:28,000
You exit through the gift shop, the gift shop, the hallway behind you.

33
00:02:28,000 --> 00:02:35,000
And you've, you've come and gone from this specific room a couple of times.

34
00:02:35,000 --> 00:02:47,000
Off to the right as you exit this dining room area, you see a hallway that leads to the front door where there's a set of stairs that will take you back upstairs where your bedroom is.

35
00:02:47,000 --> 00:02:55,000
To the left, there is a hallway that takes you down, or you haven't been down this way.

36
00:02:55,000 --> 00:03:04,000
So there is a hallway with a door down at the far end and off to the right, just before that door, there is another door.

37
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
The door down at the end of the hallway is cracked open.

38
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Well, I'm going to peek into that one since it's already open.

39
00:03:11,000 --> 00:03:18,000
I don't want to get, I don't know, like raise suspicions like I'm like trying to be like sneaky or anything.

40
00:03:18,000 --> 00:03:24,000
So I walk, I walk into the room fairly like this is my home.

41
00:03:24,000 --> 00:03:31,000
You enter into this room and it appears to be a study.

42
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
There's a wooden desk inside.

43
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
There are several bookshelves on the wooden desk.

44
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
There's a single journal.

45
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
Looks like an old worn leather bound journal.

46
00:03:47,000 --> 00:03:57,000
I walk over to the desk and I'm trying to be nonchAlydint, like just like looking at some of the book titles along along the book cases.

47
00:03:57,000 --> 00:04:03,000
Any book titles jump out to me at all, like make an investigation.

48
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
How to convince your fake child they're really your child for dummies.

49
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Something like that.

50
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Anything like that.

51
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
So obvious.

52
00:04:11,000 --> 00:04:16,000
Oh my God, it's a 23.

53
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Nice.

54
00:04:17,000 --> 00:04:23,000
You're scanning them quickly and yet thoroughly, apparently yet very thoroughly.

55
00:04:23,000 --> 00:04:32,000
But what you notice very quickly is that the names on the spines of these books.

56
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
You can't make them out.

57
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
It's like they're the the letters on them are ever shifting and changing.

58
00:04:39,000 --> 00:04:49,000
And even as you focus on them, the colors of the books themselves begin to change and shift.

59
00:04:49,000 --> 00:04:55,000
No one name sticks long enough to really register in your in your brain.

60
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
God, this place is so weird.

61
00:04:59,000 --> 00:05:07,000
I turn to the desk and take a look at the take a look glance at the journal.

62
00:05:07,000 --> 00:05:13,000
The journals closed on the desk and it's an old leather journal.

63
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
It's got these like blue inlay on it.

64
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
There's no no title to it.

65
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
No, no name.

66
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Is it bound or anything or is it just a book?

67
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
It appears like a shoe and like flip it open a little.

68
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
It's like a it's like a it's like a heavy leather bound book.

69
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Yeah.

70
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Yeah.

71
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
But there's nothing that I need to like untie or there's no lock on it.

72
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
No, nothing.

73
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
Does it appear to be bound in human skin?

74
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Oh, no.

75
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Carrying forward that investigation role that was very good.

76
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
It does not appear to you that it is skin.

77
00:05:53,000 --> 00:05:59,000
I don't even know if I would know if it was fine Corinthian leather.

78
00:05:59,000 --> 00:06:07,000
Oh, I want to when I opened the door, did it squeak or creak?

79
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
No.

80
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
OK, I continue walking.

81
00:06:10,000 --> 00:06:18,000
I just slowly shut it a little more so that I can't be seen from anyone walking in the hallway.

82
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
And I want to open this journal.

83
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Just take a little peek.

84
00:06:23,000 --> 00:06:29,000
You slowly and quietly walk back to the desk and you flip open the front cover.

85
00:06:29,000 --> 00:06:35,000
And on the inside is a page very much like a lot of journals that you've seen.

86
00:06:35,000 --> 00:06:43,000
This book belongs to and in scrawled writing, it says The Banjo Man.

87
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Her brother doesn't even have a name.

88
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
He just calls himself The Banjo Man.

89
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
It's sort of sad, isn't it?

90
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Yeah, a little bit.

91
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
I am like, oh my gosh.

92
00:06:57,000 --> 00:07:18,000
And I start to like quickly flip through and see if I can't like being as fast and as quiet as I can look for anything that might help me either find Cedric or get out of here.

93
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Get out of here.

94
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Preferably both.

95
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
You're quickly flipping through.

96
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
Roll investigation again.

97
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
Oh, it's missing the one in front of the nine this time.

98
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Thirteen.

99
00:07:32,000 --> 00:07:39,000
You're quickly flipping through the book and you as you get partway through, you're trying to find anything that'll give you clues or hints.

100
00:07:39,000 --> 00:07:46,000
There's a lot of there's a lot of music notes like notation off the top of the book.

101
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
There's looks like song ideas all the way through.

102
00:07:51,000 --> 00:08:12,000
But then you get to a final page as you begin to hear your father's footsteps coming down the hallway towards the study and one page you land on describes a need to find the right song, the right child and the right resonance.

103
00:08:12,000 --> 00:08:23,000
And as you look up and you see the door slowly opening, the last entry of this page reads, she is almost perfect.

104
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Almost.

105
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
But she clings to what was.

106
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
That will change soon.

107
00:08:31,000 --> 00:08:37,000
Do I have time to rip this page?

108
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Roll a stealth.

109
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
Oh, God damn it.

110
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Yes.

111
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Fuck yeah.

112
00:08:44,000 --> 00:08:49,000
It is a 21.

113
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Quickly out of the book and as silently as you can.

114
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
I like cough or something while I'm doing it.

115
00:08:56,000 --> 00:09:05,000
The page rips from the book and you confidently quietly slam the book shut and look to the shelves behind you as if.

116
00:09:05,000 --> 00:09:12,000
Yes, the journal as your father enters and says, is everything okay in here?

117
00:09:12,000 --> 00:09:19,000
Oh, yeah, I was just maybe looking for a book to read.

118
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
He looks you over.

119
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
Says, I think I have one for you.

120
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Come with me.

121
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Come with me.

122
00:09:30,000 --> 00:09:35,000
I follow him.

123
00:09:35,000 --> 00:09:49,000
The three of you are making your way down a winding path through the forest after having just.

124
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
No, nothing.

125
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Nothing's happening.

126
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
We're listening to your cinematic description.

127
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
I'm not mouthing the words.

128
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Oh, it was in my head as soon as you said making your way.

129
00:10:01,000 --> 00:10:07,000
I was holding it together but Amy was mouthing it and I was like.

130
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
I caught a glimpse of Carla.

131
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
We're back.

132
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
Miss Rowling, you're all dead.

133
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
New season.

134
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Okay, bye everybody.

135
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
I think part of our business meeting was getting back to the silly a little bit.

136
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
But I've got to be the stick in the mud.

137
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
That's my role in this.

138
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Roll for stick in the mud.

139
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Did y'all see that stick in the mud?

140
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Look at that.

141
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
I won't see anything anymore.

142
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
I don't know.

143
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
You're down.

144
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
You're walking down a path.

145
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
You just defeated a monster and release some children from a spirit prison.

146
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
The sound of banjo echoing around you.

147
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
This path continues to wind.

148
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
You don't see a clear end to it at this point.

149
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
I've got a question, maybe a bizarre.

150
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Maybe you might know.

151
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
To fucking shoot, buddy.

152
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Where did all the ghost kids go?

153
00:10:53,000 --> 00:10:58,000
I mean, honestly, I really don't know at this point.

154
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
They're probably exactly that.

155
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Ghosts of children past.

156
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
I hope not the children that we're seeking.

157
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
They didn't look familiar.

158
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
No, no one looked familiar.

159
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Especially not Alydin.

160
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Alydin wasn't in there.

161
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Yeah.

162
00:11:13,000 --> 00:11:21,000
But you know, I guess we figured out whatever we were supposed to figure out there.

163
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
So I think maybe we freed them.

164
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
I'm going to go with we freed them.

165
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
I think we freed them.

166
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
I love that.

167
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Yes.

168
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
I also believe we freed them and they are happier and probably back home.

169
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
Happy, loving life.

170
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Love it.

171
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
That's it.

172
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Now we just have a couple more children to free.

173
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
Exactly.

174
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
We're on a streak.

175
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
This sounds doable when you bring it down into bits like this.

176
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
It's just saving a couple kids.

177
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
It's just going to a hollow and maybe like just getting them to turn down the

178
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
banjo like just just a scope.

179
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Sure.

180
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
Yeah.

181
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Much.

182
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Yeah.

183
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Constantly.

184
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Yeah.

185
00:11:59,000 --> 00:12:04,000
So so far through a portal following a path save some kids through a hole.

186
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Do you know an opening portal?

187
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
I mean, yeah.

188
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Follow a path.

189
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
We'll save some kids.

190
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Yeah.

191
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
It's all there.

192
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Yeah.

193
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
We're just going to.

194
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Yeah.

195
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
We're going to do it.

196
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Wash, rinse, repeat.

197
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Right.

198
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
I'm.

199
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
Yeah.

200
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
Like technically, I think we've done some traveling.

201
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Cool.

202
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
We're definitely you could charitably say having adventures.

203
00:12:32,000 --> 00:12:37,000
It's sort of scary and I don't like them, but they're adventures.

204
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Oh, yeah.

205
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
This is this is freaking my bean.

206
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
So, you know, like and I'm used to the weird shit kind of.

207
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Yeah.

208
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
That's why I went immediately to you with the question about the ghost kids.

209
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
I understand.

210
00:12:50,000 --> 00:12:57,000
And I'm really worried that I'm not, you know, not able to stand up to the expectation.

211
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
But this is it's a creepy shit.

212
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
You'll.

213
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Yeah.

214
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Yeah.

215
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Hundred percent.

216
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
And it just right now is making me so motivated to find the kids.

217
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
We got it.

218
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Like, this is terrifying me.

219
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
An adult.

220
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
So, yeah, we got to find those kids.

221
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
So we're just going to like path.

222
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Right.

223
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Because it led us to the ghost children.

224
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
It's probably going to lead us to our next terrifying adventure.

225
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
So let's keep going double time.

226
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Yeah.

227
00:13:29,000 --> 00:13:33,000
And according to those lyrics, you know, we've we're at the last part of it.

228
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
So we just got to head to that hollow to those newly freed children we're talking about.

229
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Great.

230
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Awesome.

231
00:13:41,000 --> 00:13:51,000
You're not sure at what point in the talk of becoming adventurers, but the sound of banjo has all but disappeared.

232
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Oh, oh, they're listening.

233
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
That's nice.

234
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Like, I made some feedback and they and they listened.

235
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
All you had to do was ask.

236
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Who knew?

237
00:13:57,000 --> 00:14:04,000
There's an eerie silence about the path that you're walking down.

238
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
The kind of silence where you don't hear the crunching of your own feet.

239
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Yeah.

240
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Oh, it's not a good silence.

241
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
That's still worse than banjo.

242
00:14:13,000 --> 00:14:18,000
Can I roll like, I don't even have my character sheet.

243
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Before you ask what can you roll?

244
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
What are you trying to find out?

245
00:14:22,000 --> 00:14:36,000
I think I am just I guess looking around and trying to see if so things have gotten very quiet, which I thought I wanted 30 seconds ago.

246
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
But now I don't.

247
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Turns out it's worse.

248
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Turns out it's actually scarier.

249
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Could you turn it up to like three or four maybe?

250
00:14:42,000 --> 00:14:50,000
But last time, so far we've been like coming upon things and I feel like I'm probably surprised every time.

251
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
So I want to like head on a swivel.

252
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
Like, what what's going to happen next?

253
00:14:55,000 --> 00:15:00,000
Because we know we're approaching the hollow and probably the banjo man.

254
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
I would assume.

255
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Well, can't you just ready in action?

256
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
I could ready in action.

257
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Look at you D&D and everything.

258
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Right?

259
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Yeah.

260
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
If you want something combat related, you could ready in action.

261
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
I'm a level two character.

262
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
What am I even going to do?

263
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Slap a bitch.

264
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I'm going to clench my fist.

265
00:15:18,000 --> 00:15:24,000
I'm going to clench my fist like Franklin, like Arthur, like whatever that fist.

266
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Arthur, I believe.

267
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Don't fuck with his plan.

268
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Franklin never fought anybody.

269
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
No, Franklin definitely never fought anybody.

270
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
That's right.

271
00:15:35,000 --> 00:15:43,000
I think Franklin was a beautiful, non-toxic masculinity that he was showing.

272
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Anyway, like investigation, I guess.

273
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Sure, sure.

274
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Investigation or perception, whichever you prefer.

275
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
I'm better at investigating than perceiving.

276
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Oh, and I'm bad at both.

277
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Bad at both.

278
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
That's an eight.

279
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Welcome to the middle, everybody.

280
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Thanks for being here.

281
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
We love that you've joined us.

282
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
Just a surprise middle lunch.

283
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
Yeah, it's coming out of a real tense moment in this episode, too.

284
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
So that's going to scare everybody.

285
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Okay, good.

286
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
That's what we're going for, jump scares.

287
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
The tense moment of this episode.

288
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Radical tonal shifts.

289
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
I was like, this episode we just recorded?

290
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
No, the episode that comes out to the whole Indomstance where you're still stuck in a house.

291
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Fuck.

292
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
I mean, you're always stuck in something this season.

293
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
You're always stuck somewhere.

294
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
It's true.

295
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
I've got a Tuesday tattoo.

296
00:16:32,000 --> 00:16:39,000
It's just going to be a little cardboard box and it's just going to have chains and a padlock on it.

297
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
And it is just where I live.

298
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Yeah.

299
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Okay, and then should I get one of a pamphlet or something?

300
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
What can I get?

301
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Oh, that's really fun.

302
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Just a little bitty one.

303
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
We could go to the tattoo show.

304
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
It's coming up in a month.

305
00:16:55,000 --> 00:17:00,000
And we could go get little character kind of specifics.

306
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Okay.

307
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
I've totally derailed this.

308
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
I'm sorry.

309
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
Okay, but we're in the middle.

310
00:17:05,000 --> 00:17:14,000
So if you are with us on Discord, which we know that you are because Discord is an amazing place filled with amazing people.

311
00:17:14,000 --> 00:17:22,000
You should drop little pieces of our different adventures because Carla and I will literally almost get anything tattooed on our bodies.

312
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
We have various.

313
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
It's true.

314
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
We're addicted.

315
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
It's fine.

316
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
We're moosey goosey when it comes to that.

317
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
I am like a water bottle.

318
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
I'll slap a sticker on there.

319
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Hundred percent.

320
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
Yeah.

321
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
So that.

322
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
What else happens on Patreon?

323
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Oh, but also Patreon.

324
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
Patreon.com slash dumb dragon cast.

325
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
You get to hear a whole other show.

326
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
And we just recorded some bomb episodes for it.

327
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
It's so funny.

328
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
But you also turn it around.

329
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Is it going to be a fight?

330
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
Are we going to make new friends?

331
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Who knows?

332
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
We never know.

333
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
Hopefully you'd be able to see us doing this middle bit recording right now.

334
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
The different tiers.

335
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Yeah.

336
00:18:04,000 --> 00:18:09,000
If you're a producer tier or above, you can actually watch these shenanigans happen live.

337
00:18:09,000 --> 00:18:14,000
And I can speak for everyone who is watching.

338
00:18:14,000 --> 00:18:18,000
When I say smooth.

339
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Smooth.

340
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Always smooth.

341
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
That's a quotation.

342
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
That's a quote.

343
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
Well, but there is one thing that's super guaranteed if you join our Patreon.

344
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
And that is having an episode dedicated to you.

345
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Which I believe Russ has that person.

346
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Russ is about to announce.

347
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Like today's patron.

348
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Yum.

349
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Like today's patron, Les Winsell.

350
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Thank you, Les.

351
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Thank you so much.

352
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Russ sounded so alarmed.

353
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
But he was ready.

354
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
I don't know why.

355
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
They do that to us all the time.

356
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
Again, we're going for dramatic tonal shifts.

357
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Thank you, Les.

358
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
You are more than we deserve.

359
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
I was just going to say that, Amy.

360
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Because you're the same person.

361
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
I know we are.

362
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
We are.

363
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
But you are more than just a pun to us, Les.

364
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
Thank you for being our patron.

365
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Absolutely.

366
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Okay.

367
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Thanks, everybody.

368
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
We'll get you back to the episode.

369
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
Can we jump scare out of something?

370
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
What do you mean?

371
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
Got us.

372
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
I got you.

373
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
We did it.

374
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Done.

375
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
I was going to go with a look over there.

376
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
That was much better.

377
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Bye.

378
00:19:30,000 --> 00:19:34,000
The sound of your feet crunching has disappeared.

379
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
The sound of the banjo is gone.

380
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
There is light coming from above.

381
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
You presume from the moonlight coming through the canopy.

382
00:19:44,000 --> 00:19:50,000
You've noticed that the mists have started to roll back in through the trees, slowly covering the path.

383
00:19:50,000 --> 00:19:57,000
And as you round a bend, the three of you see up ahead another clearing.

384
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
The air is still.

385
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
You can't hear anything from up ahead.

386
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Do you continue forward?

387
00:20:08,000 --> 00:20:15,000
I mean, maybe I will pull out my bow and ready that.

388
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Yeah, I'll have my sword ready as well.

389
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Tentatively walking forward into the clearing.

390
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
I'm just daydreaming and looking at the trees.

391
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
So I haven't really clued into the fact that there's like...

392
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Sweet.

393
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Just sweet silence at this point.

394
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Like, yeah, I'm an adventurer now.

395
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
Sound of overload running.

396
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
There's too much that's new.

397
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Do I need like a cool nickname?

398
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Kavlaran the Terrible.

399
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
No, that's no good.

400
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
Well, two of you paying attention and the third following behind Kavlaran the Terrible.

401
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
No, that's not right.

402
00:20:53,000 --> 00:20:58,000
You all step into this silent clearing.

403
00:20:58,000 --> 00:21:08,000
And as you make your first few steps into it, the music slowly, softly and deliberately starts up again.

404
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Plucks on a banjo string.

405
00:21:14,000 --> 00:21:23,000
Across the way, you see a white wooden house with a lovely porch.

406
00:21:23,000 --> 00:21:27,000
I swear to God, if there's a bucket on the lawn in front of the house, like...

407
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
The bucket came back in.

408
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Ah, I forgot about that.

409
00:21:33,000 --> 00:21:41,000
Seated on the porch, rocking in a chair that creaks in time with the tune that you're listening to,

410
00:21:41,000 --> 00:21:53,000
is a man dressed in very earthen attire, very browns and greens.

411
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
He's got a cloak over top of him, a hood that kind of comes down.

412
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
So you can see a beard beneath it, but you can't quite make out his facial features.

413
00:22:03,000 --> 00:22:13,000
His voice is warm and slow and inviting, yet something beneath it is deeply and fundamentally wrong.

414
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
Well now, you all been busy, ain't ya?

415
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Diggin' where you shouldn't.

416
00:22:23,000 --> 00:22:27,000
Runnin' from things best left unchaste.

417
00:22:27,000 --> 00:22:33,000
But you came all this way, so I reckon you oughta hear my song proper.

418
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Guys, I think this is the banjo man.

419
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
I think we found him.

420
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
I don't know, I don't see a banjo yet.

421
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
Turn to look back at him, waiting to see if a banjo appears.

422
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
Turn to talk to each other, and he's just about to break into song.

423
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
I was like, the fuck, guys?

424
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Come on, little respect.

425
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
You could have a soft whisper conversation without interrupting.

426
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
You see him reach down, and he lifts a banjo.

427
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
His fingers begin dancing across the strings.

428
00:23:05,000 --> 00:23:13,000
The melody is hauntingly familiar, much like the lullaby, half remembered from childhood.

429
00:23:13,000 --> 00:23:21,000
He hums a few notes, then chuckles, as if at an inside joke only he understands.

430
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Children get lost all the time, don't they?

431
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Slip between cracks.

432
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Wander...

433
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Is that what you're laughing about?

434
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Too far.

435
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Yeah.

436
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Yeah, it is, sir.

437
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
The terrible, was it?

438
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
Wander too far past the fence, and forget where home is.

439
00:23:42,000 --> 00:23:48,000
And when that happens, when nobody's left to tuck them in, to hush their cries,

440
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
to soothe that little lonesome ache, well, that's where I come in.

441
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
He plucks a discordant note, and the clearing shudders.

442
00:24:00,000 --> 00:24:05,000
Standing up from the tall grass are wooden mannequins.

443
00:24:06,000 --> 00:24:15,000
They come forward like a silent audience, and their heads creak around towards you in unison.

444
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
You see the man up on the porch, he grins wider.

445
00:24:21,000 --> 00:24:27,000
I take the strays, the forgotten, the ones the world had no use for.

446
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
Give them a song to hold onto, a home where they ain't gotta worry no more.

447
00:24:32,000 --> 00:24:42,000
Cause, what's childhood really, but a tune that gets played over and over, till someone up and stops the music.

448
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
At that perfect moment.

449
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Sorry, Russ, I want to let you keep going.

450
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
No, go for it.

451
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
Because you clearly have prepared this, and I love it, but I also do have a readied action,

452
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
and I would like to try to shoot his banjo, cause fuck this guy.

453
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Go for it.

454
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Okay, it's...

455
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Telling up.

456
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
Oh, this is a bad 20!

457
00:25:05,000 --> 00:25:11,000
Oh, shut up. Oh my god. Are you about to save all of us just right now?

458
00:25:11,000 --> 00:25:17,000
No, I'm probably not about to do anything but die, but I will at least go out in a good blaze of glory.

459
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Yeah, you fucking did.

460
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Absolutely.

461
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Okay.

462
00:25:20,000 --> 00:25:28,000
As he sighs, shaking his head, as though disappointed, you loosen arrow towards him and the banjo.

463
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Roll damage.

464
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
15 plus cause of the sneak attack.

465
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
21.

466
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
21 damage. I rolled almost on pex die, you guys.

467
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Did you explode that banjo?

468
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
I'm sweating.

469
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
So excited.

470
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Is it the roll? Is it the wine?

471
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Probably not the wine you're drinking.

472
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
We have no idea.

473
00:25:55,000 --> 00:26:02,000
Everyone, as if in slow motion, sees this arrow cut through the mist, moving towards the banjo,

474
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
and cut like parting the sea of mannequins before.

475
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
And, Bonwyn, you've got your eyes set on this man.

476
00:26:11,000 --> 00:26:15,000
Everybody else is kind of following the arrow as it's moving through the space.

477
00:26:16,000 --> 00:26:22,000
And you see his smile does not waver as this arrow's flying towards him.

478
00:26:23,000 --> 00:26:30,000
It strikes the banjo, and you see wood fracture off the corner of it.

479
00:26:30,000 --> 00:26:38,000
Let's out this discordant tone, and as the creaking heads of the children turn towards you,

480
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
their bodies shift quickly towards you.

481
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Are they children or are they mannequins?

482
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
Yes.

483
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
They are child mannequins.

484
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Okay.

485
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
So much worse.

486
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Yep.

487
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
It's the worst combination.

488
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
It's the worst combination.

489
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
I thought it was an either-or situation, but nope.

490
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
No.

491
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Both.

492
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
They are children mannequins.

493
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Okay, great.

494
00:26:58,000 --> 00:27:07,000
A piece of the banjo breaks off and falls to the porch, and he looks down, his grin not fading.

495
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Oh, God.

496
00:27:08,000 --> 00:27:14,000
Does it turn to liquid metal, and then it back up, and he's actually a T-1000?

497
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
Or it becomes a new child mannequin.

498
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
Oh, no.

499
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
One or the other.

500
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
What have I done?

501
00:27:20,000 --> 00:27:23,000
I've only been an adventurer for five minutes.

502
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
What have I done?

503
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
I think it's going great.

504
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
I think so, too.

505
00:27:27,000 --> 00:27:37,000
The mannequins begin to slowly step towards you, some of them breaking off and going towards the trees.

506
00:27:37,000 --> 00:27:46,000
And he laughs and gives a little tisk towards you.

507
00:27:46,000 --> 00:27:53,000
But y'all, you just had to go and spoil it, and it shifts his tone.

508
00:27:54,000 --> 00:28:02,000
That warmth is now gone, pulling at threads, making trouble, trying to take what's mine.

509
00:28:02,000 --> 00:28:07,000
And that's something I just can't allow.

510
00:28:07,000 --> 00:28:16,000
And he lets out this chord from the banjo, and you hear a vibration start within this clearing,

511
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
and the ground begins to shake beneath you.

512
00:28:19,000 --> 00:28:27,000
And coming up from the ground in front of you are these much similar,

513
00:28:27,000 --> 00:28:36,000
but different to what you saw in the last clearing, these homunculus-like creatures.

514
00:28:36,000 --> 00:28:45,000
There's a large, stitched together, stuffed teddy bear with too many button eyes.

515
00:28:45,000 --> 00:28:51,000
There's dozens of dangling marionettes that begin to come from the trees.

516
00:28:51,000 --> 00:29:03,000
You hear horse hooves coming from behind the house, and riding atop of this rocking horse is this porcelain doll knight.

517
00:29:03,000 --> 00:29:13,000
And then with one explosion right in front of you, this jack-in-the-box shoots up from the ground,

518
00:29:13,000 --> 00:29:19,000
and its warped, twisted face begins bobbing and laughing in front of you.

519
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Who reflexively punches it in the face?

520
00:29:21,000 --> 00:29:28,000
The banjo man up on the porch now stands, rolling his shoulders, the banjo slung against his chest.

521
00:29:28,000 --> 00:29:34,000
The melody turns sharp and piercing like a music box suddenly wound too tight.

522
00:29:34,000 --> 00:29:41,000
And he says, So I got a choice for you, sweet things, as everything around you stops for a moment.

523
00:29:42,000 --> 00:29:46,000
Y'all can sit right here like good little ones.

524
00:29:46,000 --> 00:29:52,000
Let me play you a song till you don't remember what you came for, or...

525
00:29:52,000 --> 00:29:58,000
His grin stretches unnaturally wide and a deep resonant twang rings out,

526
00:29:58,000 --> 00:30:04,000
and the first of these twisted toys starts moving again.

527
00:30:04,000 --> 00:30:13,000
Stuff bears groaning, the jack-in-the-box screeching as it lurches forward and backward towards you.

528
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
Or...

529
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
We can dance.

530
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Ugh.

531
00:30:21,000 --> 00:30:26,000
I don't know about y'all, I'm kind of tired of the dances, but real quick question for you.

532
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Is Alydin in that house?

533
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
Yeah, you banjo man, I'm talking to you.

534
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
As the jack-in-the-box kind of bounces in front of him.

535
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
You're like, Did I fucking stutter?

536
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
I have some issues with your logic here.

537
00:30:39,000 --> 00:30:44,000
Like you said, you take things and people that have been forgotten.

538
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Well, Alydin wasn't forgotten.

539
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
None of those kids were. We were taking care of them.

540
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
They're not lost or forgotten.

541
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
Your friend isn't too far.

542
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
Alydin! I had to start yelling for Alydin again.

543
00:30:56,000 --> 00:31:00,000
You hear the creaks of those mannequins one more time.

544
00:31:00,000 --> 00:31:05,000
As they continue to disperse towards the trees, make an investigation roll, all of you can.

545
00:31:05,000 --> 00:31:11,000
Perfect. I definitely am used to being around a lot of loud distracting things.

546
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
I was born and raised in a blacksmith shop.

547
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Let's see. That was terrible. That was a nine.

548
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Got an 18. I got 14.

549
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
I only got a six. I'm not even in this scene.

550
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Or are you? We don't know yet.

551
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
We don't know.

552
00:31:27,000 --> 00:31:33,000
Bonwyn, you're calling out for Alydin, seeing if perhaps she's in the house behind the banjo man.

553
00:31:33,000 --> 00:31:40,000
Kavlarne and Bazaar, you quickly scan the entire scene around you,

554
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
but you land on some of these mannequins.

555
00:31:43,000 --> 00:31:49,000
And you start to recognize some of the features of these mannequins.

556
00:31:50,000 --> 00:31:58,000
You see the eye that works too hard of Cedric.

557
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
You see Tali.

558
00:32:00,000 --> 00:32:11,000
And then disappearing into the trees, you see Alydin with a wooden bucket attached at her hip.

559
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
And we cut back to the house, Alydin.

560
00:32:14,000 --> 00:32:21,000
You're following behind your father, and he said he was going to take you to find a book.

561
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
He said, I've got something for you.

562
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
And he leads you back down the hallway.

563
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
You pass by the dining room.

564
00:32:27,000 --> 00:32:32,000
You see your mother in there watching dishes.

565
00:32:32,000 --> 00:32:38,000
And he leads you by a front sitting room.

566
00:32:38,000 --> 00:32:42,000
And up on the wall of this sitting room,

567
00:32:42,000 --> 00:32:47,000
as you enter, is this family portrait.

568
00:32:47,000 --> 00:32:53,000
It's a large painting that depicts the three of you.

569
00:32:53,000 --> 00:32:57,000
Do you want to make an investigation roll as you enter this room?

570
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Yeah, but not with the fucking computer.

571
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
I guess.

572
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
No, don't do it with the computer first.

573
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Were you going to change your mind?

574
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Yeah, roll.

575
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
You can do insight or perception rather than investigation,

576
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
because you're not really looking for anything at this moment.

577
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
Well, that's a plus zero, so fuck.

578
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
How about a two?

579
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Twenty?

580
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Two and a zero is 20.

581
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
Yep.

582
00:33:25,000 --> 00:33:30,000
Yeah, you see this large painting, and you enter the room,

583
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
and your father goes off, and there's a small bookshelf,

584
00:33:34,000 --> 00:33:39,000
and he comes back with his book of nursery rhymes.

585
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
And unlike all the other books in the study,

586
00:33:42,000 --> 00:33:47,000
this one appears to be holding its shape and form.

587
00:33:47,000 --> 00:33:52,000
It's like a book you've read before,

588
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
with the children, lent to you by June.

589
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Like, this isn't anything new.

590
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
And he says, I think you'd really like this one.

591
00:34:00,000 --> 00:34:05,000
He hands it to you.

592
00:34:05,000 --> 00:34:15,000
I take it carefully, and I say, thanks.

593
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
I'll read it later.

594
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Of course, of course, of course.

595
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
You have a seat in the chair if you'd like.

596
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
You can take it up to your room wherever you'd like.

597
00:34:24,000 --> 00:34:30,000
I'm going to make one more roll as you're kind of quickly...

598
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
You can roll investigation at this point if you're...

599
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
Anyone!

600
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
Now that you're in the room, okay?

601
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
Your eyes quickly dart around the space.

602
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
There's a front window that you look out,

603
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
and you still see the picket fence out front.

604
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
It's still nighttime.

605
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
And your eyes shift back to that painting.

606
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
And as you lock onto it,

607
00:34:54,000 --> 00:35:01,000
the faces, including yours, in this painting shift.

608
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
The figures flicker between unfamiliar and ghostly reflections

609
00:35:05,000 --> 00:35:10,000
of yourself at different ages.

610
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
You begin to feel weak.

611
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
The book in your hands feels very heavy,

612
00:35:17,000 --> 00:35:22,000
and you have a hard time gripping it as it falls to the floor.

613
00:35:22,000 --> 00:35:26,000
Your vision begins to narrow.

614
00:35:26,000 --> 00:35:29,000
Last thing you see is your father

615
00:35:29,000 --> 00:35:33,000
rushing towards you to catch you before you hit the ground.

616
00:35:33,000 --> 00:35:37,000
No, damn it! I rolled a 21!

617
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
Dumbgeons and Dragons Season 4 Episode 19

618
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
Starring Amy More as Alydin,

619
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Carla Maxted as Bonwyn Everbane,

620
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
Tom Laird as Kavlaran Goldweave,

621
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
Kyle Claset as Bizard the Wizard,

622
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
and Russ More as your dungeon master.

623
00:35:59,000 --> 00:36:03,000
Dialogue, editing, and sound design of today's episode is by Russ More.

624
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
Our community manager is Jessica Babiak.

625
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
Music is from Epidemic Sound,

626
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
and sound effects are from Epidemic Sound and Boom Library.

627
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
Our amazing cover art is by Matt Garbutt.

628
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
And we'd like to say a huge thank you to our supporting producers,

629
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
including Gabriel Lynch, Jessica Babiak,

630
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
Cat Waterflame, Jacob Madden,

631
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Angaron Kierzen, Perry Matey,

632
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Old School Gamer D,

633
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Craig Zeiss, and L.A. Branton.

634
00:36:27,000 --> 00:36:32,000
We'd love for you to join us over on Patreon.com slash Dumb Dragoncast

635
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
where there's so many amazing bonus episodes,

636
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
and now we're opening up the backstage of our actual records.

637
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Join us today.

638
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
Hey, you have a great week. We'll talk to you soon.

639
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Hope to see you over there.

640
00:36:44,000 --> 00:36:49,000
We come to Kavlaran and Bizarre and Bonwyn.

641
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
In the hallway? That's madness!

642
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
How did you guys get here?

643
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
Look at him just trying to...

644
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
So happy to see you.

645
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
He's like, I'm just going to talk through you, Amy.

646
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
Fuck you, we're changing scenes.

647
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
If I don't start setting the scene, it doesn't count.

648
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
Sorry, what was that?

649
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
Uh, well, I don't know.

650
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
It was impactful and cinematic at the time,

651
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
but that's okay.

652
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
We're lost to the ether now.

653
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Alydin!

654
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
I'm going to start yelling for Alydin again.

655
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Yeah?

656
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
I'm sorry, I'm just coughing in here.

657
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
Dumbgeons & Dragons is a Dumb Dragons production.
