1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
Dumbgeons and Dragons begins in a moment.

2
00:00:06,100 --> 00:00:11,099
Kavlaran and Bizard, you're making your way through a forest path.

3
00:00:11,099 --> 00:00:18,199
You've been led by Thane up to a point, but he got called back because another child appears to have been missing.

4
00:00:18,199 --> 00:00:26,400
So he went back to investigate that and since you gave you as clear directions as he could to the clearing that they know of

5
00:00:27,100 --> 00:00:32,000
where Bonwyn and Alydin were presumed to have gone missing.

6
00:00:32,000 --> 00:00:43,000
You are weaving through this path and the thicket is getting dense and it's encroaching on the path that it's going around you.

7
00:00:43,000 --> 00:00:51,400
But up ahead you see that there is a bright light, a bright sunlight coming down

8
00:00:51,399 --> 00:00:57,399
and what appears to be a clearing opening in this thick forest.

9
00:00:59,299 --> 00:01:03,299
Is there an obvious parting in the trees above or is this supernatural?

10
00:01:03,299 --> 00:01:10,700
As you get closer, it does appear that the forest itself is clearing this opening.

11
00:01:10,700 --> 00:01:20,500
So you step up to it and you poke your head through and there's this almost like meadow, tall grass.

12
00:01:20,500 --> 00:01:29,099
It's blowing in the wind in this circular pattern of trees that is now wide open.

13
00:01:29,099 --> 00:01:36,099
On the other side of this clearing you see the trees look very similar on your side until they get to the other side

14
00:01:36,099 --> 00:01:43,099
and then they get more gnarled and like, gangled isn't the word, withered.

15
00:01:43,099 --> 00:01:45,099
Yeah, gnarled and withered.

16
00:01:45,100 --> 00:01:52,100
You step out into it and the wind begins to pick up and you hear echoes of...

17
00:01:54,100 --> 00:01:57,100
With arms wide open...

18
00:01:57,100 --> 00:02:05,100
You hear echoes of Scott Staff who's calling you forward.

19
00:02:05,100 --> 00:02:07,100
How could you resist?

20
00:02:07,100 --> 00:02:08,100
I'm there, yeah.

21
00:02:08,099 --> 00:02:14,099
Dumbgeons and Dragons is a D&D actual play podcast and I'm your dungeon master Russ More, he, him.

22
00:02:14,099 --> 00:02:18,099
Also with me today is Amy More as Alydin, she, her.

23
00:02:18,099 --> 00:02:21,099
Alydin's got some common sense that Amy herself does not have.

24
00:02:21,099 --> 00:02:24,099
Carla Maxted as Bonwyn Everbane, she, her.

25
00:02:24,099 --> 00:02:28,099
Probably like pauses on the stairs until the making out starts, then she's out.

26
00:02:28,099 --> 00:02:31,099
Tom Laird as Kavlaran Goldweave, he, him.

27
00:02:31,099 --> 00:02:33,099
I'm wise, I'm just a little dumb.

28
00:02:33,099 --> 00:02:36,099
And Kyle Claset as Bizard the Wizard, he, him.

29
00:02:36,099 --> 00:02:37,099
I'm smart, not very wise.

30
00:02:37,099 --> 00:02:46,099
Dumbgeons and Dragons is a Patreon-supported podcast and you can join us today for a 7-day free trial at patreon.com slash dumbdragoncast

31
00:02:46,099 --> 00:02:53,099
where we have an entire other podcast for you and an amazing community that you can be a part of like the second you join.

32
00:02:53,099 --> 00:02:56,099
We want you to come check it out, just give it a little taste.

33
00:02:56,099 --> 00:02:59,099
Patreon.com slash dumbdragoncast will see you over there.

34
00:02:59,099 --> 00:03:01,099
And now, fuck it, let's play.

35
00:03:02,099 --> 00:03:05,099
You make your way out into this clearing.

36
00:03:05,099 --> 00:03:12,099
And Bizarre, you, you, you step, take a couple steps out and you trip on something.

37
00:03:12,099 --> 00:03:20,099
You look down and there is a wooden toy that you trip over.

38
00:03:20,099 --> 00:03:29,099
I'm going to bend down and pick up the toy and look at Kav's and say, I guess a child's been this way.

39
00:03:29,099 --> 00:03:32,099
So, I mean, it certainly seems that way.

40
00:03:32,099 --> 00:03:34,099
The trees don't look fun though.

41
00:03:34,099 --> 00:03:36,099
No, those over there definitely don't.

42
00:03:36,099 --> 00:03:37,099
Yeah.

43
00:03:37,099 --> 00:03:44,099
You know, if children are disappearing and something looks ominous and creepy, that's likely the way to go.

44
00:03:44,099 --> 00:03:45,099
So, yeah, 100%.

45
00:03:45,099 --> 00:03:46,099
Yeah, that's the right way.

46
00:03:46,099 --> 00:03:47,099
Yeah, I guess.

47
00:03:47,099 --> 00:03:48,099
So let's go there.

48
00:03:48,099 --> 00:03:49,099
Yeah, let's do it.

49
00:03:49,099 --> 00:03:53,099
And I like slowly like pull my little war hammer from behind my back.

50
00:03:53,099 --> 00:03:55,099
Like, how little is it?

51
00:03:55,099 --> 00:03:57,099
I mean, it's a normal size.

52
00:03:57,099 --> 00:03:58,099
Oh, OK.

53
00:03:58,099 --> 00:04:00,099
You did do it as if you were just being demure.

54
00:04:00,099 --> 00:04:03,099
Your movements were like, as if it was six inches long.

55
00:04:03,099 --> 00:04:06,099
Like you had a big one and then you had like a little one.

56
00:04:06,099 --> 00:04:07,099
The up close one.

57
00:04:07,099 --> 00:04:10,099
Right. It's your sneaky war hammer and your loud.

58
00:04:10,099 --> 00:04:15,099
It's just one of those like clubs.

59
00:04:15,099 --> 00:04:19,100
It's got your stamp on it for your job.

60
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Saved so much time.

61
00:04:20,100 --> 00:04:21,100
Yeah.

62
00:04:21,100 --> 00:04:24,100
Cautiously stepping out into the clearing.

63
00:04:24,100 --> 00:04:27,100
Make a wisdom saving throw.

64
00:04:27,100 --> 00:04:28,100
OK.

65
00:04:28,100 --> 00:04:34,100
One other thing I want to do is do I recognize if this toy belongs to any specific child?

66
00:04:34,100 --> 00:04:37,100
So, yeah, I didn't really describe it.

67
00:04:37,100 --> 00:04:43,100
You pick it up and it looks like a train or at least a portion of a train, like a wooden train set.

68
00:04:43,100 --> 00:04:45,100
OK, trains exist in our world.

69
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
Are we talking caboose?

70
00:04:46,100 --> 00:04:48,100
Are we talking engines?

71
00:04:48,100 --> 00:04:52,100
Sometimes I have questions about whether trains exist.

72
00:04:52,100 --> 00:04:54,100
I always.

73
00:04:54,100 --> 00:04:55,100
Trains exist in this world.

74
00:04:55,100 --> 00:04:56,100
I really like trains.

75
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
They're going to exist in this world.

76
00:04:57,100 --> 00:04:59,100
OK, I'm for it.

77
00:04:59,100 --> 00:05:03,100
You have to take boats up rivers to get places, but trains exist in this world.

78
00:05:03,100 --> 00:05:08,100
The infrastructure for trains isn't as good as it should be, but they're getting there.

79
00:05:08,100 --> 00:05:10,100
Yeah, you take a look at it.

80
00:05:10,100 --> 00:05:12,100
It looks like it's well worn.

81
00:05:12,100 --> 00:05:17,100
It doesn't specifically stand out to any any of the children you've seen around the town.

82
00:05:17,100 --> 00:05:19,100
It's most likely a child's toy.

83
00:05:19,100 --> 00:05:20,100
Oh, absolutely.

84
00:05:20,100 --> 00:05:21,100
Yeah, yeah.

85
00:05:21,100 --> 00:05:27,100
Well, and to the point, do I actually recognize it as a train or is this like I don't know what this is?

86
00:05:27,100 --> 00:05:29,100
That is a good question.

87
00:05:29,100 --> 00:05:31,100
I feel like you're worldly though, aren't you?

88
00:05:31,100 --> 00:05:33,100
You read so many books.

89
00:05:33,100 --> 00:05:34,100
One of them had to have a train app.

90
00:05:34,100 --> 00:05:37,100
Well, I mean, surely at the school for magic and dance.

91
00:05:37,100 --> 00:05:38,100
Dance and battle?

92
00:05:38,100 --> 00:05:39,100
Yes.

93
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
What is it? Magic, fighting and dance?

94
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
Burnhardt Swans.

95
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
Magic, fighting and dance.

96
00:05:42,100 --> 00:05:43,100
Yes.

97
00:05:43,100 --> 00:05:44,100
Surely there was a book about train.

98
00:05:44,100 --> 00:05:49,100
So yeah, to that point, you do recognize it as a train.

99
00:05:49,100 --> 00:05:50,100
Sick.

100
00:05:50,100 --> 00:05:56,100
You don't recognize it specifically as a toy you've seen any of the children.

101
00:05:56,100 --> 00:05:58,100
Sure, it's not like Alydin's bucket.

102
00:05:58,100 --> 00:05:59,100
Exactly.

103
00:05:59,100 --> 00:06:00,100
Well, I know that one.

104
00:06:00,100 --> 00:06:02,100
That's Gerald's.

105
00:06:02,100 --> 00:06:05,100
Classic Gerald.

106
00:06:05,100 --> 00:06:07,100
These are so interesting.

107
00:06:07,100 --> 00:06:11,100
Look, Gerald's have to start his children too.

108
00:06:11,100 --> 00:06:12,100
That's true.

109
00:06:12,100 --> 00:06:16,100
And just so everyone knows, Gerald starts with a J in this case.

110
00:06:16,100 --> 00:06:18,100
I thought it was a G.

111
00:06:18,100 --> 00:06:21,100
That's a pretty rough clarification.

112
00:06:21,100 --> 00:06:25,100
I got a 12 on my wisdom save.

113
00:06:25,100 --> 00:06:26,100
I got a 17.

114
00:06:26,100 --> 00:06:27,100
Interesting.

115
00:06:27,100 --> 00:06:29,100
That's not the way I thought it was going to go.

116
00:06:29,100 --> 00:06:30,100
I'm wise.

117
00:06:30,100 --> 00:06:31,100
I'm just a little dumb.

118
00:06:31,100 --> 00:06:33,100
I'm smart, not very wise.

119
00:06:33,100 --> 00:06:35,100
Together we're a great team.

120
00:06:35,100 --> 00:06:39,100
So you're examining this toy and you're taking a few more steps.

121
00:06:40,100 --> 00:06:43,100
Both of you kind of like trip over some more toys.

122
00:06:43,100 --> 00:06:48,100
And like as the clearing of the grass gets a little more sparse towards the middle of this,

123
00:06:48,100 --> 00:06:51,100
you notice there's toys littered all over this clearing.

124
00:06:51,100 --> 00:06:56,100
Cav, as you're kind of taking this scene, picking up a couple as you're going,

125
00:06:56,100 --> 00:06:59,100
I mean, this isn't looking great.

126
00:06:59,100 --> 00:07:07,100
You look over at Bazaar and he is now like eyes locked on these gnarled trees on the other side.

127
00:07:07,100 --> 00:07:09,100
Just like straight walking.

128
00:07:09,100 --> 00:07:11,100
And he's even picked up his pace.

129
00:07:11,100 --> 00:07:14,100
You see him kind of like roll his ankle on a couple of toys.

130
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
It looks like he is...

131
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Various Legos.

132
00:07:16,100 --> 00:07:22,100
I know this is creepy, but I'm imagining like he steps and this thing's got a wheel and it's like whoop.

133
00:07:22,100 --> 00:07:24,100
It's a little slapsticky.

134
00:07:24,100 --> 00:07:26,100
And then it's like they're marbles or...

135
00:07:26,100 --> 00:07:28,100
Mr. Bean style.

136
00:07:28,100 --> 00:07:30,100
It's very physical.

137
00:07:30,100 --> 00:07:34,100
But he is like locked on these trees making his way forward.

138
00:07:34,100 --> 00:07:38,100
It looks like he's under an influence of sorts.

139
00:07:38,100 --> 00:07:39,100
All right.

140
00:07:39,100 --> 00:07:42,100
And I kind of start to hustle over and call it up.

141
00:07:42,100 --> 00:07:44,100
Bazaar, are you good?

142
00:07:44,100 --> 00:07:46,100
There's no response.

143
00:07:46,100 --> 00:07:48,100
I don't think he's good.

144
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
Okay.

145
00:07:49,100 --> 00:07:52,100
And I just like hustle over right behind him sort of thing.

146
00:07:52,100 --> 00:07:55,100
So I'm like not like grabbing him, but like right there.

147
00:07:55,100 --> 00:07:59,100
So like if I need to pull him back from something, I can.

148
00:07:59,100 --> 00:08:00,100
Okay.

149
00:08:00,100 --> 00:08:04,100
You are actually following a child and you like holding on to the back of their shirt.

150
00:08:04,100 --> 00:08:06,100
They can't feel you holding them, but you got him.

151
00:08:06,100 --> 00:08:07,100
Yeah.

152
00:08:07,100 --> 00:08:08,100
You got him.

153
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Yeah.

154
00:08:09,100 --> 00:08:16,100
So, you know, whether you touch his shoulder or not, like he's not acknowledging you and he's walking towards these trees.

155
00:08:16,100 --> 00:08:21,100
And, you know, as you're getting closer, the winds start to pick up.

156
00:08:21,100 --> 00:08:26,100
This doesn't really affect you, Bazaar, but Kav, like the winds are picking up.

157
00:08:26,100 --> 00:08:34,100
The grasses are like whipping at your legs as you're going by and you hear like clattering sounds behind you.

158
00:08:34,100 --> 00:08:37,100
That's always unsettling.

159
00:08:37,100 --> 00:08:40,100
I'll look behind me.

160
00:08:40,100 --> 00:08:55,100
You look behind you and you see movement in the grass as these toys that you've been tripping on and like kicking aside are all kind of starting to come together and build into this creature that is all of these.

161
00:08:55,100 --> 00:08:56,100
It's like a toy skeleton.

162
00:08:56,100 --> 00:08:59,100
All of these torsion of toys behind you.

163
00:08:59,100 --> 00:09:05,100
And it like draws this hammer, like almost a mirror of the hammer that you have on.

164
00:09:05,100 --> 00:09:06,100
So it's little.

165
00:09:06,100 --> 00:09:07,100
I knew it.

166
00:09:07,100 --> 00:09:08,100
It's a tiny little person hammer.

167
00:09:08,100 --> 00:09:09,100
Oh yeah, it's a tiny little person hammer.

168
00:09:09,100 --> 00:09:10,100
Yeah.

169
00:09:10,100 --> 00:09:11,100
Yeah.

170
00:09:11,100 --> 00:09:14,100
And it's now charging towards you specifically.

171
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
All right.

172
00:09:15,100 --> 00:09:22,100
I like grab Bazaar's shoulder and like roughly kind of try to pull him out of whatever he's in.

173
00:09:22,100 --> 00:09:30,100
While I'm like also trying to protect us both as this thing's rushing towards.

174
00:09:30,100 --> 00:09:33,100
I just push Bazaar out of the way and then leave.

175
00:09:33,100 --> 00:09:35,100
I push him towards the beast, not run.

176
00:09:35,100 --> 00:09:39,100
I trip him and then I'm out.

177
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
Alydin.

178
00:09:40,100 --> 00:09:41,100
Yeah.

179
00:09:41,100 --> 00:09:43,100
We left you.

180
00:09:43,100 --> 00:09:46,100
You were previously in the back room of Bazaar's.

181
00:09:46,100 --> 00:09:47,100
Yeah.

182
00:09:47,100 --> 00:09:52,100
You'd found a small puzzle box that felt hollow but quite heavy.

183
00:09:52,100 --> 00:09:54,100
It had runes and letters on it.

184
00:09:54,100 --> 00:09:59,100
And you had exited through a back door that you had never really been through.

185
00:09:59,100 --> 00:10:02,100
You'd assumed it just went to an alleyway.

186
00:10:02,100 --> 00:10:05,100
But you exited into this dark space.

187
00:10:05,100 --> 00:10:11,100
And that's where we find you now is you are in this dark void.

188
00:10:11,100 --> 00:10:13,100
And there's a...

189
00:10:13,100 --> 00:10:15,100
Just like always.

190
00:10:15,100 --> 00:10:17,100
All right.

191
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
There's...

192
00:10:18,100 --> 00:10:19,100
Alone and dark.

193
00:10:19,100 --> 00:10:20,100
Yeah.

194
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
I like it.

195
00:10:22,100 --> 00:10:27,100
Some of the space begins to come into view for you.

196
00:10:27,100 --> 00:10:33,100
There's like a candlelight or what you can presume is a candlelight down at the end of a long hallway.

197
00:10:33,100 --> 00:10:37,100
Well, I'm going to walk toward the only light that's there.

198
00:10:37,100 --> 00:10:38,100
I look down.

199
00:10:38,100 --> 00:10:39,100
Do I have my bucket?

200
00:10:39,100 --> 00:10:40,100
Yes.

201
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
You still have your bucket.

202
00:10:41,100 --> 00:10:44,100
I think we said you maintained your bucket in the last one.

203
00:10:44,100 --> 00:10:49,100
I want to rummage through my bucket to find the matches and candle that I have in there.

204
00:10:49,100 --> 00:10:50,100
And I want to light myself a candle.

205
00:10:50,100 --> 00:10:51,100
Okay.

206
00:10:51,100 --> 00:10:56,100
Alydin's got some common sense that Amy herself does not have.

207
00:10:56,100 --> 00:10:57,100
I light a candle.

208
00:10:57,100 --> 00:10:59,100
That's the nice thing about D&D is you can really stretch out.

209
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
Right?

210
00:11:00,100 --> 00:11:02,100
What a fantasy world.

211
00:11:02,100 --> 00:11:04,100
I can be my best self here.

212
00:11:04,100 --> 00:11:05,100
I want to do that.

213
00:11:05,100 --> 00:11:06,100
Yeah.

214
00:11:06,100 --> 00:11:09,100
You light the candle and it gives off some light around you.

215
00:11:09,100 --> 00:11:12,100
It's not as bright as you would otherwise assume it is.

216
00:11:12,100 --> 00:11:15,100
You can make out just rough walls.

217
00:11:15,100 --> 00:11:20,100
You are down this hallway and you look back and the door that you came in was gone.

218
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
Of course it is.

219
00:11:21,100 --> 00:11:22,100
Of course it is.

220
00:11:22,100 --> 00:11:27,100
I do want to walk toward the what looks like candle.

221
00:11:27,100 --> 00:11:30,100
Like is it flickering or is it just a steady glow?

222
00:11:30,100 --> 00:11:31,100
Yeah.

223
00:11:31,100 --> 00:11:32,100
I love a steady glow.

224
00:11:32,100 --> 00:11:33,100
That's unnatural.

225
00:11:33,100 --> 00:11:34,100
No.

226
00:11:34,100 --> 00:11:35,100
It does appear to be flickering.

227
00:11:35,100 --> 00:11:40,100
Like there's some, not like a big wind, but there is some air movement in the space where it exists.

228
00:11:40,100 --> 00:11:41,100
Okay.

229
00:11:41,100 --> 00:11:44,100
I'm going to cautiously walk towards it.

230
00:11:44,100 --> 00:11:52,100
But I want to hold my candle out and I want to kind of inspect the walls to see if there is a writing.

231
00:11:52,100 --> 00:11:54,100
Are there bloody claw prints?

232
00:11:54,100 --> 00:11:56,100
Are there fingernails stuck in the wall?

233
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
That's a good question.

234
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
These are the things I want to know.

235
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
Roll investigation.

236
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Oh God.

237
00:12:02,100 --> 00:12:04,100
Dare I try that dice I gave me in 20 last time?

238
00:12:04,100 --> 00:12:07,100
No, because what if it gives me 20 again on an investigation?

239
00:12:07,100 --> 00:12:08,100
No.

240
00:12:08,100 --> 00:12:09,100
Forget that.

241
00:12:09,100 --> 00:12:10,100
Okay.

242
00:12:10,100 --> 00:12:12,100
I'm going to go with these ones.

243
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
17.

244
00:12:13,100 --> 00:12:15,100
Oh, you moved that for me.

245
00:12:15,100 --> 00:12:16,100
Oh, okay.

246
00:12:16,100 --> 00:12:17,100
21.

247
00:12:17,100 --> 00:12:18,100
Okay.

248
00:12:18,100 --> 00:12:19,100
That was smart.

249
00:12:19,100 --> 00:12:21,100
Nothing but fingernails.

250
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
Oh my God.

251
00:12:22,100 --> 00:12:24,100
I just got the worst visual.

252
00:12:24,100 --> 00:12:26,100
My mind can conjure too good a picture.

253
00:12:26,100 --> 00:12:30,100
It's like an old floral wall print, but the floral is all fingernails.

254
00:12:30,100 --> 00:12:31,100
Yeah.

255
00:12:31,100 --> 00:12:34,100
No, you bring your candle up to it.

256
00:12:34,100 --> 00:12:36,100
Truly awful.

257
00:12:36,100 --> 00:12:43,100
You bring the candle up to it and it is like it's old wallpaper, like old worn wallpaper.

258
00:12:43,100 --> 00:12:46,100
There isn't really a pattern to it.

259
00:12:46,100 --> 00:12:51,100
It looks like it's just a faded blue, blue green.

260
00:12:52,100 --> 00:12:56,100
But there's something familiar about it to you.

261
00:12:56,100 --> 00:12:59,100
You can't put your finger on it exactly.

262
00:12:59,100 --> 00:13:06,100
I ponder on that as I continue to carefully moving my candle along the wall, along the

263
00:13:06,100 --> 00:13:11,100
floor in front of me, because I don't want to trip on toys.

264
00:13:11,100 --> 00:13:13,100
As above, so below.

265
00:13:13,100 --> 00:13:15,100
I'm going to go real, real slow.

266
00:13:15,100 --> 00:13:16,100
Yep.

267
00:13:17,100 --> 00:13:25,100
The floor, the closer you get to the light at the end of this hallway becomes more like

268
00:13:25,100 --> 00:13:28,100
old hardwood and it starts to creak under your feet.

269
00:13:28,100 --> 00:13:31,100
You continue to make your way down and nothing else really changes.

270
00:13:31,100 --> 00:13:34,100
Everything kind of comes more into focus.

271
00:13:34,100 --> 00:13:40,100
And as you get to what is this doorway that you've been walking towards, you

272
00:13:40,100 --> 00:13:45,100
look through and the light of this candle is illuminating what looks like an older

273
00:13:45,100 --> 00:13:46,100
kitchen.

274
00:13:46,100 --> 00:13:49,100
There's a long wooden table in the middle.

275
00:13:49,100 --> 00:13:51,100
It looks quite cozy.

276
00:13:51,100 --> 00:13:57,100
And there is that same familiarity you felt like there's a warmth to this kitchen.

277
00:13:57,100 --> 00:14:02,100
There's cupboards up along the walls.

278
00:14:02,100 --> 00:14:06,100
There's three chairs all around this table.

279
00:14:06,100 --> 00:14:12,100
And then there are placings set for lunch or a dinner.

280
00:14:12,100 --> 00:14:18,100
Would you say that this place, like the familiarity, like, am I getting like a

281
00:14:18,100 --> 00:14:20,100
homesick feeling?

282
00:14:20,100 --> 00:14:26,100
Is it, or is it just like one of those like nagging, like, I've been here

283
00:14:26,100 --> 00:14:29,100
before type feelings?

284
00:14:29,100 --> 00:14:32,100
I would say probably more a homesick.

285
00:14:32,100 --> 00:14:34,100
Hmm.

286
00:14:34,100 --> 00:14:37,100
Don't make me cry today.

287
00:14:37,100 --> 00:14:38,100
Do it.

288
00:14:38,100 --> 00:14:43,100
Yeah, I think first, Alydin looks, sorry, you said the candle was on the table.

289
00:14:43,100 --> 00:14:44,100
Yes.

290
00:14:44,100 --> 00:14:46,100
And the table is set for like, set for three.

291
00:14:46,100 --> 00:14:48,100
Set for three, yeah.

292
00:14:48,100 --> 00:14:54,100
I want to look around to see if there are any doors in this kitchen or is this

293
00:14:54,100 --> 00:14:56,100
like a dead end?

294
00:14:56,100 --> 00:15:00,100
You're just poking your head kind of through just to see if you can see.

295
00:15:00,100 --> 00:15:01,100
Yeah.

296
00:15:01,100 --> 00:15:02,100
Yeah.

297
00:15:02,100 --> 00:15:06,100
So you look in, there's a window above the, above a sink or like a sink

298
00:15:06,100 --> 00:15:11,100
basin and you look around and it looks like there's one egress, which looks

299
00:15:11,100 --> 00:15:14,100
like you can't quite make out it's a little darker through there, but it

300
00:15:14,100 --> 00:15:17,100
looks like a hallway leading to another room.

301
00:15:17,100 --> 00:15:20,100
So it's not a closed space that you're walking into.

302
00:15:20,100 --> 00:15:21,100
Okay.

303
00:15:21,100 --> 00:15:24,100
But it is empty of any other people?

304
00:15:24,100 --> 00:15:28,100
There doesn't appear to be any people in there as of this moment.

305
00:15:28,100 --> 00:15:37,100
So Alydin cautiously walks in and like any 14 year old starts to poke around

306
00:15:37,100 --> 00:15:44,100
and look in cabinets and under the sink and just pretty much, if there's a

307
00:15:44,100 --> 00:15:47,100
knife on the table, like are there cutlery?

308
00:15:47,100 --> 00:15:49,100
Are there cutlery?

309
00:15:49,100 --> 00:15:51,100
Are there be cutlery?

310
00:15:51,100 --> 00:15:55,100
There is cutlery, knife, fork, spoon, cha-cha-cha.

311
00:15:55,100 --> 00:16:03,100
I want to just kind of slowly put a knife into my bucket as I continue to peruse

312
00:16:03,100 --> 00:16:06,100
and see what the hell is this place?

313
00:16:06,100 --> 00:16:07,100
Yeah.

314
00:16:07,100 --> 00:16:12,100
You, yeah, you're pulling cupboards open and you're, you're seeing dishware

315
00:16:12,100 --> 00:16:17,100
and glasses, pulling drawers and you find the utensils and the junk drawer

316
00:16:17,100 --> 00:16:18,100
and all that sort of things.

317
00:16:18,100 --> 00:16:21,100
And these are like full, like this is like a functional.

318
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
Fully functional.

319
00:16:22,100 --> 00:16:23,100
There's a junk drawer.

320
00:16:23,100 --> 00:16:25,100
What do I see in the junk drawer?

321
00:16:25,100 --> 00:16:28,100
There's a string, a needle and yarn.

322
00:16:28,100 --> 00:16:30,100
There's what else?

323
00:16:30,100 --> 00:16:31,100
Old sauce packets.

324
00:16:31,100 --> 00:16:32,100
Old sauce packets.

325
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Yeah.

326
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
Takeout menus.

327
00:16:34,100 --> 00:16:35,100
Yeah.

328
00:16:35,100 --> 00:16:36,100
Ramen packets.

329
00:16:36,100 --> 00:16:37,100
It just says flavor.

330
00:16:37,100 --> 00:16:38,100
Yeah.

331
00:16:38,100 --> 00:16:42,100
Well, I want to take the sauce packets.

332
00:16:42,100 --> 00:16:43,100
Yep.

333
00:16:43,100 --> 00:16:44,100
100%.

334
00:16:44,100 --> 00:16:48,100
That could be like, that's just pocket sand, but with flavor.

335
00:16:48,100 --> 00:16:49,100
Absolutely.

336
00:16:49,100 --> 00:16:56,100
I want to take the string and the needle and the thread and the like the crafty kind of

337
00:16:56,100 --> 00:16:58,100
like what, like I could do something with it.

338
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
Like useful stuff.

339
00:16:59,100 --> 00:17:00,100
I might need this.

340
00:17:00,100 --> 00:17:01,100
Yeah.

341
00:17:01,100 --> 00:17:06,099
And if there are also any other candles in the junk drawer, which is where people

342
00:17:06,099 --> 00:17:08,099
might usually keep them in the event of.

343
00:17:08,099 --> 00:17:12,099
You find a couple candles as you're looking through one full and one like half

344
00:17:12,099 --> 00:17:13,099
burned down.

345
00:17:13,099 --> 00:17:16,099
I'll take both of those as I continue to snoop.

346
00:17:16,099 --> 00:17:21,099
And as you continue to look through the space, you hear footsteps coming from

347
00:17:21,099 --> 00:17:23,099
down the other hallway.

348
00:17:23,099 --> 00:17:28,099
Am I in line of that hallway or am I like, can I be seen by the person or

349
00:17:28,099 --> 00:17:29,099
thing walking through the hallway?

350
00:17:29,099 --> 00:17:30,099
Not at this moment.

351
00:17:30,099 --> 00:17:31,099
Okay.

352
00:17:31,099 --> 00:17:33,099
Is there a cabinet I could fit in?

353
00:17:33,099 --> 00:17:36,099
Yeah, you could probably fit under the sink basin.

354
00:17:36,099 --> 00:17:37,099
All right.

355
00:17:37,099 --> 00:17:38,099
I'm under there.

356
00:17:38,099 --> 00:17:39,099
Really quiet.

357
00:17:39,099 --> 00:17:40,099
Really quiet, like sneaky.

358
00:17:40,099 --> 00:17:41,099
Great.

359
00:17:41,099 --> 00:17:45,099
You hear you pull the doors closed and then the footsteps are getting closer

360
00:17:45,099 --> 00:17:48,099
and it's one pair.

361
00:17:48,099 --> 00:17:54,099
Sounds like it's a woman wearing high heels clacking down the hallway.

362
00:17:54,099 --> 00:18:01,099
They move over to the table and you hear them moving the cutlery and there's

363
00:18:01,099 --> 00:18:02,099
a pause.

364
00:18:02,099 --> 00:18:06,099
And then they move to one of the drawers and pull out a knife and go set

365
00:18:06,099 --> 00:18:08,099
it back at the table.

366
00:18:08,099 --> 00:18:10,099
My heart is racing.

367
00:18:10,099 --> 00:18:11,099
I'm like, oh shit.

368
00:18:11,099 --> 00:18:12,099
I made sure to close everything.

369
00:18:12,099 --> 00:18:13,099
I'm sure of it.

370
00:18:13,100 --> 00:18:14,100
But then I took a knife.

371
00:18:14,100 --> 00:18:16,100
They're going to miss the knife, stupid Alydin.

372
00:18:16,100 --> 00:18:22,100
And then you hear them move back towards the hallway and they call down the

373
00:18:22,100 --> 00:18:24,100
hall and it is a woman's voice.

374
00:18:24,100 --> 00:18:26,100
And you hear her call, Alydin.

375
00:18:26,100 --> 00:18:32,100
Alydin, dinner's just about ready.

376
00:18:32,100 --> 00:18:34,100
Is this character going to talk a lot?

377
00:18:34,100 --> 00:18:36,100
Do you want Carla to be a woman?

378
00:18:36,100 --> 00:18:42,100
I think every character is going to be a little bit voice cracky today.

379
00:18:42,100 --> 00:18:43,100
All right.

380
00:18:43,100 --> 00:18:52,100
Can I see, is there a crack or have I shot myself in?

381
00:18:52,100 --> 00:18:57,100
There's a bit of a crack but you're not able to see much through it without

382
00:18:57,100 --> 00:18:59,100
propping the door open a little bit.

383
00:18:59,100 --> 00:19:00,100
It's got the child safety clips on it.

384
00:19:00,100 --> 00:19:01,100
Oh yeah.

385
00:19:01,100 --> 00:19:02,100
Damn it.

386
00:19:02,100 --> 00:19:03,100
I'm never getting out of here.

387
00:19:03,100 --> 00:19:04,100
You live in there.

388
00:19:04,100 --> 00:19:05,100
Damn it.

389
00:19:05,100 --> 00:19:06,100
Okay.

390
00:19:06,100 --> 00:19:07,100
Well, I am sweating.

391
00:19:07,100 --> 00:19:09,100
I think she's calling me.

392
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
Me?

393
00:19:10,100 --> 00:19:12,100
And so I, no, I say nothing.

394
00:19:12,100 --> 00:19:15,100
I'm like, crazy woman, I don't know who you're talking about.

395
00:19:15,100 --> 00:19:16,100
No one else is here.

396
00:19:16,100 --> 00:19:19,100
After a moment, you hear another set of footsteps, heavier footsteps.

397
00:19:19,100 --> 00:19:26,100
And they come into the space and you hear them talking.

398
00:19:26,100 --> 00:19:28,100
You can't quite make out what they're saying.

399
00:19:28,100 --> 00:19:31,100
And the woman then says, have you seen Alydin?

400
00:19:31,100 --> 00:19:35,100
The man's voice says, no, I haven't seen her.

401
00:19:35,100 --> 00:19:36,100
She must be out playing right now.

402
00:19:36,100 --> 00:19:42,100
And they continue getting dinner ready.

403
00:19:42,100 --> 00:19:43,100
I sit tight.

404
00:19:43,100 --> 00:19:49,100
I'm confused, kind of upset, kind of want to go out there.

405
00:19:49,100 --> 00:19:58,100
But I'm too, I feel like I'm too skeptical to think that this is a real thing.

406
00:19:58,100 --> 00:20:01,100
And I'm just going to wait because nothing good ever happens to Alydin.

407
00:20:01,100 --> 00:20:08,100
And so nothing good can come of this right now.

408
00:20:08,100 --> 00:20:10,100
Welcome to the middle, everybody.

409
00:20:10,100 --> 00:20:12,100
Oh, Jesus.

410
00:20:12,100 --> 00:20:16,100
We definitely weren't just talking about something totally unrelated to the middle.

411
00:20:16,100 --> 00:20:17,100
No, not at all.

412
00:20:17,100 --> 00:20:21,100
Eight seconds ago, we're here in the middle and we are all focused and ready.

413
00:20:21,100 --> 00:20:22,100
That's right.

414
00:20:22,100 --> 00:20:23,100
100%.

415
00:20:23,100 --> 00:20:28,100
We've totally planned everything that we're going to do for this and future middles.

416
00:20:28,100 --> 00:20:29,100
Oh, wow.

417
00:20:29,100 --> 00:20:30,100
We really got to it.

418
00:20:30,100 --> 00:20:33,100
We are planning everything right now.

419
00:20:33,100 --> 00:20:36,100
We're really back from all these sicknesses.

420
00:20:36,100 --> 00:20:39,100
We're hitting the ground running, as they say.

421
00:20:39,100 --> 00:20:41,100
110%.

422
00:20:41,100 --> 00:20:45,100
Who wants to kick off this one with all the things we just talked about?

423
00:20:45,100 --> 00:20:47,100
Okay, well, we're back.

424
00:20:47,100 --> 00:20:51,100
So that's exciting.

425
00:20:51,100 --> 00:20:54,100
We are, I was going to say we're back.

426
00:20:54,100 --> 00:20:55,100
No, I already said that.

427
00:20:55,100 --> 00:20:57,100
That was part of the fun.

428
00:20:57,100 --> 00:21:01,100
This is now the second episode you've listened to since we've been back.

429
00:21:01,100 --> 00:21:04,100
Russ was saying that our schedule is like on track for shit.

430
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
Yeah.

431
00:21:05,100 --> 00:21:07,100
So we should be around.

432
00:21:07,100 --> 00:21:09,100
And that's exciting.

433
00:21:09,100 --> 00:21:14,100
And part of that schedule is cyberpunk season two, which you haven't even listened to season one yet.

434
00:21:14,100 --> 00:21:16,100
But you're going to like it.

435
00:21:16,100 --> 00:21:17,100
You're going to like it.

436
00:21:17,100 --> 00:21:18,100
You're going to love it.

437
00:21:18,100 --> 00:21:19,100
We already know.

438
00:21:19,100 --> 00:21:21,100
That's why we're already rolling into season two.

439
00:21:21,100 --> 00:21:22,100
Right.

440
00:21:22,100 --> 00:21:33,100
So there's no downtime between seasons like there usually is with single series that we do.

441
00:21:33,100 --> 00:21:34,100
Ah, yes.

442
00:21:34,100 --> 00:21:36,100
But yeah, it's going to be a great time.

443
00:21:36,100 --> 00:21:38,100
And I don't know what else we have going on.

444
00:21:38,100 --> 00:21:40,100
What about, is it a secret?

445
00:21:40,100 --> 00:21:45,100
Like the changes to the things in Patreon?

446
00:21:45,100 --> 00:21:47,100
Is that a secret?

447
00:21:47,100 --> 00:21:48,100
Let's hang on to that.

448
00:21:48,100 --> 00:21:49,100
That's a secret.

449
00:21:49,100 --> 00:21:50,100
Hey, what about business?

450
00:21:50,100 --> 00:21:53,100
What about marketing?

451
00:21:53,100 --> 00:21:54,100
No, that's a secret.

452
00:21:54,100 --> 00:21:55,100
That's also a secret.

453
00:21:55,100 --> 00:21:57,100
Go back 15 seconds and skip forward 30.

454
00:21:57,100 --> 00:22:02,100
Or just know, just know that there's a couple of fun announcements.

455
00:22:02,100 --> 00:22:04,100
Couple of fun announcements coming.

456
00:22:04,100 --> 00:22:05,100
Secrets.

457
00:22:05,100 --> 00:22:10,100
Gotta make some internal announcements first before we start dropping bombs.

458
00:22:10,100 --> 00:22:12,100
I'm always trying to give away the secrets.

459
00:22:12,100 --> 00:22:14,100
I'm so sorry, you guys.

460
00:22:14,100 --> 00:22:18,100
These seem like little special moments where it's just like, hey, let me tell you something.

461
00:22:18,100 --> 00:22:19,100
But I can't tell you.

462
00:22:19,100 --> 00:22:20,100
Here's a secret.

463
00:22:20,100 --> 00:22:21,100
It's not a secret.

464
00:22:21,100 --> 00:22:33,100
But if you become a patron at patreon.com slash dumb dragon cast, you get an episode dedicated to you that public knowledge, including this evening's patron or this afternoon's or this morning's.

465
00:22:33,100 --> 00:22:34,100
I don't know when you're listening.

466
00:22:34,100 --> 00:22:40,100
Generic time of day's patron, Tiffany Parrott.

467
00:22:40,100 --> 00:22:42,100
Thanks Tiffany.

468
00:22:42,100 --> 00:22:44,100
Thank you Tiffany.

469
00:22:44,100 --> 00:22:48,100
Can I share a fun fact about the name Tiffany that sounds fake but is real?

470
00:22:48,100 --> 00:22:50,100
Love, go.

471
00:22:50,100 --> 00:23:01,100
OK, so there's this thing in writing, I guess, called the Tiffany paradox, which is that the name Tiffany, when would you think that name kind of was popular and originated?

472
00:23:01,100 --> 00:23:02,100
90s.

473
00:23:02,100 --> 00:23:05,100
I was going to say like 1986?

474
00:23:05,100 --> 00:23:06,100
Late 70s.

475
00:23:06,100 --> 00:23:08,100
Early 1900s?

476
00:23:08,100 --> 00:23:11,100
So the name Tiffany is in the Bible.

477
00:23:11,100 --> 00:23:13,100
Really?

478
00:23:13,100 --> 00:23:24,100
But if even if you're writing something like set way back when, you can't use that name, even though it's accurate, because we all associate it with like, it's a very modern name.

479
00:23:24,100 --> 00:23:25,100
It doesn't feel like it fits.

480
00:23:25,100 --> 00:23:26,100
Yeah.

481
00:23:26,100 --> 00:23:31,100
Anyway, I hope that's a true fact that I heard on a podcast about the name Tiffany.

482
00:23:31,100 --> 00:23:35,100
Tiffany, correct me if that is total BS.

483
00:23:35,100 --> 00:23:36,100
Now it's on two podcasts.

484
00:23:36,100 --> 00:23:37,100
It's fact.

485
00:23:37,100 --> 00:23:38,100
Yep.

486
00:23:38,100 --> 00:23:39,100
I have a question.

487
00:23:39,100 --> 00:23:44,100
Is it a podcast about the name Tiffany or is it a podcast about names and that one just happened to come up?

488
00:23:44,100 --> 00:23:46,100
I think neither.

489
00:23:46,100 --> 00:23:59,100
I think it was a podcast with an author who like brought it up in the context of like that paradox, how they were going to use the name and their editor was like, you can't use this because it makes people think of a modern time.

490
00:23:59,100 --> 00:24:00,100
Dates them in a certain time.

491
00:24:00,100 --> 00:24:03,100
And your book is not set in a modern time.

492
00:24:03,100 --> 00:24:04,100
Fascinating.

493
00:24:04,100 --> 00:24:05,100
Interesting.

494
00:24:05,100 --> 00:24:07,100
You know, someone's got to break that barrier though.

495
00:24:07,100 --> 00:24:08,100
That's true.

496
00:24:08,100 --> 00:24:09,100
That's right.

497
00:24:09,100 --> 00:24:12,100
Our next Bible adventure is going to be filled with Tiffany's.

498
00:24:12,100 --> 00:24:16,100
Or even like, let's do a middle ages show and it'll be wall to wall Tiffany's.

499
00:24:16,100 --> 00:24:17,100
Absolutely.

500
00:24:17,100 --> 00:24:18,100
Good episode title.

501
00:24:18,100 --> 00:24:19,100
Oops All Tiffany's.

502
00:24:19,100 --> 00:24:21,100
Oops All Tiffany's.

503
00:24:21,100 --> 00:24:23,100
Sorry, I feel like I stole that from you.

504
00:24:23,100 --> 00:24:25,100
No, I was just going to say wall to wall Tiffany's.

505
00:24:25,100 --> 00:24:27,100
That's a good name of the episode.

506
00:24:27,100 --> 00:24:30,100
But Oops All Tiffany's.

507
00:24:30,100 --> 00:24:32,100
Well, thank you, Tiffany.

508
00:24:32,100 --> 00:24:39,100
You can, you can join Tiffany over in the Patreon discord community by joining us at

509
00:24:39,100 --> 00:24:41,100
patreon.com slash dumb dragon cast.

510
00:24:41,100 --> 00:24:43,100
And we hope to see you over there.

511
00:24:43,100 --> 00:24:45,100
It's a great time.

512
00:24:45,100 --> 00:24:48,100
We have lots of friends.

513
00:24:48,100 --> 00:24:50,100
Now it's just trailing off awkwardly.

514
00:24:50,100 --> 00:24:52,100
It's great.

515
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
Definitive statement.

516
00:24:53,100 --> 00:24:54,100
You'll like it.

517
00:24:54,100 --> 00:24:55,100
Yeah, you will.

518
00:24:55,100 --> 00:24:59,100
Like you'll like the rest of this episode if we ever let you get back to it.

519
00:24:59,100 --> 00:25:00,100
Nah.

520
00:25:00,100 --> 00:25:01,100
What about now?

521
00:25:01,100 --> 00:25:02,100
What about now?

522
00:25:02,100 --> 00:25:04,100
Is this just awkwardly talking about it?

523
00:25:04,100 --> 00:25:05,100
Okay.

524
00:25:05,100 --> 00:25:06,100
Bonwyn.

525
00:25:06,100 --> 00:25:12,100
We find you at the top of the stairs of Everpains because that's where your bedroom

526
00:25:12,100 --> 00:25:13,100
was.

527
00:25:13,100 --> 00:25:18,100
And there's flickering candlelight coming from downstairs.

528
00:25:18,100 --> 00:25:24,100
There's the sound of soft music playing sounding from outside.

529
00:25:24,100 --> 00:25:29,100
And unless you say otherwise, you start to make your way down.

530
00:25:29,100 --> 00:25:33,100
And you come out into the forge at Everpains.

531
00:25:33,100 --> 00:25:38,100
And your parents are dancing in candlelight.

532
00:25:38,100 --> 00:25:44,100
There's some traveling bards outside and they just are having a moment.

533
00:25:44,100 --> 00:25:46,100
Well, that's lovely.

534
00:25:46,100 --> 00:25:49,100
I mean, Bonwyn would stop.

535
00:25:49,100 --> 00:25:50,100
Collaborate and listen.

536
00:25:50,100 --> 00:25:52,100
Yes.

537
00:25:52,100 --> 00:25:53,100
No, I'm not sorry.

538
00:25:53,100 --> 00:25:55,100
We talked about this yesterday.

539
00:25:55,100 --> 00:25:56,100
Stop.

540
00:25:56,100 --> 00:26:00,100
Collaborate with the bards to allow her parents to have this kind of like beautiful moment

541
00:26:00,100 --> 00:26:02,100
even though part of her is like ugh.

542
00:26:02,100 --> 00:26:05,100
But also it's like, it's nice, you know.

543
00:26:05,100 --> 00:26:10,100
It's nice to have parents that love each other and like, yeah, so probably like,

544
00:26:10,100 --> 00:26:15,100
you know, pauses on the stairs just to like, till the making out starts.

545
00:26:15,100 --> 00:26:16,100
Then she's out.

546
00:26:16,100 --> 00:26:17,100
Yeah.

547
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
No.

548
00:26:18,100 --> 00:26:20,100
And it is a sweet moment.

549
00:26:20,100 --> 00:26:23,100
And it goes on for this, the length of this song.

550
00:26:23,100 --> 00:26:24,100
And then you hear the bards.

551
00:26:24,100 --> 00:26:26,100
They're making their way down the street.

552
00:26:26,100 --> 00:26:28,100
They finish their dance.

553
00:26:28,100 --> 00:26:33,100
They do have a little kiss and you see them talking sweetly to each other.

554
00:26:33,100 --> 00:26:37,100
And then there's a little creak of the stairs and both of them look up and see you

555
00:26:37,100 --> 00:26:38,100
and they call you down.

556
00:26:38,100 --> 00:26:42,100
And I go to the warm embrace of my family.

557
00:26:42,100 --> 00:26:44,100
Yeah.

558
00:26:44,100 --> 00:26:45,100
Sorry, Alydin.

559
00:26:45,100 --> 00:26:46,100
It's okay.

560
00:26:46,100 --> 00:26:49,100
I'm in a cupboard, which I mean just four.

561
00:26:49,100 --> 00:26:50,100
Of course you are.

562
00:26:50,100 --> 00:26:51,100
Pretty standard.

563
00:26:51,100 --> 00:26:52,100
You put yourself there.

564
00:26:52,100 --> 00:26:53,100
I'm just saying.

565
00:26:54,100 --> 00:26:56,100
Look, when you go to one thing.

566
00:26:56,100 --> 00:26:58,100
I'm in a Coraline situation.

567
00:26:58,100 --> 00:27:01,100
Are they going to try to sell buttons on my eyes?

568
00:27:01,100 --> 00:27:02,100
I don't know.

569
00:27:02,100 --> 00:27:06,100
But I'm happy for you and your happy family.

570
00:27:06,100 --> 00:27:08,100
Or whatever.

571
00:27:08,100 --> 00:27:09,100
Yeah.

572
00:27:09,100 --> 00:27:13,100
And your dad calls you over and he says, Bonwyn, Bonwyn, I made you something.

573
00:27:13,100 --> 00:27:19,100
And he goes over to the forge and grabs, from what you can see without him actually

574
00:27:19,100 --> 00:27:22,100
showing you, like it's a wrought iron piece of something.

575
00:27:22,100 --> 00:27:25,100
And he comes around and shows it to you.

576
00:27:25,100 --> 00:27:30,100
And it's this very intricate wrought iron reindeer.

577
00:27:30,100 --> 00:27:32,100
And he hands it to you.

578
00:27:32,100 --> 00:27:35,100
He says, I've been working on this for a while and I thought you'd really like it.

579
00:27:35,100 --> 00:27:37,100
And he hands it over to you.

580
00:27:37,100 --> 00:27:43,100
And it's sharp and jagged and has a lot of the pieces that he makes are.

581
00:27:43,100 --> 00:27:50,100
But it is quite an amazing piece that he's put together.

582
00:27:50,100 --> 00:27:55,100
In this situation, spatially, like am I little?

583
00:27:55,100 --> 00:27:57,100
Am I kid size?

584
00:27:57,100 --> 00:27:58,100
Yes.

585
00:27:58,100 --> 00:27:59,100
I assumed.

586
00:27:59,100 --> 00:28:02,100
But I mean, I'm going to take it.

587
00:28:02,100 --> 00:28:03,100
Thanks, Dad.

588
00:28:03,100 --> 00:28:05,100
And like look at it.

589
00:28:05,100 --> 00:28:11,100
Because again, I've probably been, if not already training with him, then

590
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
watching him work.

591
00:28:12,100 --> 00:28:17,100
So I'm probably interested in like the functionality of it or like how he did it

592
00:28:17,100 --> 00:28:21,100
in addition to just getting, you know, cool toy.

593
00:28:21,100 --> 00:28:22,100
Yeah.

594
00:28:22,100 --> 00:28:23,100
Yeah.

595
00:28:23,100 --> 00:28:26,100
Maybe this is my inspiration for intricate things.

596
00:28:26,100 --> 00:28:27,100
I don't know.

597
00:28:27,100 --> 00:28:28,100
Yeah.

598
00:28:28,100 --> 00:28:29,100
And you're looking at it.

599
00:28:29,100 --> 00:28:31,100
Or it's a poison thing.

600
00:28:31,100 --> 00:28:32,100
It's probably something terrible.

601
00:28:32,100 --> 00:28:35,100
In this moment, I love it.

602
00:28:35,100 --> 00:28:37,100
I know how Russ works, so.

603
00:28:37,100 --> 00:28:38,100
Yeah.

604
00:28:38,100 --> 00:28:39,100
It's not our first rodeo.

605
00:28:39,100 --> 00:28:40,100
Yeah.

606
00:28:40,100 --> 00:28:41,100
Sweet moments that turn sad.

607
00:28:41,100 --> 00:28:42,100
Yep.

608
00:28:42,100 --> 00:28:43,100
Yep.

609
00:28:43,100 --> 00:28:44,100
Never trust the child.

610
00:28:44,100 --> 00:28:46,100
Never trust the woman in the woods.

611
00:28:46,100 --> 00:28:47,100
The witches.

612
00:28:47,100 --> 00:28:48,100
Exactly.

613
00:28:48,100 --> 00:28:49,100
Both witches.

614
00:28:49,100 --> 00:28:50,100
That's exactly correct.

615
00:28:50,100 --> 00:28:55,100
He hands it to you and he's looking at your face to see, you know, the excitement

616
00:28:55,100 --> 00:28:57,100
on it, hopefully.

617
00:28:57,100 --> 00:29:04,100
And he kind of pats you on your head and then turns around and goes back to work.

618
00:29:04,100 --> 00:29:08,100
And it's late, so you don't assume he's going to be going back to work.

619
00:29:08,100 --> 00:29:14,100
But your mom moves upstairs in the space and he begins hammering down on

620
00:29:14,100 --> 00:29:16,100
whatever he's working on.

621
00:29:16,100 --> 00:29:19,100
Even though, yeah, I mean, it's late at night.

622
00:29:19,100 --> 00:29:23,100
Probably tired, but I'm still going to stay and watch, like, what he's doing.

623
00:29:23,100 --> 00:29:25,100
Kids never want to go to bed.

624
00:29:25,100 --> 00:29:26,100
No.

625
00:29:26,100 --> 00:29:27,100
Got to stay up.

626
00:29:27,100 --> 00:29:28,100
What's happening?

627
00:29:28,100 --> 00:29:29,100
But all I want is to go to bed.

628
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
I know.

629
00:29:30,100 --> 00:29:31,100
Things really change.

630
00:29:31,100 --> 00:29:32,100
Things really change.

631
00:29:32,100 --> 00:29:33,100
Yeah.

632
00:29:33,100 --> 00:29:34,100
It's a flip.

633
00:29:34,100 --> 00:29:35,100
Yeah.

634
00:29:35,100 --> 00:29:36,100
You don't know where that shift happens, but one day you wake up and, like,

635
00:29:36,100 --> 00:29:38,100
I'm just going to bed all the time.

636
00:29:38,100 --> 00:29:39,100
Exactly.

637
00:29:39,100 --> 00:29:40,100
Yeah.

638
00:29:40,100 --> 00:29:42,100
You peek over his shoulder and see what he's working on.

639
00:29:42,100 --> 00:29:43,100
And he's working on this.

640
00:29:43,100 --> 00:29:47,100
It looks like a long sword.

641
00:29:47,100 --> 00:29:50,100
The handle is very intricately done.

642
00:29:50,100 --> 00:29:56,100
There's a coat of arms on it that you don't really recognize.

643
00:29:56,100 --> 00:29:59,100
But he's working way hard on it.

644
00:29:59,100 --> 00:30:04,100
Like, he's beginning to, like, buckets of sweat are pouring down.

645
00:30:04,100 --> 00:30:09,100
And it looks like he's, like, he's gone into this, like, trance state

646
00:30:09,100 --> 00:30:13,100
as he's hammering away at this blade.

647
00:30:13,100 --> 00:30:18,100
Can I insight that to see if that is, like, his normal, in his flow state,

648
00:30:18,100 --> 00:30:21,100
of, like, working at a repetitive task he's done before,

649
00:30:21,100 --> 00:30:23,100
or if, like, something weird's happened?

650
00:30:23,100 --> 00:30:24,100
Yeah.

651
00:30:24,100 --> 00:30:25,100
Please roll an insight.

652
00:30:25,100 --> 00:30:26,100
Take your pick.

653
00:30:26,100 --> 00:30:27,100
I can't.

654
00:30:27,100 --> 00:30:28,100
I can't.

655
00:30:28,100 --> 00:30:29,100
Oh.

656
00:30:29,100 --> 00:30:30,100
Let's see what happens.

657
00:30:30,100 --> 00:30:31,100
Oh, my god.

658
00:30:31,100 --> 00:30:32,100
It's the OG Theodice.

659
00:30:32,100 --> 00:30:33,100
Yep.

660
00:30:33,100 --> 00:30:34,100
I'm not.

661
00:30:34,100 --> 00:30:35,100
That sure is.

662
00:30:35,100 --> 00:30:37,100
So that's a four.

663
00:30:37,100 --> 00:30:38,100
Four.

664
00:30:38,100 --> 00:30:40,100
Your insight is a minus two?

665
00:30:40,100 --> 00:30:41,100
Sure is.

666
00:30:41,100 --> 00:30:42,100
Wow.

667
00:30:42,100 --> 00:30:43,100
Well.

668
00:30:43,100 --> 00:30:44,100
Just one more.

669
00:30:44,100 --> 00:30:45,100
Yeah.

670
00:30:45,100 --> 00:30:48,100
We're just going to put that to the side.

671
00:30:48,100 --> 00:30:51,100
Oh, and Wilson's playing at the table today.

672
00:30:51,100 --> 00:30:52,100
It's amazing.

673
00:30:52,100 --> 00:30:53,100
He just hasn't had a chair yet.

674
00:30:53,100 --> 00:30:54,100
He's here.

675
00:30:54,100 --> 00:30:55,100
Wow.

676
00:30:55,100 --> 00:30:56,100
We have an empty chair here.

677
00:30:56,100 --> 00:30:59,100
I've been thinking about that since we actually started recording.

678
00:30:59,100 --> 00:31:00,100
Of course once everything's set up.

679
00:31:00,100 --> 00:31:03,100
I'm like, why are we three on this side?

680
00:31:03,100 --> 00:31:06,100
We've left Kyle all by himself over there and Russ at the head of the table.

681
00:31:06,100 --> 00:31:08,100
Why did we do two and two?

682
00:31:08,100 --> 00:31:10,100
Because we're saving that one for Owen Wilson.

683
00:31:10,100 --> 00:31:11,100
That's right.

684
00:31:11,100 --> 00:31:12,100
Like we always do.

685
00:31:12,100 --> 00:31:13,100
We should be here any minute.

686
00:31:13,100 --> 00:31:14,100
Just in case he arrives.

687
00:31:14,100 --> 00:31:15,100
We always invite him.

688
00:31:15,100 --> 00:31:16,100
Wow.

689
00:31:16,100 --> 00:31:17,100
Wow.

690
00:31:17,100 --> 00:31:18,100
Wow.

691
00:31:18,100 --> 00:31:19,100
All right, neighbors.

692
00:31:19,100 --> 00:31:22,100
Let's just go open that door and see who's here.

693
00:31:22,100 --> 00:31:26,100
So with that four insight check, what do I know?

694
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
Nothing.

695
00:31:27,100 --> 00:31:28,100
You've never seen.

696
00:31:28,100 --> 00:31:29,100
Is that even your father?

697
00:31:29,100 --> 00:31:30,100
Yep.

698
00:31:30,100 --> 00:31:31,100
Who knows?

699
00:31:31,100 --> 00:31:32,100
Who am I?

700
00:31:32,100 --> 00:31:33,100
I don't know.

701
00:31:34,100 --> 00:31:37,100
You something seems off.

702
00:31:37,100 --> 00:31:39,100
You don't know what it is though.

703
00:31:39,100 --> 00:31:41,100
Like it's not your even with a four.

704
00:31:41,100 --> 00:31:44,100
Like this isn't your dad's normal pace.

705
00:31:46,100 --> 00:31:47,100
Like he is.

706
00:31:47,100 --> 00:31:49,100
Is he a man possessed?

707
00:31:49,100 --> 00:31:50,100
Yeah.

708
00:31:50,100 --> 00:31:54,100
Like there is something that stands out as odd about this.

709
00:31:54,100 --> 00:31:55,100
Okay.

710
00:31:57,100 --> 00:31:59,100
Maybe just like dad.

711
00:32:00,100 --> 00:32:01,100
Are you dad?

712
00:32:01,100 --> 00:32:02,100
Are you okay?

713
00:32:02,100 --> 00:32:07,100
And like hammer held up as he's going down and like stops

714
00:32:08,100 --> 00:32:14,100
and just like places it down on the bench that's beside him.

715
00:32:14,100 --> 00:32:19,100
Like pulls the blade and he turns around and the blades like red hot.

716
00:32:19,100 --> 00:32:22,100
And he doesn't look like your dad anymore.

717
00:32:22,100 --> 00:32:25,100
Like his face is like twisted in a sense.

718
00:32:27,100 --> 00:32:31,100
And his hair is beginning to get like frazzled and frayed.

719
00:32:33,100 --> 00:32:37,100
And he is moving towards you and you're suddenly not childlike anymore.

720
00:32:37,100 --> 00:32:40,100
Like you are yourself in this space.

721
00:32:41,100 --> 00:32:45,100
And he's like becomes more animalistic.

722
00:32:45,100 --> 00:32:51,100
Like he is like hunched over and like coming towards you.

723
00:32:51,100 --> 00:32:52,100
Great.

724
00:32:52,100 --> 00:32:55,100
I'm going to throw that sharp caribou.

725
00:32:55,100 --> 00:32:56,100
What did you say it was?

726
00:32:56,100 --> 00:32:57,100
Reindeer?

727
00:32:57,100 --> 00:32:58,100
That's the same thing.

728
00:32:58,100 --> 00:32:59,100
That's the same thing.

729
00:32:59,100 --> 00:33:00,100
Similar.

730
00:33:03,100 --> 00:33:09,100
I'm going to chuck that at him and run like for the door.

731
00:33:09,100 --> 00:33:10,100
Like the front door.

732
00:33:10,100 --> 00:33:11,100
Okay.

733
00:33:11,100 --> 00:33:14,100
You want to make a ranged attack roll.

734
00:33:14,100 --> 00:33:16,100
So roll plus dexterity.

735
00:33:16,100 --> 00:33:17,100
A ranged deer attack.

736
00:33:17,100 --> 00:33:19,100
Your dex is great.

737
00:33:20,100 --> 00:33:21,100
Oh right.

738
00:33:22,100 --> 00:33:23,100
What am I doing?

739
00:33:23,100 --> 00:33:24,100
Ranged attack.

740
00:33:24,100 --> 00:33:25,100
Ranged attack.

741
00:33:29,100 --> 00:33:31,100
That's a 10.

742
00:33:31,100 --> 00:33:32,100
So 60.

743
00:33:33,100 --> 00:33:34,100
60.

744
00:33:34,100 --> 00:33:35,100
Yeah.

745
00:33:35,100 --> 00:33:38,100
So you whip this thing at this creature.

746
00:33:38,100 --> 00:33:40,100
This isn't your dad anymore.

747
00:33:40,100 --> 00:33:41,100
You're not dad.

748
00:33:41,100 --> 00:33:42,100
You're a dad mimic.

749
00:33:42,100 --> 00:33:43,100
Yeah.

750
00:33:43,100 --> 00:33:49,100
You whip this thing at this creature who's coming towards you and it like impales in its chest.

751
00:33:49,100 --> 00:33:50,100
God.

752
00:33:50,100 --> 00:33:57,100
It lets out this like guttural groan and you bolt for the door and throw it open and you're

753
00:33:57,100 --> 00:34:05,100
in this like wide open field with like all of these brambled like thorny patches

754
00:34:05,100 --> 00:34:11,100
that like catch on your pants as you walk out into them and you turn around and look

755
00:34:11,100 --> 00:34:16,100
and like there's this wooden shack and you see this creature like pull this reindeer

756
00:34:16,099 --> 00:34:21,099
out of its chest and throw it to the ground and now it's like running on all fours trying

757
00:34:21,099 --> 00:34:22,099
to get towards you.

758
00:34:22,099 --> 00:34:23,099
Oh jeepers.

759
00:34:24,099 --> 00:34:25,099
Is the door?

760
00:34:25,099 --> 00:34:26,099
Yeah.

761
00:34:26,099 --> 00:34:27,099
Yeah.

762
00:34:27,099 --> 00:34:28,099
Am I still at the door?

763
00:34:28,099 --> 00:34:29,099
Yeah.

764
00:34:29,099 --> 00:34:30,099
You're like a couple steps out.

765
00:34:30,099 --> 00:34:31,099
You could close it if you want.

766
00:34:31,099 --> 00:34:32,099
Yeah.

767
00:34:32,099 --> 00:34:33,099
Okay.

768
00:34:33,099 --> 00:34:34,099
Close the door.

769
00:34:34,099 --> 00:34:35,099
Not going to do much, but you're right.

770
00:34:35,099 --> 00:34:36,099
Probably a good idea.

771
00:34:36,099 --> 00:34:37,099
And then I mean I'm just going to run.

772
00:34:37,099 --> 00:34:38,099
Okay.

773
00:34:38,099 --> 00:34:42,099
Because there's nothing else to do at this point.

774
00:34:42,099 --> 00:34:43,099
Great.

775
00:34:44,099 --> 00:34:46,099
Back in the clearing.

776
00:34:46,099 --> 00:34:47,099
Oh boy.

777
00:34:47,099 --> 00:34:48,099
Yeah.

778
00:34:48,099 --> 00:34:49,099
That's you guys.

779
00:34:49,099 --> 00:34:50,099
Oh yeah.

780
00:34:50,099 --> 00:34:55,099
So you have like push Bazaar down.

781
00:34:55,099 --> 00:35:00,099
I tried to like grab his shoulder and spin him back towards me so he could look at

782
00:35:00,099 --> 00:35:03,099
this weird toy monster that is now formed.

783
00:35:03,099 --> 00:35:04,099
Okay.

784
00:35:04,099 --> 00:35:05,099
So you're.

785
00:35:05,099 --> 00:35:06,099
And hopefully break whatever.

786
00:35:06,099 --> 00:35:12,099
Jostling him in such a way not to try and cause him harm or anything.

787
00:35:12,099 --> 00:35:14,099
Maybe he's probably going to trip over some toys, but.

788
00:35:14,099 --> 00:35:15,099
Yeah.

789
00:35:15,099 --> 00:35:16,099
He has been this entire time.

790
00:35:16,099 --> 00:35:17,099
Exactly.

791
00:35:17,099 --> 00:35:18,099
Yeah.

792
00:35:18,099 --> 00:35:20,099
Just in your trance state we'll say that you do trip.

793
00:35:20,099 --> 00:35:22,099
You fall down Bazaar.

794
00:35:22,099 --> 00:35:28,099
And it does for even the briefest moment break that, break this trance that you're

795
00:35:28,099 --> 00:35:29,099
in.

796
00:35:29,099 --> 00:35:35,099
You give a flash and you see this homunculus of a creature charging towards you, which

797
00:35:35,099 --> 00:35:40,099
is enough to like shake you completely from whatever trance you were in.

798
00:35:40,099 --> 00:35:43,099
You look around in the space.

799
00:35:43,099 --> 00:35:49,099
I mean for you, you remember being on the other side of the clearing and now

800
00:35:49,099 --> 00:35:53,099
you're like you're really close to these gnarled trees, this creature running

801
00:35:53,099 --> 00:35:54,099
towards you and Kav.

802
00:35:54,099 --> 00:35:59,099
You look back to where you were walking and there is this one tree that has

803
00:35:59,099 --> 00:36:05,099
caught your attention, has this huge opening in it, which is where you were

804
00:36:05,099 --> 00:36:09,099
previously following him to.

805
00:36:09,099 --> 00:36:15,099
And Kav now with hammer drawn is ready to fight this creature.

806
00:36:15,099 --> 00:36:17,099
So let's roll initiative.

807
00:36:17,099 --> 00:36:18,099
Sick.

808
00:36:18,099 --> 00:36:20,099
Fight, fight, fight.

809
00:36:20,099 --> 00:36:21,099
You guys this is so fun.

810
00:36:21,099 --> 00:36:22,099
It's so fun.

811
00:36:22,099 --> 00:36:23,099
That's an eight.

812
00:36:23,099 --> 00:36:25,099
Having the best time.

813
00:36:25,099 --> 00:36:26,099
It's so fun.

814
00:36:26,099 --> 00:36:27,099
We've been doing it for like ten minutes.

815
00:36:27,099 --> 00:36:28,099
Yeah.

816
00:36:28,099 --> 00:36:29,099
So Kav, eight.

817
00:36:29,099 --> 00:36:30,099
Bazaar.

818
00:36:30,099 --> 00:36:31,099
Eight.

819
00:36:31,099 --> 00:36:32,099
Twenty one.

820
00:36:32,099 --> 00:36:33,099
Twenty one.

821
00:36:33,099 --> 00:36:34,099
Bazaar.

822
00:36:34,099 --> 00:36:35,099
And then this creature.

823
00:36:35,099 --> 00:36:36,099
Kav's like, wake up.

824
00:36:36,099 --> 00:36:38,099
You need to fight first.

825
00:36:38,099 --> 00:36:40,099
You're up.

826
00:36:40,099 --> 00:36:41,099
Okay.

827
00:36:41,099 --> 00:36:43,099
Like you fell on Lego.

828
00:36:43,099 --> 00:36:45,099
Like I bet you are ready to punch something.

829
00:36:45,099 --> 00:36:47,099
I know I would be.

830
00:36:47,099 --> 00:36:48,099
Yeah.

831
00:36:48,099 --> 00:36:50,099
I stepped on Lego just Friday.

832
00:36:50,099 --> 00:36:54,099
So it's really hitting home for me.

833
00:36:54,099 --> 00:36:55,099
Okay.

834
00:36:55,099 --> 00:36:58,099
So Bazaar, you're startled out of this trance.

835
00:36:58,099 --> 00:37:01,099
Just getting your bearings.

836
00:37:01,099 --> 00:37:03,099
You are first up.

837
00:37:03,099 --> 00:37:10,099
So, I mean, feel free to have a brief moment with Kav to try and figure things out if

838
00:37:10,099 --> 00:37:11,099
you need to.

839
00:37:11,099 --> 00:37:12,099
But yeah, you're first initiative.

840
00:37:12,099 --> 00:37:13,099
Yeah.

841
00:37:13,099 --> 00:37:14,099
Come at it.

842
00:37:14,099 --> 00:37:15,099
I'll clean them up.

843
00:37:15,099 --> 00:37:16,099
Shit.

844
00:37:16,099 --> 00:37:17,099
Wait.

845
00:37:17,099 --> 00:37:18,099
Where are we?

846
00:37:18,099 --> 00:37:19,099
Oh shit.

847
00:37:19,099 --> 00:37:20,099
Kat.

848
00:37:20,099 --> 00:37:21,099
Yeah.

849
00:37:21,099 --> 00:37:22,099
I mean, we're like the bad trees are there.

850
00:37:22,099 --> 00:37:23,099
This thing's here.

851
00:37:23,099 --> 00:37:26,099
We got a problem.

852
00:37:26,099 --> 00:37:29,099
Run to the hole in the tree.

853
00:37:29,099 --> 00:37:30,099
Sure.

854
00:37:30,099 --> 00:37:31,099
Yeah.

855
00:37:31,099 --> 00:37:32,099
Cool.

856
00:37:32,099 --> 00:37:36,099
Just fog cloud and stand up.

857
00:37:36,099 --> 00:37:41,099
And like, so the area, 20 foot area from where I'm centered is like heavily obscured,

858
00:37:41,099 --> 00:37:44,099
but keeping a bead on the direction of where that was.

859
00:37:44,099 --> 00:37:48,099
I'm going to grab Kav's hand and be like, this way.

860
00:37:48,099 --> 00:37:49,099
Okay.

861
00:37:49,099 --> 00:37:50,099
And scream, fog cloud.

862
00:37:50,099 --> 00:37:51,099
Yeah.

863
00:37:51,099 --> 00:37:53,099
That's a real Batman move.

864
00:37:53,099 --> 00:37:54,099
Yeah, exactly.

865
00:37:54,099 --> 00:37:58,099
Really trying not to step on any toys to give away your location.

866
00:37:58,099 --> 00:37:59,099
Oh yeah.

867
00:37:59,099 --> 00:38:01,099
There's a squeaky one we're done for.

868
00:38:01,099 --> 00:38:02,099
Okay.

869
00:38:02,099 --> 00:38:05,099
Now it's just rubber ducks.

870
00:38:05,099 --> 00:38:06,099
Jeep owners.

871
00:38:06,099 --> 00:38:11,099
So for fog cloud, what kind of disadvantage does that give?

872
00:38:11,099 --> 00:38:18,099
So it pretty much just makes the area heavily obscured, which invokes like the blind condition.

873
00:38:18,099 --> 00:38:23,099
So that can be removed by like a strong gust of wind.

874
00:38:23,099 --> 00:38:28,099
A strong gust of wind comes along.

875
00:38:28,099 --> 00:38:30,099
Strong gust of wind, but that's okay.

876
00:38:30,099 --> 00:38:34,099
It'll give a moment though for you to make your way there.

877
00:38:34,099 --> 00:38:36,099
You were close to getting there.

878
00:38:36,099 --> 00:38:37,099
Yeah.

879
00:38:37,099 --> 00:38:39,099
I did forget about the wind, but I was also under a trance.

880
00:38:39,099 --> 00:38:42,099
It's all happening.

881
00:38:42,099 --> 00:38:44,099
I'm like, toy monster, fuck.

882
00:38:44,099 --> 00:38:46,099
Yeah, I'm out.

883
00:38:46,099 --> 00:38:49,099
Is that the noise it makes?

884
00:38:49,099 --> 00:38:52,099
It comes out of a whoopee cushion.

885
00:38:52,099 --> 00:38:57,099
Well, we are in like this gross toy story situation here.

886
00:38:57,099 --> 00:38:58,099
Okay.

887
00:38:58,099 --> 00:39:02,099
So yeah, fog cloud goes out, you grab cav and you start making your way towards the tree

888
00:39:02,099 --> 00:39:09,099
carefully stepping because there are more toys being pulled towards this creature behind you.

889
00:39:09,099 --> 00:39:16,099
You manage to get to the tree on your turn and you hear the creature charging behind you

890
00:39:16,099 --> 00:39:22,099
and like slamming its weapon into the trees around you.

891
00:39:22,099 --> 00:39:27,099
Like you've made your way weaving in and it's trying to like break apart the brambles behind you.

892
00:39:27,099 --> 00:39:35,099
So at the end of your turn, you are basically at the mouth of the tree you were shooting for.

893
00:39:35,099 --> 00:39:41,099
It is trying to like barge its way through as it's getting bigger, bulking itself up by these trees.

894
00:39:41,099 --> 00:39:43,099
It's not making it easier for itself.

895
00:39:43,099 --> 00:39:45,099
It's collecting more toys as it comes closer.

896
00:39:45,099 --> 00:39:49,099
Yeah, you hear them like moving through the grass and through the trees towards it.

897
00:39:49,099 --> 00:39:51,099
So it's just getting bigger and bigger.

898
00:39:51,099 --> 00:39:58,099
So yeah, you're obscured in its ability to be able to get to you.

899
00:39:58,099 --> 00:40:02,099
So at the beginning of your turn, cav, you are at the mouth of this tree.

900
00:40:02,099 --> 00:40:03,099
Okay.

901
00:40:03,099 --> 00:40:05,099
Can I see anything in the tree?

902
00:40:05,099 --> 00:40:10,099
Like is it just like a void space or is it just look like the inside of a tree?

903
00:40:10,099 --> 00:40:14,099
It does look like a void space.

904
00:40:14,099 --> 00:40:22,099
Like you see the, like you can see like the inside of the tree.

905
00:40:22,099 --> 00:40:24,099
It looks like a hole.

906
00:40:24,099 --> 00:40:28,099
You can see the, like where it's been carved out.

907
00:40:28,099 --> 00:40:35,099
You don't necessarily know what could I get you to roll that would get you to know anything.

908
00:40:35,099 --> 00:40:37,099
You could roll an investigation.

909
00:40:37,099 --> 00:40:43,099
You could roll arcana if that, yeah, you don't really have a lot of arcane knowledge.

910
00:40:43,099 --> 00:40:50,099
So you could roll investigation to see what more you could glean from this before making a choice to go into it or not.

911
00:40:50,099 --> 00:40:53,099
All right.

912
00:40:53,099 --> 00:40:54,099
So you're thinking investigation.

913
00:40:54,099 --> 00:40:55,099
I think so.

914
00:40:55,099 --> 00:40:56,099
Okay.

915
00:40:56,099 --> 00:41:00,099
Are you sure you don't want medicine?

916
00:41:00,099 --> 00:41:02,099
I do medicine roll.

917
00:41:02,099 --> 00:41:04,099
No, I think I think it definitely investigation.

918
00:41:04,099 --> 00:41:05,099
Okay.

919
00:41:05,099 --> 00:41:06,099
If those are the two we're picking from.

920
00:41:06,099 --> 00:41:07,099
Okay.

921
00:41:07,099 --> 00:41:08,099
Those were the only two options.

922
00:41:08,099 --> 00:41:10,099
That's five.

923
00:41:10,099 --> 00:41:13,099
Okay.

924
00:41:13,099 --> 00:41:14,099
Yeah.

925
00:41:14,099 --> 00:41:15,099
No, it looks like a tree.

926
00:41:15,099 --> 00:41:17,099
It looks like a tree that's been carved out.

927
00:41:17,099 --> 00:41:18,099
Yeah.

928
00:41:18,099 --> 00:41:19,099
Okay.

929
00:41:19,099 --> 00:41:20,099
How big is this?

930
00:41:20,099 --> 00:41:25,099
Like, is it, is there an opening, but then there's still like a foot of tree on either side?

931
00:41:25,099 --> 00:41:26,099
Yeah.

932
00:41:26,099 --> 00:41:28,099
No, this is, this is a, this is a huge tree.

933
00:41:28,099 --> 00:41:30,099
Like it's, it stands out in this space.

934
00:41:30,099 --> 00:41:32,099
Like you hadn't seen any tree like this.

935
00:41:32,099 --> 00:41:34,099
I'm thinking like California redwood kind of side.

936
00:41:34,099 --> 00:41:38,099
This is a tree that is very out of space.

937
00:41:38,099 --> 00:41:39,099
I love it even better.

938
00:41:39,099 --> 00:41:40,099
More local.

939
00:41:40,099 --> 00:41:41,099
Canadian.

940
00:41:41,099 --> 00:41:42,099
Yeah.

941
00:41:42,099 --> 00:41:44,099
There are thorns climbing up the outside.

942
00:41:44,099 --> 00:41:47,099
There's ivy dripping down it.

943
00:41:47,099 --> 00:41:51,099
This is a tree that is not, not natural here.

944
00:41:51,099 --> 00:41:52,099
Okay.

945
00:41:52,099 --> 00:41:54,099
So that you can glean from it.

946
00:41:54,099 --> 00:42:01,099
And the opening itself, like an adult, you know, you or Bazaar could easily walk into this tree.

947
00:42:01,099 --> 00:42:06,099
Thrust your head in and just go, hey, magic.

948
00:42:06,099 --> 00:42:16,099
I'm going to, I'd like to roll a strength save and try to like pull Bazaar into the tree with me and like kind of pull us around the corner.

949
00:42:16,099 --> 00:42:22,099
So like we're at least out of sight because there's like room on the sides or at least in my mind there is.

950
00:42:22,099 --> 00:42:23,099
Okay.

951
00:42:23,099 --> 00:42:24,099
Yeah.

952
00:42:24,099 --> 00:42:25,099
All right.

953
00:42:25,099 --> 00:42:27,099
It's a 12.

954
00:42:27,099 --> 00:42:28,099
Okay.

955
00:42:28,099 --> 00:42:29,099
So sorry.

956
00:42:29,099 --> 00:42:30,099
You're, you're pulling him around the tree.

957
00:42:30,099 --> 00:42:31,099
Yeah.

958
00:42:31,099 --> 00:42:32,099
Like in and around.

959
00:42:32,099 --> 00:42:33,099
Okay.

960
00:42:33,099 --> 00:42:36,099
We'd be like through the door, but then against the wall.

961
00:42:36,099 --> 00:42:37,099
Like on the other side.

962
00:42:37,099 --> 00:42:38,099
Yep.

963
00:42:38,099 --> 00:42:39,099
Yeah.

964
00:42:39,099 --> 00:42:40,099
You quite easily.

965
00:42:40,099 --> 00:42:42,099
Bazaar isn't a, isn't a huge.

966
00:42:42,099 --> 00:42:44,099
I mean, he's not a waif, but yeah, he's not.

967
00:42:44,099 --> 00:42:45,099
Yeah.

968
00:42:45,099 --> 00:42:46,099
Yeah.

969
00:42:46,099 --> 00:42:47,099
But yeah.

970
00:42:47,099 --> 00:42:49,099
You yoink him in there and pull yourself around.

971
00:42:49,099 --> 00:42:56,099
And as you both step in, the tree suddenly like morphs around you.

972
00:42:56,099 --> 00:43:03,099
And you quickly find yourself in this, this different forest landscape.

973
00:43:03,099 --> 00:43:10,099
You hear the calls of, of animals that you don't, you can't recognize immediately.

974
00:43:10,099 --> 00:43:12,099
It is completely dark.

975
00:43:12,099 --> 00:43:14,099
Like it's nighttime.

976
00:43:14,099 --> 00:43:22,099
There's what you can presume is a moonlit, a moonlight coming through the canopy of the trees.

977
00:43:22,099 --> 00:43:29,099
But it's like, it's like more of like a, a blue, almost purple light that's coming through.

978
00:43:29,099 --> 00:43:32,099
You hear these calls of these animals.

979
00:43:32,099 --> 00:43:37,099
You hear crunching of leaves off in the distance, what you can presume as the animals.

980
00:43:37,099 --> 00:43:45,099
And you hear echoes from somewhere of this monster that was chasing you.

981
00:43:45,099 --> 00:43:46,099
That was going to be my first question.

982
00:43:46,099 --> 00:43:47,099
Yeah.

983
00:43:47,099 --> 00:43:49,099
The monster coming through.

984
00:43:49,099 --> 00:43:50,099
Can I still hear that monster?

985
00:43:50,099 --> 00:43:51,099
I can hear that monster.

986
00:43:51,099 --> 00:43:54,099
But it sounds like it's getting farther and farther away.

987
00:43:54,099 --> 00:43:55,099
Okay.

988
00:43:55,099 --> 00:43:59,099
Like at this point, it doesn't sound like it's following you.

989
00:43:59,099 --> 00:44:00,099
Okay.

990
00:44:00,099 --> 00:44:04,099
I look over at Bazaar and say, so good news.

991
00:44:04,099 --> 00:44:07,099
Monster problem seems taken care of.

992
00:44:07,099 --> 00:44:08,099
Fantastic.

993
00:44:08,099 --> 00:44:10,099
In other news, this.

994
00:44:10,099 --> 00:44:11,099
Where are we?

995
00:44:11,099 --> 00:44:12,099
Yup.

996
00:44:12,099 --> 00:44:13,099
Yup.

997
00:44:13,099 --> 00:44:15,099
So it was day, now it's night.

998
00:44:15,099 --> 00:44:16,099
Yup.

999
00:44:16,099 --> 00:44:19,099
We went through a tree with a giant hole in it.

1000
00:44:20,099 --> 00:44:21,099
Different forest.

1001
00:44:21,099 --> 00:44:24,099
I mean, that's all sounds like magic to me.

1002
00:44:24,099 --> 00:44:25,099
Okay.

1003
00:44:25,099 --> 00:44:26,099
I figured as much.

1004
00:44:26,099 --> 00:44:28,099
I wasn't sure that was going to be my next question.

1005
00:44:28,099 --> 00:44:29,099
Yeah.

1006
00:44:29,099 --> 00:44:30,099
Yeah.

1007
00:44:30,099 --> 00:44:31,099
Just, just confirming.

1008
00:44:31,099 --> 00:44:35,099
I would imagine some kind of teleportation magic has occurred, you know, since it's

1009
00:44:35,099 --> 00:44:42,099
in a tree, maybe something more natural, like maybe not necessarily arcane, but I

1010
00:44:42,099 --> 00:44:43,099
don't know.

1011
00:44:43,099 --> 00:44:44,099
Okay.

1012
00:44:44,099 --> 00:44:45,099
Cool.

1013
00:44:45,099 --> 00:44:46,099
Cool.

1014
00:44:46,099 --> 00:44:47,099
Cool.

1015
00:44:47,099 --> 00:44:48,099
Cool.

1016
00:44:48,099 --> 00:44:49,099
Exactly what I thought.

1017
00:44:49,099 --> 00:44:50,099
Yeah.

1018
00:44:50,099 --> 00:44:52,099
I was going to say the same thing, but I wanted to check with you first.

1019
00:44:52,099 --> 00:44:54,099
Yeah, like I wanted to give them the chance first.

1020
00:44:54,099 --> 00:44:55,099
Absolutely.

1021
00:44:55,099 --> 00:44:57,099
So what do we do now?

1022
00:44:57,099 --> 00:45:01,099
Well, if this is kind of an entry point, then hopefully there'll be some kind of

1023
00:45:01,099 --> 00:45:04,099
path that people normally take when they enter.

1024
00:45:04,099 --> 00:45:07,099
So let's start looking around for a trail of some sort.

1025
00:45:07,099 --> 00:45:08,099
Love it.

1026
00:45:08,099 --> 00:45:09,099
Yeah.

1027
00:45:09,099 --> 00:45:10,099
Start doing that.

1028
00:45:10,099 --> 00:45:11,099
That's so logical.

1029
00:45:11,099 --> 00:45:12,099
I know.

1030
00:45:12,099 --> 00:45:14,099
I have to play a smart boy.

1031
00:45:14,099 --> 00:45:17,099
I would get out of that tree and just be like, wow.

1032
00:45:18,099 --> 00:45:19,099
Monsters?

1033
00:45:19,099 --> 00:45:20,099
Yeah.

1034
00:45:20,099 --> 00:45:21,099
Marco.

1035
00:45:21,099 --> 00:45:25,099
The only thing is I'm not good at survival.

1036
00:45:25,099 --> 00:45:27,099
That's not, it's not Bazaar's thing.

1037
00:45:27,099 --> 00:45:29,099
You are looking around.

1038
00:45:29,099 --> 00:45:30,099
That was very beefy though.

1039
00:45:30,099 --> 00:45:31,099
Maybe.

1040
00:45:31,099 --> 00:45:32,099
I mean.

1041
00:45:32,099 --> 00:45:33,099
Can you find his way in a forest?

1042
00:45:33,099 --> 00:45:34,099
I don't know.

1043
00:45:34,099 --> 00:45:35,099
He's an office worker.

1044
00:45:35,099 --> 00:45:36,099
He's a city boy.

1045
00:45:36,099 --> 00:45:37,099
Yes.

1046
00:45:37,099 --> 00:45:38,099
I got plus two to survival.

1047
00:45:38,099 --> 00:45:39,099
Okay.

1048
00:45:39,099 --> 00:45:40,099
I'll assist you.

1049
00:45:40,099 --> 00:45:41,099
Excellent.

1050
00:45:41,099 --> 00:45:42,099
He's a scout.

1051
00:45:42,099 --> 00:45:43,099
Yeah.

1052
00:45:43,099 --> 00:45:44,099
Roll a survival.

1053
00:45:44,099 --> 00:45:45,099
Absolutely.

1054
00:45:45,099 --> 00:45:47,099
With advantage because he's assisting you.

1055
00:45:47,099 --> 00:45:49,099
I mean, I probably won't need the advantage.

1056
00:45:49,099 --> 00:45:50,099
It was a dirty 20.

1057
00:45:50,099 --> 00:45:51,099
Let's do it.

1058
00:45:51,099 --> 00:45:52,099
Okay.

1059
00:45:52,099 --> 00:45:53,099
Yeah.

1060
00:45:53,099 --> 00:45:54,099
Dirty 20.

1061
00:45:54,099 --> 00:45:55,099
It is.

1062
00:45:55,099 --> 00:45:56,099
All right.

1063
00:45:56,099 --> 00:45:57,099
Much better.

1064
00:45:57,099 --> 00:45:58,099
Yeah.

1065
00:45:58,099 --> 00:46:02,099
You begin to look around and you find quite quickly, Kav, some padded down area

1066
00:46:02,099 --> 00:46:08,099
of this forest that looks like could have been traversed somewhat recently.

1067
00:46:08,099 --> 00:46:13,099
And as you start to follow it and you're calling Bazaar to kind of keep up with

1068
00:46:13,099 --> 00:46:21,099
you, the path begins to like move and open like the branches and things begin to pull

1069
00:46:21,099 --> 00:46:28,099
themselves back from this path and create just like this straight line forward in

1070
00:46:28,099 --> 00:46:30,099
this forest for you.

1071
00:46:30,099 --> 00:46:36,099
Bazaar, I think I know the answer, but like also this is magic, right?

1072
00:46:36,099 --> 00:46:39,099
Like plants just normally don't do this.

1073
00:46:39,099 --> 00:46:40,099
Not that I've seen.

1074
00:46:40,099 --> 00:46:41,099
Cool.

1075
00:46:41,099 --> 00:46:42,099
Cool.

1076
00:46:42,099 --> 00:46:43,099
Yeah.

1077
00:46:43,099 --> 00:46:44,099
Okay.

1078
00:46:44,099 --> 00:46:45,099
Yeah.

1079
00:46:45,099 --> 00:46:46,099
I guess we're going this way.

1080
00:46:46,099 --> 00:46:47,099
Cool.

1081
00:46:47,099 --> 00:46:48,099
Lead the way.

1082
00:46:48,099 --> 00:46:49,099
You.

1083
00:46:49,099 --> 00:46:50,099
Okay.

1084
00:46:50,099 --> 00:46:51,099
Yes.

1085
00:46:51,099 --> 00:46:52,099
Follow me.

1086
00:46:52,099 --> 00:46:59,099
The two of you single file making your way down this path as you like on the

1087
00:46:59,099 --> 00:47:10,099
faint wind begin to hear the sounds of a banjo playing.

1088
00:47:10,099 --> 00:47:16,099
Dumbgeons and Dragons, season four, episode 15, starring Amy More as Alydin.

1089
00:47:16,099 --> 00:47:19,099
Carla Maxted as Bonwyn Everbane.

1090
00:47:19,099 --> 00:47:21,099
Tom Laird as Kavlaran Goldweave.

1091
00:47:21,099 --> 00:47:26,099
Kyle Klasset as Bazaar the Wizard and Russ More as your dungeon master.

1092
00:47:26,099 --> 00:47:30,099
Dialogue editing and sound design of today's episode is by Russ More.

1093
00:47:30,099 --> 00:47:34,099
Music is from Epidemic Sound and sound effects are from Epidemic Sound

1094
00:47:34,099 --> 00:47:35,099
and Boom Library.

1095
00:47:35,099 --> 00:47:38,099
Our amazing cover art is by Matt Garbutt.

1096
00:47:38,099 --> 00:47:42,099
And we'd like to say a huge thank you to our supporting producers, including

1097
00:47:42,099 --> 00:47:46,099
Gabriel Lynch, Jessica Babiak, Cat Waterflame, Jacob Madden,

1098
00:47:46,099 --> 00:47:52,099
Angaron Kiersen, Perry Matey, Old School Gamer D, Craig Zeiss, and L.A. Branton.

1099
00:47:52,099 --> 00:47:56,099
We'd love if you joined us today at Patreon.com slash Dumb Dragon Cast

1100
00:47:56,099 --> 00:48:00,099
for the amazing community, all the bonus content, and so much more.

1101
00:48:00,099 --> 00:48:04,099
Patreon.com slash Dumb Dragon Cast will see you over there.

1102
00:48:04,099 --> 00:48:07,099
But until then, have a great week and we'll talk to you soon.

1103
00:48:08,099 --> 00:48:10,099
Just going to finish off this fisherman's friend here.

1104
00:48:10,099 --> 00:48:14,099
Which is a lozenge, just in case any listeners don't have those.

1105
00:48:14,099 --> 00:48:17,099
It's not any, it's not orally pleasuring.

1106
00:48:19,099 --> 00:48:21,099
Important to clarify.

1107
00:48:21,099 --> 00:48:24,099
Look, I was a pirate for a very long time.

1108
00:48:25,099 --> 00:48:27,099
I was a fisherman's friend.

1109
00:48:27,099 --> 00:48:29,099
A broad season.

1110
00:48:29,099 --> 00:48:31,099
It was a little salty.

1111
00:48:31,099 --> 00:48:35,099
Dumbgeons and Dragons is a Dumb Dragons production.
