1
00:00:00,000 --> 00:00:03,520
Don't go anywhere, Dumbgeons and Dragons starts in just a second.

2
00:00:07,160 --> 00:00:14,280
Bizard and Kavlaran open the door, incense begins to pour out of this establishment.

3
00:00:14,280 --> 00:00:21,640
There's blinking lights, a smoky air to the space as you enter the chest of drawers.

4
00:00:21,640 --> 00:00:35,600
And the walls are completely lined with the most colorful, all different sizes of underwear that you've got more than you've ever seen or pictured before in your life.

5
00:00:35,920 --> 00:00:46,320
And it takes a moment as you're kind of clearing the smoke from your eyes and popping right up in front of you is this older man, very, very skinny.

6
00:00:46,320 --> 00:00:53,880
He's got a tan shirt with a brown vest over top.

7
00:00:54,119 --> 00:00:58,799
His pants are three sizes too big, and he's got them cinched up with a rope.

8
00:00:59,079 --> 00:01:07,280
And he comes jumping up to you and says, Good day, my friends, come into the chest of drawers.

9
00:01:07,280 --> 00:01:08,519
What can I find for you?

10
00:01:08,519 --> 00:01:09,799
Shall we do some fittings?

11
00:01:10,239 --> 00:01:18,759
Yeah, yeah, um, Kavlaran, I don't know if you wanted to just drop by and pick up or if you know your size or if you wanted to get something custom.

12
00:01:18,799 --> 00:01:25,439
I mean, I won't lie, this place has changed a little bit for the last time I was here, and I just needed like a second to take it all in.

13
00:01:25,479 --> 00:01:27,280
Oh, we have made some improvements.

14
00:01:27,280 --> 00:01:28,640
When was the last time you were here?

15
00:01:28,759 --> 00:01:30,519
It's been like a couple months?

16
00:01:31,200 --> 00:01:31,759
Years.

17
00:01:32,480 --> 00:01:46,359
There were some little market research that we did that said bright lights, incense was popular with the kids, we've got the music that I was about to turn on, it disappears in the back.

18
00:01:46,359 --> 00:01:47,040
Just give me a moment.

19
00:01:47,280 --> 00:01:50,560
And then you hear just like this thumping bass coming from the back.

20
00:01:50,600 --> 00:01:53,840
I'm working late because I'm a singer.

21
00:01:54,160 --> 00:01:54,680
I assume.

22
00:01:55,160 --> 00:01:58,280
I was expecting a lot more sitar, but all right, I'm into it.

23
00:01:58,799 --> 00:02:05,239
And he comes out and there's this disco ball begins lowering from the ceiling and says, what do you think?

24
00:02:05,320 --> 00:02:07,040
I absolutely love it.

25
00:02:07,400 --> 00:02:08,960
I knew people would.

26
00:02:09,080 --> 00:02:12,240
Incense is a little much, maybe dial that back a bit.

27
00:02:12,599 --> 00:02:16,120
Dial back the incense, he writes on his notebook, dial back the incense.

28
00:02:16,120 --> 00:02:16,719
Okay, perfect.

29
00:02:16,719 --> 00:02:17,080
Thank you.

30
00:02:17,080 --> 00:02:17,360
Thank you.

31
00:02:17,360 --> 00:02:18,360
Nobody said that before.

32
00:02:18,879 --> 00:02:24,000
Looking at you, looking at you two, um, tight briefs and a G string.

33
00:02:24,479 --> 00:02:25,080
Yes.

34
00:02:25,639 --> 00:02:26,000
Perfect.

35
00:02:26,000 --> 00:02:26,719
Absolutely.

36
00:02:27,080 --> 00:02:28,800
As long as it's a silk.

37
00:02:29,199 --> 00:02:30,400
Oh, yes, of course.

38
00:02:30,400 --> 00:02:34,479
And he, uh, zips over to a shelf off to the side.

39
00:02:34,520 --> 00:02:37,039
Wait, are you getting the G string or am I getting?

40
00:02:37,560 --> 00:02:41,560
I mean, I was pretty sure I was getting it, but I guess we're going to see when he comes back.

41
00:02:41,599 --> 00:02:43,240
We'll just buy whatever and we can take whatever.

42
00:02:43,639 --> 00:02:44,199
Absolutely.

43
00:02:44,199 --> 00:02:47,639
I was just wondering who was the G string and who was the brief.

44
00:02:47,680 --> 00:02:48,240
Can't wait.

45
00:02:48,240 --> 00:02:50,759
I like that the man is going to decide, right?

46
00:02:51,199 --> 00:02:52,479
I pick your panties now.

47
00:02:52,479 --> 00:02:55,319
It's fine.

48
00:02:55,319 --> 00:02:56,519
Less choices in my life.

49
00:02:56,519 --> 00:02:57,159
I'm all for it.

50
00:02:58,000 --> 00:02:59,479
That Steve jobs situation.

51
00:03:01,159 --> 00:03:12,000
He comes over with this silver platter of a tray and there are four different types of, of, uh, tight briefs on one and four different G strings on the other.

52
00:03:12,280 --> 00:03:18,639
Um, and he's like waving them back and forth in front of you as if waiting to see who picks them.

53
00:03:18,639 --> 00:03:22,159
And then he drops the G strings in front of cav.

54
00:03:22,680 --> 00:03:24,760
Says, yeah, did I get it?

55
00:03:25,520 --> 00:03:26,720
Oh, yes, of course.

56
00:03:26,720 --> 00:03:27,400
My good sir.

57
00:03:27,400 --> 00:03:28,480
Nailed it in the hands.

58
00:03:28,480 --> 00:03:31,240
He says there's no trying on what's your size.

59
00:03:32,040 --> 00:03:35,960
We could, we could measure, but of course that that's entirely up to you.

60
00:03:36,480 --> 00:03:38,800
Uh, I I'm a thick with two C's.

61
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
Thick with two C's.

62
00:03:40,280 --> 00:03:46,840
Uh, he checks the label, called it thin with six eyes, thin with six eyes.

63
00:03:47,080 --> 00:03:49,240
He looks at the label, called it again.

64
00:03:49,240 --> 00:03:50,680
I haven't lost my touch.

65
00:03:50,760 --> 00:03:51,600
No trying on.

66
00:03:51,639 --> 00:03:59,719
I mean, we could sure go into the back, try them on, try and keep whatever there's magic in this world.

67
00:03:59,719 --> 00:04:01,120
We'll just get them to clean it after.

68
00:04:01,120 --> 00:04:04,719
If there's anything wrong with it, we can press to digitate it clean.

69
00:04:04,719 --> 00:04:05,159
It'll be fine.

70
00:04:05,159 --> 00:04:05,599
Perfect.

71
00:04:05,959 --> 00:04:06,280
Yes.

72
00:04:06,280 --> 00:04:06,479
Yeah.

73
00:04:06,479 --> 00:04:07,159
As you were.

74
00:04:07,439 --> 00:04:07,680
Okay.

75
00:04:07,680 --> 00:04:08,000
Hold on.

76
00:04:08,000 --> 00:04:08,359
I'm sorry.

77
00:04:08,359 --> 00:04:08,680
Pause.

78
00:04:09,400 --> 00:04:12,000
Does anybody else feel like press the digitation?

79
00:04:12,639 --> 00:04:16,199
All it does is alter the thing.

80
00:04:17,079 --> 00:04:19,519
Like let's say you're cleaning a pair of dirty undies.

81
00:04:20,359 --> 00:04:20,680
Mm hmm.

82
00:04:20,839 --> 00:04:23,399
Those undies are still technically dirty.

83
00:04:23,399 --> 00:04:26,680
There's like just a layer of press the digitation over top of it.

84
00:04:26,799 --> 00:04:27,759
Oh, it cleans it.

85
00:04:28,000 --> 00:04:30,759
I, that's not, I feel about that spell.

86
00:04:31,680 --> 00:04:32,159
I feel like-

87
00:04:32,159 --> 00:04:35,359
You're thinking more it went, like it took everything down to the, to the

88
00:04:35,359 --> 00:04:37,000
crick and beat them on the rocks.

89
00:04:38,759 --> 00:04:40,959
Like, I feel like it's layered.

90
00:04:40,959 --> 00:04:42,199
It is transmutation.

91
00:04:42,199 --> 00:04:46,599
It's literally altering an item's, you know, contents and everything.

92
00:04:46,599 --> 00:04:46,879
Yeah.

93
00:04:47,319 --> 00:04:51,360
In my heart, it's just a layer of, I don't know.

94
00:04:51,719 --> 00:04:53,120
Like Scotchgard or something?

95
00:04:53,120 --> 00:04:56,839
Like a Scotchgard, like transmutating Scotchgard on the underwear.

96
00:04:57,560 --> 00:05:04,000
The Robert Munch book where she colors herself with the amazing

97
00:05:04,040 --> 00:05:07,360
never come off until you're dead markers.

98
00:05:08,159 --> 00:05:11,240
I mean, it's been a long time since I've read any of those.

99
00:05:11,279 --> 00:05:13,600
Anyway, she finds it, she gets a peach one.

100
00:05:13,600 --> 00:05:17,680
And after she had finished marking all over herself, she

101
00:05:17,680 --> 00:05:18,920
colored over it with peach.

102
00:05:19,000 --> 00:05:19,760
That's how I feel.

103
00:05:21,400 --> 00:05:22,760
The cold meds are kicking in.

104
00:05:22,760 --> 00:05:23,480
I'm so sorry.

105
00:05:23,520 --> 00:05:24,400
Continue on.

106
00:05:24,400 --> 00:05:24,920
Fair, fair.

107
00:05:25,400 --> 00:05:26,640
No.

108
00:05:27,360 --> 00:05:29,120
Amy's flying high tonight.

109
00:05:29,320 --> 00:05:29,920
That's okay.

110
00:05:30,879 --> 00:05:33,520
You, the two of you go into the back and he says, call if

111
00:05:33,520 --> 00:05:35,320
you need something seasonal.

112
00:05:35,560 --> 00:05:36,840
You can just go ahead and bring it.

113
00:05:36,840 --> 00:05:37,879
I'm always interested.

114
00:05:37,879 --> 00:05:38,160
Same.

115
00:05:38,240 --> 00:05:38,760
Love it.

116
00:05:38,800 --> 00:05:40,560
Would you like some different fits?

117
00:05:40,800 --> 00:05:43,400
No, you just, you bring me what you feel is best.

118
00:05:44,200 --> 00:05:45,080
Dealer's choice.

119
00:05:45,480 --> 00:05:47,720
Like you guys, did you ask his name?

120
00:05:47,800 --> 00:05:49,960
Who's this gentleman choosing out your undies?

121
00:05:50,120 --> 00:05:50,520
It's Mr.

122
00:05:50,520 --> 00:05:51,000
Chest.

123
00:05:52,240 --> 00:05:53,600
Obviously it's Mr.

124
00:05:53,600 --> 00:05:54,439
Of drawers.

125
00:05:56,520 --> 00:05:57,640
Chester drawers.

126
00:06:00,480 --> 00:06:02,560
All surnames are after a trade, right?

127
00:06:04,080 --> 00:06:04,640
It's Mr.

128
00:06:04,640 --> 00:06:05,480
Chester drawers.

129
00:06:05,480 --> 00:06:05,840
Yeah.

130
00:06:05,840 --> 00:06:07,000
It's like Iceland.

131
00:06:09,120 --> 00:06:12,320
That's how they do their last names, but not professional.

132
00:06:12,320 --> 00:06:13,400
Oh, I thought you were talking about.

133
00:06:14,040 --> 00:06:16,160
I thought you were making a joke about Iceland because it's not

134
00:06:16,160 --> 00:06:17,480
ice, it's green.

135
00:06:17,800 --> 00:06:18,280
No.

136
00:06:18,560 --> 00:06:23,480
Cause they like name their last names after their dads.

137
00:06:25,600 --> 00:06:26,240
Oh God, you guys.

138
00:06:26,240 --> 00:06:26,800
We cut to the answer, Smith.

139
00:06:31,320 --> 00:06:32,080
You doing okay?

140
00:06:32,080 --> 00:06:33,680
I'm, I'm here.

141
00:06:34,120 --> 00:06:34,400
Okay.

142
00:06:34,400 --> 00:06:35,560
Well it's your turn next.

143
00:06:36,399 --> 00:06:43,360
Dumbgeons and Dragons is a D and D actual play podcast, and I'm

144
00:06:43,360 --> 00:06:45,040
your dungeon master, Russ More.

145
00:06:45,040 --> 00:06:48,959
He, him also joining me today is Amy More as Alydin.

146
00:06:48,959 --> 00:06:51,840
She, her, I'm going to wail on that bucket so hard.

147
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
Carla Max dead as Bonwyn Everbane.

148
00:06:54,120 --> 00:06:57,800
She, her, I think we do it classic sleepover style.

149
00:06:57,800 --> 00:06:59,800
Tom layered as Kavlaran Goldweave.

150
00:06:59,800 --> 00:07:00,360
He, him.

151
00:07:00,360 --> 00:07:02,079
I don't think you want it to be kept loose.

152
00:07:02,079 --> 00:07:04,720
If it's on the down low and Kyle class it as bizarre.

153
00:07:04,800 --> 00:07:05,480
The wizard.

154
00:07:05,520 --> 00:07:06,120
He, him.

155
00:07:06,160 --> 00:07:07,640
I don't think that's actually a game.

156
00:07:07,640 --> 00:07:09,040
I don't spend much time on boats.

157
00:07:09,080 --> 00:07:12,240
Dumbgeons and Dragons is a Patreon supported podcast where you can

158
00:07:12,240 --> 00:07:14,760
join us at patreon.com slash dumb dragon cast.

159
00:07:14,760 --> 00:07:17,760
We have an entire other show over there called the adventures of

160
00:07:18,080 --> 00:07:21,720
where we play more D and D and have just a really great time.

161
00:07:21,880 --> 00:07:24,200
And Hey, don't forget next week.

162
00:07:24,280 --> 00:07:27,000
We have a very special holiday episode.

163
00:07:27,160 --> 00:07:29,800
Two of them actually coming out for you.

164
00:07:29,880 --> 00:07:31,480
So, you know, stick around here.

165
00:07:31,800 --> 00:07:32,160
Fuck it.

166
00:07:32,200 --> 00:07:33,000
Let's play.

167
00:07:34,720 --> 00:07:39,000
Alydin and a lot of the kids.

168
00:07:39,360 --> 00:07:43,520
Oh, I think we said all of the kids were going to have a sleepover.

169
00:07:43,760 --> 00:07:44,600
Big sleepover.

170
00:07:44,600 --> 00:07:45,040
At Everbane.

171
00:07:45,040 --> 00:07:48,160
Bane, Day said he would probably come, which is good.

172
00:07:48,160 --> 00:07:51,040
Cause this is a lot of children for me to feel responsible for.

173
00:07:51,040 --> 00:07:54,080
Although they've been taking care of themselves, but still.

174
00:07:54,160 --> 00:07:54,640
Yeah.

175
00:07:54,720 --> 00:07:57,600
I don't think they require a lot of extra care, but like, you don't

176
00:07:57,600 --> 00:08:00,240
know how trashy they might trash the place.

177
00:08:00,240 --> 00:08:00,960
They're children.

178
00:08:01,040 --> 00:08:01,560
That's right.

179
00:08:01,959 --> 00:08:05,879
It's been a very commotion filled evening.

180
00:08:06,160 --> 00:08:08,079
Everybody's been tucked in.

181
00:08:08,240 --> 00:08:13,639
Bonwyn and Alydin and Dase and Thane are all kind of just collecting

182
00:08:13,639 --> 00:08:16,840
themselves in the, in the main areas.

183
00:08:16,840 --> 00:08:21,120
Everybody's drifted off into the various, I guess, how many bedrooms do you have?

184
00:08:21,160 --> 00:08:22,399
Not even really bedrooms.

185
00:08:22,439 --> 00:08:26,720
I think we do it classic sleepover style where we like pull all the beds

186
00:08:26,720 --> 00:08:30,519
in and we're like in the big open space because we had just kind of

187
00:08:30,520 --> 00:08:33,160
moved everything after monster destruction.

188
00:08:33,840 --> 00:08:35,800
So things hadn't quite been set back up.

189
00:08:35,800 --> 00:08:40,120
So like, and it's warm and cozy because we've like banked the, the

190
00:08:40,120 --> 00:08:44,560
fires and the forages and like, you know, everybody's eating popcorn

191
00:08:44,560 --> 00:08:46,000
and told scary stories.

192
00:08:46,000 --> 00:08:49,840
And now they're all just kind of drifting off to sleep.

193
00:08:50,040 --> 00:08:52,360
Maybe the four, I was going to say the four of us adults.

194
00:08:52,680 --> 00:08:54,360
No, maybe the four of us.

195
00:08:54,680 --> 00:08:59,800
I mean, Alydin totally is like, like in my little office that's

196
00:08:59,799 --> 00:09:01,519
like off that main area.

197
00:09:01,879 --> 00:09:02,279
All right.

198
00:09:02,279 --> 00:09:07,399
As all of the kids are drifting off, door closes and the four of you are

199
00:09:07,399 --> 00:09:12,399
in the room and Dase looks around and sits down in one of the, on one of

200
00:09:12,399 --> 00:09:17,959
the stools that's in this space and says, do you need us to stay all night?

201
00:09:18,159 --> 00:09:19,039
I don't think so.

202
00:09:19,039 --> 00:09:21,439
I mean, we're all here or I don't know.

203
00:09:21,439 --> 00:09:23,759
I guess we should be maybe doing watch.

204
00:09:24,639 --> 00:09:25,839
I think we do need you to stay.

205
00:09:25,839 --> 00:09:26,679
I've reconsidered.

206
00:09:26,679 --> 00:09:27,159
Roger that.

207
00:09:27,159 --> 00:09:27,559
Yeah.

208
00:09:27,759 --> 00:09:32,679
We need to, we need to do a watch in case another kid wanders off or is taken

209
00:09:32,679 --> 00:09:36,959
or got to figure out what's going on.

210
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
So maybe Alydin first watch because.

211
00:09:40,360 --> 00:09:40,959
Yeah.

212
00:09:41,079 --> 00:09:42,439
Then you can get some sleep.

213
00:09:43,199 --> 00:09:43,519
Yeah.

214
00:09:43,519 --> 00:09:47,240
I would, I could do, I could do any watch.

215
00:09:47,480 --> 00:09:50,120
Oh, I know you could, but I don't want you to have to.

216
00:09:50,519 --> 00:09:51,839
It's not a competition.

217
00:09:51,839 --> 00:09:52,519
Yeah.

218
00:09:52,720 --> 00:09:53,039
Okay.

219
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
Do I like just sit by the door?

220
00:09:56,759 --> 00:10:00,639
Well, you can just find, you can pull a comfortable chair in there.

221
00:10:02,000 --> 00:10:02,279
Okay.

222
00:10:02,320 --> 00:10:04,039
And just watch closer to the fire.

223
00:10:04,039 --> 00:10:05,519
You could read a book or something.

224
00:10:05,560 --> 00:10:09,759
I mean, we're not looking for, um, a mouse creeping in.

225
00:10:09,759 --> 00:10:12,560
I don't think, I think it will be obvious if a kid gets up and

226
00:10:12,560 --> 00:10:14,440
starts to like wander away.

227
00:10:15,200 --> 00:10:20,840
And then just, um, I guess raise all hell, maybe bang this,

228
00:10:21,799 --> 00:10:23,080
give her a pod and ladle.

229
00:10:24,000 --> 00:10:28,639
I take the ladle and then I lift my bucket and go, yes.

230
00:10:28,639 --> 00:10:30,400
And then I put the ladle inside the bucket.

231
00:10:30,440 --> 00:10:30,759
Yeah.

232
00:10:31,120 --> 00:10:31,400
All right.

233
00:10:31,400 --> 00:10:32,160
I got this.

234
00:10:32,720 --> 00:10:33,200
You got this.

235
00:10:33,200 --> 00:10:33,720
I got this.

236
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
And we'll be, we'll be just right in here.

237
00:10:36,800 --> 00:10:39,520
A couple of us will be trying to just get a little rest as well.

238
00:10:39,520 --> 00:10:41,759
So we can make it through the night, but yeah, we'll be right in here.

239
00:10:41,879 --> 00:10:42,960
Door will be cracked open.

240
00:10:43,240 --> 00:10:43,680
Okay.

241
00:10:44,960 --> 00:10:45,160
Okay.

242
00:10:45,160 --> 00:10:45,520
I'm going.

243
00:10:48,640 --> 00:10:51,400
You enter back into the space with all of the sleeping children,

244
00:10:51,400 --> 00:10:52,680
a couple of them stirs.

245
00:10:52,680 --> 00:10:57,440
You come in and look up at you and put their heads back down on their

246
00:10:57,440 --> 00:11:00,560
pillows and drift off to sleep.

247
00:11:01,440 --> 00:11:08,360
You sit in a chair that's reasonably comfortable over by one of the fires.

248
00:11:08,360 --> 00:11:09,600
And what do you do?

249
00:11:10,160 --> 00:11:17,200
I think what Alydin does is gets her bucket and takes a little pocket

250
00:11:17,240 --> 00:11:23,680
knife out that she has and is just kind of like meticulously like scraping

251
00:11:23,680 --> 00:11:26,520
off a little bit of rust on her bucket.

252
00:11:26,520 --> 00:11:28,320
Like not making a huge man of noise.

253
00:11:28,320 --> 00:11:30,080
She's not raising all hell or anything.

254
00:11:30,400 --> 00:11:36,560
Um, but she's like, and like carving some, some pictures into her bucket

255
00:11:36,560 --> 00:11:40,360
with the knife and just pretty much anything to keep herself awake.

256
00:11:40,360 --> 00:11:42,000
Cause she does not want to fall asleep.

257
00:11:42,000 --> 00:11:43,200
How embarrassing would that be?

258
00:11:43,520 --> 00:11:44,280
How embarrassing?

259
00:11:44,279 --> 00:11:45,240
So embarrassing.

260
00:11:45,959 --> 00:11:51,759
Uh, the night drifts on a little bit and your eyes begin to get a little heavy.

261
00:11:51,759 --> 00:11:53,639
Would you make a constitution saving throw?

262
00:11:54,360 --> 00:11:55,000
Oh my God.

263
00:11:55,039 --> 00:11:56,799
I'm just going to roll on my iPad.

264
00:11:57,120 --> 00:11:57,439
Oh no.

265
00:11:57,439 --> 00:11:58,439
It's like real life.

266
00:11:59,039 --> 00:11:59,519
Oh no.

267
00:11:59,919 --> 00:12:00,959
I got a 19.

268
00:12:01,559 --> 00:12:03,480
Oh, that's not like real life.

269
00:12:03,480 --> 00:12:04,919
No plus two.

270
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
It's a 21.

271
00:12:06,519 --> 00:12:09,360
I believe that Alydin would be like, I'm awake for 21 hours.

272
00:12:10,199 --> 00:12:11,399
Stay awake my whole life.

273
00:12:11,559 --> 00:12:16,319
Yeah, your eyes begin to get a little heavy and you shake it off and

274
00:12:17,600 --> 00:12:19,879
plaster them open as much as you can.

275
00:12:19,919 --> 00:12:21,720
I get up and walk around a little bit.

276
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
It's the blood moving.

277
00:12:22,720 --> 00:12:23,600
It's always a good trick.

278
00:12:23,600 --> 00:12:23,879
Yep.

279
00:12:27,279 --> 00:12:28,919
No, definitely won't open a window.

280
00:12:28,919 --> 00:12:30,959
That might be how the banjo man gets in.

281
00:12:31,840 --> 00:12:32,720
That shut Tom up.

282
00:12:32,720 --> 00:12:33,000
Yeah.

283
00:12:33,000 --> 00:12:33,559
What do you think?

284
00:12:33,559 --> 00:12:34,120
Windows?

285
00:12:34,480 --> 00:12:35,519
He didn't know he wasn't here.

286
00:12:35,519 --> 00:12:36,159
Yeah, it's true.

287
00:12:36,439 --> 00:12:37,120
Oh, fair.

288
00:12:37,120 --> 00:12:37,480
Yeah.

289
00:12:38,199 --> 00:12:39,840
I mean, I was there for the creepy song.

290
00:12:39,879 --> 00:12:40,679
Yeah, yeah.

291
00:12:41,200 --> 00:12:51,400
You finish out your watch and next one in is Bonwyn comes in, sees you pacing

292
00:12:51,400 --> 00:12:52,600
about the room at this point.

293
00:12:53,960 --> 00:12:54,720
Okay, go to bed.

294
00:12:55,720 --> 00:12:56,360
We got this.

295
00:12:56,360 --> 00:12:56,840
You're good.

296
00:12:57,120 --> 00:12:58,120
Did you see anything weird?

297
00:12:58,120 --> 00:12:59,240
No, nothing weird.

298
00:12:59,280 --> 00:13:00,720
Are you guys sure you're okay?

299
00:13:00,720 --> 00:13:03,000
You don't need me to take another hour or two?

300
00:13:03,440 --> 00:13:05,400
I tell you what, we'll wake you up if we need you.

301
00:13:06,080 --> 00:13:06,360
Okay.

302
00:13:06,639 --> 00:13:15,480
I think maybe I have borrowed a book, let's say from June, since she used to

303
00:13:15,480 --> 00:13:19,879
work at the school, perhaps she was like the keeper of the books and I'm looking

304
00:13:19,879 --> 00:13:26,039
to see if I can learn any more about like, it's like a folklore kind of book,

305
00:13:26,039 --> 00:13:32,320
maybe about the banjo man or that weird treble clef kind of symbol that was

306
00:13:32,320 --> 00:13:33,840
burned into the floor.

307
00:13:33,960 --> 00:13:36,200
Symbol that was burned into the floor.

308
00:13:37,600 --> 00:13:38,800
I'll roll library.

309
00:13:38,879 --> 00:13:40,000
Just kidding.

310
00:13:40,080 --> 00:13:42,280
That's a cyberpunk roll.

311
00:13:42,680 --> 00:13:44,399
History is probably the best.

312
00:13:44,440 --> 00:13:45,920
What about something I'm good at?

313
00:13:45,960 --> 00:13:47,560
Do you have a good investigation?

314
00:13:47,560 --> 00:13:51,480
Cause like, I do have a good investigation, but yeah, I wouldn't

315
00:13:51,480 --> 00:13:54,720
quite correlate, it's probably history.

316
00:13:56,040 --> 00:13:58,160
Uh, that's not the worst 14.

317
00:13:58,639 --> 00:14:02,440
Crack open the book and you're flipping through the stories of all

318
00:14:02,440 --> 00:14:06,160
the tales that, uh, that have been collected over the years.

319
00:14:06,160 --> 00:14:14,280
And, um, you come across one that catches your eye about a person

320
00:14:14,280 --> 00:14:20,000
who was down on their luck, spent some time traveling from city to

321
00:14:20,000 --> 00:14:21,880
city, playing their music.

322
00:14:22,720 --> 00:14:25,360
They weren't the best.

323
00:14:26,080 --> 00:14:32,600
The moral of this tale is, um, all kind of wraps up into do what you

324
00:14:32,600 --> 00:14:35,279
love and good things will come.

325
00:14:36,720 --> 00:14:41,440
This tale though, as you continue to read on about this person,

326
00:14:42,440 --> 00:14:46,360
it's all very, there's not a lot of specifics.

327
00:14:46,360 --> 00:14:48,480
They never named the person in this tale.

328
00:14:48,480 --> 00:14:53,080
They just call them the man or the, or the, or the person or the musician.

329
00:14:53,400 --> 00:15:00,280
It gets to a point and they are introduced to a being from the fey.

330
00:15:00,759 --> 00:15:03,160
This being makes them a deal.

331
00:15:04,840 --> 00:15:09,200
You continue to play music every time you play, you will get better.

332
00:15:09,759 --> 00:15:17,840
And in return, you will bring people to the fey for this being.

333
00:15:18,160 --> 00:15:22,400
The tale in and of itself, as you continue to flip the pages

334
00:15:22,399 --> 00:15:25,720
as you're reading through, you find it isn't completely finished.

335
00:15:26,120 --> 00:15:33,559
This goes on to, um, tell you how much this person has become like

336
00:15:33,559 --> 00:15:37,360
this well renowned musician throughout the land.

337
00:15:37,840 --> 00:15:43,360
And as you get to the last page, it stops kind of mid page as if the,

338
00:15:43,360 --> 00:15:52,319
the person, as if the person writing it just stops at the end of the

339
00:15:52,320 --> 00:15:54,960
stopped, it's in the middle of a phrase.

340
00:15:56,080 --> 00:16:01,560
And then instead of what, um, you know, would come at the end,

341
00:16:01,560 --> 00:16:07,760
the, uh, a proper piece of punctuation, there is a tiny musical note.

342
00:16:08,760 --> 00:16:14,200
As you hit that, your eyes begin to get a little heavy.

343
00:16:15,360 --> 00:16:17,680
If you'd make a constitution saving throw, please.

344
00:16:19,200 --> 00:16:19,920
16.

345
00:16:20,280 --> 00:16:24,040
Your eyes begin to get heavy and your, your head bobs.

346
00:16:24,040 --> 00:16:27,760
And as that happens and you're kind of correcting yourself and you look

347
00:16:27,760 --> 00:16:32,840
back down at the page, there's like what appears to be like a shimmer

348
00:16:32,920 --> 00:16:34,720
across this, just this one page.

349
00:16:34,720 --> 00:16:36,800
You flip back and forth a couple of times.

350
00:16:36,800 --> 00:16:40,640
And, and then when you come back to it, that shimmers gone.

351
00:16:41,040 --> 00:16:45,080
There's a hand taps you on the shoulder and it's DACE.

352
00:16:46,320 --> 00:16:48,240
So is everything okay?

353
00:16:49,080 --> 00:16:51,879
Yeah, Russ, I think I remember this right.

354
00:16:51,879 --> 00:16:59,159
Wasn't there also like a shimmer thing on the actual, what was it on the

355
00:16:59,159 --> 00:17:01,480
leaf or on the etching that I did?

356
00:17:01,480 --> 00:17:04,120
Or it was, yeah, it was on the musical note that looked like it

357
00:17:04,120 --> 00:17:07,000
was scratched or burned into, okay.

358
00:17:07,240 --> 00:17:09,519
On the actual one, not the copy.

359
00:17:09,559 --> 00:17:09,839
Okay.

360
00:17:09,960 --> 00:17:10,640
That's what I thought.

361
00:17:10,640 --> 00:17:14,160
But before I started telling tall tales today, so I wanted to make sure.

362
00:17:15,640 --> 00:17:16,880
Um, I'm, I'm good.

363
00:17:16,880 --> 00:17:18,200
I think I found something.

364
00:17:18,640 --> 00:17:19,079
What's that?

365
00:17:20,079 --> 00:17:25,480
Well, you know, that etching that I showed you that burn kind of musical thing.

366
00:17:25,680 --> 00:17:30,000
Well, the real one is like, had a bit of a, I don't know how to

367
00:17:30,000 --> 00:17:31,960
explain it, like a shimmer on it.

368
00:17:33,039 --> 00:17:37,079
Um, like something not of here.

369
00:17:37,920 --> 00:17:41,759
And I was just reading in this book about this musician who makes a deal

370
00:17:41,759 --> 00:17:45,200
with someone from the Faye to get excellent at music, but then they owe

371
00:17:46,000 --> 00:17:51,039
this Faye creature people as payment.

372
00:17:51,559 --> 00:17:52,360
No, that doesn't sound good.

373
00:17:52,360 --> 00:17:53,400
And I saw the same thing.

374
00:17:54,279 --> 00:17:55,200
Shimmer thing.

375
00:17:55,200 --> 00:17:55,480
Right.

376
00:17:56,080 --> 00:17:56,559
You see it?

377
00:17:56,960 --> 00:18:00,680
Takes the book from you and I, I don't, I'm sorry.

378
00:18:00,680 --> 00:18:02,400
I don't, I don't see any shimmer.

379
00:18:02,400 --> 00:18:04,519
I hands it back.

380
00:18:04,519 --> 00:18:05,600
I mean, we go way back.

381
00:18:05,600 --> 00:18:07,799
So you believe that I see these things.

382
00:18:08,200 --> 00:18:08,400
Yeah.

383
00:18:08,400 --> 00:18:11,480
I mean, it's also like, I believe that you've seen it.

384
00:18:11,480 --> 00:18:12,640
It's also very late.

385
00:18:12,680 --> 00:18:17,480
We've been up dealing with, you know, not saying that what I'm saying is I believe you.

386
00:18:17,880 --> 00:18:19,960
There's a lot of strange things that are happening.

387
00:18:20,720 --> 00:18:21,240
Indeed.

388
00:18:22,160 --> 00:18:23,320
What do you know about the Faye?

389
00:18:23,480 --> 00:18:24,800
I don't really know much.

390
00:18:24,800 --> 00:18:27,320
Like the stories we used to tell when we were kids.

391
00:18:27,320 --> 00:18:31,640
And like, they're just stories for boat and forest and like

392
00:18:31,640 --> 00:18:33,800
spooky tales to tell at night.

393
00:18:33,800 --> 00:18:36,040
No, that's, that's all that same thing.

394
00:18:36,280 --> 00:18:37,960
I don't, I don't really know it.

395
00:18:38,520 --> 00:18:42,400
If only we had him a wizard here who might know some things.

396
00:18:42,440 --> 00:18:43,840
Of course he's off to Kingstown.

397
00:18:43,840 --> 00:18:44,519
That's okay though.

398
00:18:44,519 --> 00:18:45,160
Of course.

399
00:18:45,160 --> 00:18:49,440
So like our one sort of real magical person.

400
00:18:49,600 --> 00:18:53,560
Should look at diversifying that specialty.

401
00:18:54,400 --> 00:18:54,600
Yeah.

402
00:18:54,600 --> 00:18:57,720
I mean, he's normally always around, but this is, I mean, we could really

403
00:18:57,720 --> 00:18:59,200
use some insight here.

404
00:18:59,759 --> 00:19:01,200
Do you think someone else might know?

405
00:19:01,200 --> 00:19:07,880
Like, I mean, like some, some of the older folks down by my parents or June

406
00:19:07,880 --> 00:19:09,880
or someone like, I don't know.

407
00:19:09,880 --> 00:19:13,320
In the morning at the very Lacey, you know, you got this from June.

408
00:19:13,320 --> 00:19:17,320
You said you can maybe check and see if she has all the old books from

409
00:19:17,320 --> 00:19:19,880
the, from the schools, like at the mill.

410
00:19:22,360 --> 00:19:22,800
I don't know.

411
00:19:22,800 --> 00:19:26,280
Should we send the kids to stay at the old folks place with the old folks

412
00:19:26,760 --> 00:19:28,280
or then will they be unprotected?

413
00:19:28,320 --> 00:19:35,480
I, well, I mean, they'll, we give them warning when, before we send

414
00:19:35,480 --> 00:19:37,160
the kids down to the old folks place.

415
00:19:37,280 --> 00:19:37,720
Oh yeah.

416
00:19:37,720 --> 00:19:41,960
I didn't think we should just send, you know, 30 random children down.

417
00:19:43,200 --> 00:19:43,559
Yeah.

418
00:19:43,600 --> 00:19:43,799
Yeah.

419
00:19:43,799 --> 00:19:44,319
I'll send a note maybe.

420
00:19:44,319 --> 00:19:47,600
Make sure that there are extra, extra festivities that they have running

421
00:19:47,600 --> 00:19:50,400
around, you know, just put on pause while the kids are there.

422
00:19:50,480 --> 00:19:52,079
Well, there'll definitely be some canoe rides.

423
00:19:52,079 --> 00:19:54,200
There's like 150 canoes kicking around that place.

424
00:19:54,200 --> 00:19:55,200
My dad's gone nuts.

425
00:19:55,200 --> 00:19:56,039
So, yeah.

426
00:19:56,319 --> 00:19:56,799
Okay.

427
00:19:56,799 --> 00:19:56,960
Yeah.

428
00:19:56,960 --> 00:19:57,839
I think that'll be good.

429
00:19:57,880 --> 00:19:58,440
That'll be good.

430
00:19:58,480 --> 00:19:58,759
Yeah.

431
00:19:58,799 --> 00:20:00,000
Hey, well, just a thought.

432
00:20:00,319 --> 00:20:02,559
Um, let's, let's check that out in the morning.

433
00:20:03,160 --> 00:20:06,120
Uh, but I didn't see anything other than, other than this.

434
00:20:06,160 --> 00:20:10,760
And I think, and can I actually do like, just in case I was so engrossed,

435
00:20:10,760 --> 00:20:14,360
like a head count, make sure everybody's still there.

436
00:20:14,400 --> 00:20:14,640
Yep.

437
00:20:15,400 --> 00:20:16,440
Rural investigation.

438
00:20:16,760 --> 00:20:17,280
11.

439
00:20:17,800 --> 00:20:17,960
Yeah.

440
00:20:17,960 --> 00:20:20,800
You look around, nothing's changed.

441
00:20:20,800 --> 00:20:22,040
I run out of fingers and toes.

442
00:20:22,040 --> 00:20:23,160
I can't go higher.

443
00:20:23,480 --> 00:20:27,440
You, you see all, basically everybody there that doesn't look like

444
00:20:27,440 --> 00:20:29,440
there's any empty cots in the space.

445
00:20:29,840 --> 00:20:32,120
Nothing's changed with the doors or windows.

446
00:20:32,160 --> 00:20:35,240
Like everything is as you, as you left.

447
00:20:35,839 --> 00:20:36,240
Okay.

448
00:20:36,559 --> 00:20:37,400
I'm going to hit the rack.

449
00:20:37,920 --> 00:20:38,559
You're in charge.

450
00:20:38,559 --> 00:20:38,759
Yep.

451
00:20:39,120 --> 00:20:39,599
You got it.

452
00:20:40,400 --> 00:20:44,359
Uh, Dase goes over as you head out into the other room and he's

453
00:20:44,359 --> 00:20:47,640
tossing another couple logs on the fire just to stoke that back up.

454
00:20:48,440 --> 00:20:52,680
And he sits back in the chair and notices there's a book beside

455
00:20:52,680 --> 00:20:55,160
him and also starts reading.

456
00:20:55,680 --> 00:20:56,400
We don't need Bazaar.

457
00:20:56,400 --> 00:20:59,039
We're going to be so smart by the end of all this studying.

458
00:20:59,519 --> 00:21:03,480
We'll be right back.

459
00:21:03,599 --> 00:21:05,519
It's the middle.

460
00:21:06,079 --> 00:21:07,200
That way I don't have to worry about it.

461
00:21:07,519 --> 00:21:08,119
Mm hmm.

462
00:21:08,480 --> 00:21:08,879
There you go.

463
00:21:08,879 --> 00:21:09,359
Lovely.

464
00:21:09,920 --> 00:21:11,200
Welcome to middle everybody.

465
00:21:11,240 --> 00:21:11,720
Hello middle.

466
00:21:11,720 --> 00:21:12,159
Hello.

467
00:21:12,240 --> 00:21:12,879
Middle.

468
00:21:13,399 --> 00:21:14,359
How's everybody doing?

469
00:21:15,279 --> 00:21:15,599
Good.

470
00:21:15,599 --> 00:21:16,200
Real great.

471
00:21:16,200 --> 00:21:17,240
Hey, fucking-tastic.

472
00:21:18,359 --> 00:21:19,000
Is that real?

473
00:21:19,000 --> 00:21:21,159
Cause that automatically sounds sarcastic.

474
00:21:21,200 --> 00:21:21,759
Uh-huh.

475
00:21:21,879 --> 00:21:22,440
Damn it.

476
00:21:23,240 --> 00:21:24,079
That's fucking-tastic.

477
00:21:24,279 --> 00:21:26,240
That's the, that's the fucking-tastic.

478
00:21:26,240 --> 00:21:28,799
That's the Tom situation that he was talking about earlier.

479
00:21:28,879 --> 00:21:29,359
Yeah.

480
00:21:29,680 --> 00:21:30,839
Fan fucking-tastic.

481
00:21:31,039 --> 00:21:32,119
Fan fucking-tastic.

482
00:21:32,359 --> 00:21:33,519
Fan fucking-tastic.

483
00:21:33,559 --> 00:21:33,960
You can't.

484
00:21:34,000 --> 00:21:34,759
I don't think you can.

485
00:21:34,759 --> 00:21:35,879
Fan fucking-tastic.

486
00:21:36,200 --> 00:21:36,480
Yeah.

487
00:21:36,639 --> 00:21:38,240
Fan fucking-tastic.

488
00:21:38,279 --> 00:21:39,759
Nah, it's too, it's too rabid.

489
00:21:39,759 --> 00:21:42,200
That one was definitely pretty aggressive.

490
00:21:42,399 --> 00:21:43,039
Yeah.

491
00:21:43,759 --> 00:21:44,240
Man.

492
00:21:44,839 --> 00:21:47,599
Well, we didn't swear at all in this episode until this point.

493
00:21:47,599 --> 00:21:48,680
Oh wow, we did so good.

494
00:21:48,680 --> 00:21:49,960
So now this one has to be explicit again.

495
00:21:49,960 --> 00:21:50,919
Sorry everybody.

496
00:21:51,240 --> 00:21:51,839
Oh well.

497
00:21:52,440 --> 00:21:54,159
They should all just be labeled explicit.

498
00:21:54,159 --> 00:21:54,519
They are.

499
00:21:55,680 --> 00:21:56,480
That's a good call.

500
00:21:56,480 --> 00:22:04,200
Yeah, no, just to catch all of those, uh, flamie kin sex room from season two, season one.

501
00:22:04,200 --> 00:22:06,039
Any innuendos that happen to get by us.

502
00:22:06,039 --> 00:22:10,319
It's just a blanket of careful explicit.

503
00:22:10,360 --> 00:22:10,799
Yeah.

504
00:22:12,000 --> 00:22:12,319
Yes.

505
00:22:12,319 --> 00:22:17,160
Just, just assume that we're going to say something and it's going to be off-color.

506
00:22:17,200 --> 00:22:17,559
Yeah.

507
00:22:17,920 --> 00:22:18,720
That's just a good way.

508
00:22:18,720 --> 00:22:23,400
And it might be sarcastic, but it might not be, depending on who says it.

509
00:22:23,400 --> 00:22:23,759
It's true.

510
00:22:23,799 --> 00:22:24,319
Exactly.

511
00:22:24,960 --> 00:22:31,359
But either way, it'll probably be profane air time.

512
00:22:32,480 --> 00:22:34,559
My profanity comes from the heart.

513
00:22:35,279 --> 00:22:36,759
You know what else comes from the heart?

514
00:22:36,879 --> 00:22:37,359
What?

515
00:22:38,359 --> 00:22:41,759
The love that we give our Patreon subscribers over at Patreon.

516
00:22:42,200 --> 00:22:43,279
So much love.

517
00:22:43,279 --> 00:22:46,439
You just go to patreon.com slash dump dragon cast.

518
00:22:46,439 --> 00:22:49,639
You sign up, you get a lot of great bonus content.

519
00:22:49,839 --> 00:22:51,000
There's a book club.

520
00:22:51,000 --> 00:22:53,679
There's special discord channel.

521
00:22:54,240 --> 00:22:55,400
All kinds of good stuff.

522
00:22:56,920 --> 00:22:58,240
Maybe you can play with us.

523
00:22:58,440 --> 00:23:02,320
But of course, also you get an episode dedicated to you.

524
00:23:02,960 --> 00:23:07,519
Like today's patron, Lisa S Beasley.

525
00:23:11,039 --> 00:23:16,680
Lisa has recommended a couple of really good books to me in the discord.

526
00:23:16,880 --> 00:23:18,840
So yeah, it's not just all D and D in there.

527
00:23:18,840 --> 00:23:22,920
You can get book recs, get all kinds of good stuff, recipes, all

528
00:23:22,920 --> 00:23:23,920
sorts of stuff.

529
00:23:24,400 --> 00:23:24,840
Yeah.

530
00:23:24,840 --> 00:23:26,320
And just getting to know people.

531
00:23:26,640 --> 00:23:27,759
Just some nice people.

532
00:23:27,880 --> 00:23:28,200
Yeah.

533
00:23:28,560 --> 00:23:28,800
Yeah.

534
00:23:29,480 --> 00:23:30,320
Oh, good times.

535
00:23:30,320 --> 00:23:30,640
We're all over there.

536
00:23:31,759 --> 00:23:32,320
The love.

537
00:23:32,440 --> 00:23:32,840
Yeah.

538
00:23:33,840 --> 00:23:35,560
This is fan fucking-tastic.

539
00:23:35,560 --> 00:23:38,920
No, see you can't say it.

540
00:23:39,039 --> 00:23:41,120
Fan fucking-tastic.

541
00:23:41,120 --> 00:23:41,440
Nope.

542
00:23:41,680 --> 00:23:42,440
Sorry guys.

543
00:23:43,080 --> 00:23:43,720
I got a smile.

544
00:23:43,720 --> 00:23:46,519
This is actually now our most swearing-est episode.

545
00:23:46,519 --> 00:23:48,400
Just trying to swear.

546
00:23:49,120 --> 00:23:50,519
Yeah, but we're working out something.

547
00:23:50,519 --> 00:23:52,279
What if we, what if we flip it?

548
00:23:52,279 --> 00:23:58,399
What if we go fucking-fantastic, but not fan fucking-tastic?

549
00:23:58,960 --> 00:24:01,399
No, see, yeah, it's the placement of the fucking.

550
00:24:01,399 --> 00:24:05,680
It's cause in that situation, fuck actually fivils a grammatical role as an adjective.

551
00:24:07,200 --> 00:24:09,879
And it's never like a positive adjective either.

552
00:24:09,879 --> 00:24:15,720
So, I mean, I mean, unless it's fucking great, fucking great, fucking great.

553
00:24:15,960 --> 00:24:21,680
But if you're like inserting it in the middle of a word, it's not just on its own.

554
00:24:21,680 --> 00:24:23,640
Fucking potato casserole.

555
00:24:24,000 --> 00:24:24,240
Yeah.

556
00:24:24,240 --> 00:24:25,240
See, if you put it in the middle.

557
00:24:25,240 --> 00:24:26,519
I don't know, that sounded kind of pleasant.

558
00:24:26,880 --> 00:24:28,519
Is sweet potato one word?

559
00:24:28,519 --> 00:24:30,279
Would it have to be something like po-fucking-tato?

560
00:24:30,920 --> 00:24:33,240
Yeah, it'd be like po-fucking-tato.

561
00:24:33,680 --> 00:24:34,519
Po-fucking-tato?

562
00:24:34,840 --> 00:24:36,440
Look, I did it wrong, okay?

563
00:24:36,440 --> 00:24:38,240
Did you notice Sam Weiss was like, po-fucking-tato.

564
00:24:38,240 --> 00:24:42,320
Do you want me to sing a song and not rhyme at the end, like mash and boil and fuck them in a stew?

565
00:24:42,320 --> 00:24:43,600
What about elevensies?

566
00:24:46,400 --> 00:24:48,519
I was going to try to put fuck into that too, and I can't.

567
00:24:48,519 --> 00:24:49,600
Oh, wow.

568
00:24:50,039 --> 00:24:51,200
We fucking love you guys.

569
00:24:51,200 --> 00:24:53,440
We fucking love you guys, it's true.

570
00:24:54,000 --> 00:24:54,840
Yeah, 100%.

571
00:24:55,120 --> 00:24:58,160
Thanks for listening, thanks for being here, thank you Lisa.

572
00:24:58,759 --> 00:25:03,640
Go join us today at patreon.com slash dumb dragon cast, and I'll get you back to the episode.

573
00:25:04,039 --> 00:25:05,720
Have a fan-fucking-tastic day.

574
00:25:05,720 --> 00:25:07,039
Fucking fantastic episode.

575
00:25:07,039 --> 00:25:09,319
Fucking fantastic day, love you.

576
00:25:09,319 --> 00:25:10,319
Love you, bye.

577
00:25:10,319 --> 00:25:11,319
Bye.

578
00:25:14,400 --> 00:25:17,400
Back in Kingstown, it's the next day.

579
00:25:17,840 --> 00:25:24,680
Cav, you turned in the books, but then left them in the stack of papers on your desk to keep them...

580
00:25:24,680 --> 00:25:26,800
Brilliant plan, if I do say so myself.

581
00:25:27,840 --> 00:25:35,960
You're making one last stop by the office and you're swinging by your desk just to make sure that they are in fact hidden.

582
00:25:36,480 --> 00:25:40,400
The piles have gotten taller since the last time you were there.

583
00:25:40,600 --> 00:25:48,280
And as you're turning around to head back out, you hear a call from Comptroller Wiggum.

584
00:25:48,280 --> 00:25:50,560
Hey, hey, Cavlarin, Cavlarin.

585
00:25:51,600 --> 00:25:51,960
Say.

586
00:25:51,960 --> 00:25:52,960
Oh, yeah, yep.

587
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
And you hear from the other side.

588
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Cavlarin, you're back?

589
00:25:57,040 --> 00:25:57,440
No.

590
00:25:59,040 --> 00:25:59,920
Good to have you.

591
00:26:00,200 --> 00:26:02,880
Say, yeah, yeah, yeah, come into the office here, see?

592
00:26:03,519 --> 00:26:05,920
He starts heading back towards his office.

593
00:26:06,120 --> 00:26:07,960
I go in and close the door.

594
00:26:08,400 --> 00:26:10,200
She's always on it so fast.

595
00:26:10,840 --> 00:26:12,360
I've been here like 30 seconds.

596
00:26:12,360 --> 00:26:14,160
Everybody will know you're back.

597
00:26:14,160 --> 00:26:18,759
But then don't worry, I'll correct it because we need you to be gone.

598
00:26:19,320 --> 00:26:26,320
So I took the information that you gave me and I took it up to a couple of folks above me.

599
00:26:26,320 --> 00:26:33,040
I'm not going to name names right now, but there's some serious interest in the findings that you have.

600
00:26:34,000 --> 00:26:39,799
Yeah, just kind of played it a little loose with some, you know, what if kind of questions.

601
00:26:39,799 --> 00:26:46,240
And well, let me tell you, there have been there have been some investigations into certain ladies,

602
00:26:48,399 --> 00:26:49,879
business handleings.

603
00:26:50,960 --> 00:26:51,440
Uh huh.

604
00:26:51,440 --> 00:26:56,960
Just keep it keep it real loose and on the down low.

605
00:26:57,839 --> 00:27:00,440
OK, well, I think those are two different things.

606
00:27:00,480 --> 00:27:03,240
I don't think you want it to be kept loose if it's on the down low.

607
00:27:03,759 --> 00:27:08,000
Well, this is new information for me because I usually just go report things.

608
00:27:08,200 --> 00:27:10,279
This has some higher ups in it.

609
00:27:10,279 --> 00:27:11,960
I'm not really sure about reporting it.

610
00:27:11,960 --> 00:27:18,640
But what I'm telling you is there are people perceptively on our side here.

611
00:27:18,640 --> 00:27:19,519
So this is good.

612
00:27:19,519 --> 00:27:20,799
This is good news for both of us.

613
00:27:21,400 --> 00:27:22,360
OK, we like that.

614
00:27:22,360 --> 00:27:25,720
Like that. So we're going to send you back to Vintersmouth.

615
00:27:26,160 --> 00:27:28,640
Keep things copacetic.

616
00:27:29,000 --> 00:27:30,960
You don't have the books anymore.

617
00:27:30,960 --> 00:27:32,200
You hid them somewhere.

618
00:27:32,200 --> 00:27:33,960
Yes. Yes.

619
00:27:33,960 --> 00:27:36,080
Perfect. Great. Love that for you.

620
00:27:36,320 --> 00:27:40,080
And then give it a give it a week, maybe two.

621
00:27:40,400 --> 00:27:48,080
And we'll send someone from our office to do some further investigations,

622
00:27:48,280 --> 00:27:56,000
follow ups to certain reports in an effort to make move this to the next step.

623
00:27:56,480 --> 00:27:58,320
And what is that next step?

624
00:27:58,720 --> 00:28:04,240
Well, that's what we're that's what me and and a couple others

625
00:28:04,240 --> 00:28:08,560
and are going to try and figure out here is the next step is we've got to

626
00:28:09,560 --> 00:28:13,240
we feel we've got to cut off.

627
00:28:14,360 --> 00:28:18,360
The supply. Of everything.

628
00:28:19,440 --> 00:28:20,720
To the mayor.

629
00:28:20,720 --> 00:28:23,040
OK, yeah, no, I think that's a good call.

630
00:28:23,040 --> 00:28:25,480
Easiest way to do that, we figure,

631
00:28:26,000 --> 00:28:31,440
is to shut the mayor and all of his closest cohorts down first.

632
00:28:34,279 --> 00:28:36,839
OK, any any objections?

633
00:28:37,400 --> 00:28:40,039
I don't think reason why that wouldn't work.

634
00:28:41,480 --> 00:28:45,240
I mean, it's a lot of people to to shut down all at once, but.

635
00:28:46,640 --> 00:28:48,839
Yeah, I'm pretty confident that'll work.

636
00:28:48,839 --> 00:28:51,759
You just I mean, based on the books, I mean, it's probably pretty evident.

637
00:28:51,759 --> 00:28:55,120
You still think every noble in the city is

638
00:28:55,599 --> 00:28:59,279
is also. At least has some

639
00:28:59,759 --> 00:29:02,279
handling of what has been going on.

640
00:29:02,759 --> 00:29:06,279
I mean, it might be too much to say every single one,

641
00:29:06,279 --> 00:29:09,640
but, yeah, I think for the most part, they all kind of know.

642
00:29:12,039 --> 00:29:15,200
All right. Well,

643
00:29:15,200 --> 00:29:19,000
we'll come with a few people, then, you know, come in force.

644
00:29:19,480 --> 00:29:21,720
We've got the military there. Yeah.

645
00:29:21,720 --> 00:29:23,799
Uh huh. Well, those are our military.

646
00:29:24,159 --> 00:29:27,720
Well, I mean, you might want to just like, make sure that's the case.

647
00:29:27,720 --> 00:29:29,919
They've been taking handouts for a while down there.

648
00:29:31,000 --> 00:29:34,519
Really? He says you got those books on you.

649
00:29:35,399 --> 00:29:37,200
I mean, not on my person, no.

650
00:29:37,200 --> 00:29:39,399
Good. That was the test. You passed.

651
00:29:39,399 --> 00:29:41,599
Oh, all right.

652
00:29:41,599 --> 00:29:43,039
I love the easy ones.

653
00:29:43,039 --> 00:29:47,480
Yes. Well, we'll bring we'll bring some we'll bring some

654
00:29:47,480 --> 00:29:52,279
lieutenant or commander, somebody, somebody who we can vet here.

655
00:29:53,279 --> 00:29:54,599
Like Lieutenant Dan?

656
00:29:54,599 --> 00:29:57,639
Well, we could bring Lieutenant Dan. Yeah, absolutely.

657
00:29:58,920 --> 00:30:03,399
It wasn't my first go to, but Lieutenant Dan could could be an OK guy.

658
00:30:03,440 --> 00:30:05,599
He's a good guy. We'll see if he's on the up and up.

659
00:30:06,440 --> 00:30:09,079
Do a little internal vetting here.

660
00:30:09,680 --> 00:30:10,879
This pen doesn't work.

661
00:30:10,879 --> 00:30:13,879
I'm just going to write down a different with a different.

662
00:30:14,359 --> 00:30:16,519
No, this this one works.

663
00:30:16,519 --> 00:30:18,920
Lieutenant Dan.

664
00:30:19,120 --> 00:30:23,800
He's still in he's still in the he's still in the organization.

665
00:30:24,120 --> 00:30:27,480
I mean, he retired last I saw, but it's been a little while

666
00:30:27,480 --> 00:30:29,759
since I was really up to date.

667
00:30:29,759 --> 00:30:32,800
OK. Maybe it was a different Dan.

668
00:30:33,200 --> 00:30:34,759
You continue doing your business.

669
00:30:34,759 --> 00:30:37,680
We want to keep you off the radar for a little bit.

670
00:30:37,680 --> 00:30:40,560
So just whatever it is you usually do there.

671
00:30:40,560 --> 00:30:43,080
I'm sure it's very similar to what you were doing here.

672
00:30:43,320 --> 00:30:45,920
Yep. It's as much as possible all the time.

673
00:30:46,120 --> 00:30:48,440
The two of you just lock eyes for like a.

674
00:30:49,519 --> 00:30:50,880
Like too long.

675
00:30:50,880 --> 00:30:52,920
Cav continues nodding slowly.

676
00:30:52,920 --> 00:30:55,800
Yep, that's what that's that's why we sent you to Vinter Smith

677
00:30:55,800 --> 00:30:57,840
is because you loved your job so much.

678
00:30:57,840 --> 00:30:58,960
So we're going to send you there.

679
00:30:58,960 --> 00:31:00,920
You're going to continue doing what you're doing.

680
00:31:00,920 --> 00:31:05,480
You may get a couple a couple of letters from us with some updates.

681
00:31:05,920 --> 00:31:06,640
Don't worry.

682
00:31:06,640 --> 00:31:10,240
We'll make sure that they are imbued with a certain

683
00:31:10,600 --> 00:31:14,960
magic quality so that if they are taken before they get to you,

684
00:31:15,200 --> 00:31:17,920
that they won't have the same message.

685
00:31:18,400 --> 00:31:20,880
OK, I'm told that this is something that's possible.

686
00:31:20,880 --> 00:31:24,000
I haven't handled much magic in my life,

687
00:31:24,480 --> 00:31:27,120
but we've got a couple of people on on payroll now

688
00:31:27,319 --> 00:31:29,840
who handle in these cipher systems.

689
00:31:30,400 --> 00:31:33,360
Cool. I'll I'll have to ask my buddy Bizardo about it.

690
00:31:34,240 --> 00:31:37,200
Yes. He may need to help you because

691
00:31:38,319 --> 00:31:40,720
it's entirely likely he will have to help me.

692
00:31:40,720 --> 00:31:42,680
Yes. Excellent. Excellent. Excellent.

693
00:31:42,680 --> 00:31:44,880
Well, it's good that you have that out there.

694
00:31:44,880 --> 00:31:48,040
Because if you couldn't read the message, this would make this very difficult.

695
00:31:48,680 --> 00:31:53,120
But that said, we will send a few people out to further the investigation

696
00:31:53,120 --> 00:31:56,960
and hopefully just to have a plan at that point to shut things down

697
00:31:57,200 --> 00:31:59,200
and then start working out,

698
00:31:59,200 --> 00:32:03,720
working out towards all of the nefarious people in those books.

699
00:32:03,840 --> 00:32:04,880
I love it.

700
00:32:04,880 --> 00:32:10,080
Mm hmm. And that and then all that whole plan checks out to you.

701
00:32:10,120 --> 00:32:12,280
Yes, 100 percent all in.

702
00:32:12,680 --> 00:32:14,599
Oh, OK. Good, good, good, good, good, good.

703
00:32:15,960 --> 00:32:17,960
All right. Well, it's good seeing you.

704
00:32:17,960 --> 00:32:19,920
Good to have you back. You're not back.

705
00:32:20,879 --> 00:32:23,799
I'll make sure to let everybody know that you have left again.

706
00:32:23,920 --> 00:32:28,240
Perfect. Yeah, you came in left quickly.

707
00:32:29,000 --> 00:32:30,240
Take a coffee on your way out.

708
00:32:30,240 --> 00:32:32,359
It's the best coffee in the entire city.

709
00:32:33,119 --> 00:32:35,559
All right. We'll do. You pour yourself a coffee.

710
00:32:35,559 --> 00:32:38,720
It is still the same cold swill that you had

711
00:32:39,079 --> 00:32:41,240
that he served to Bizardo last time.

712
00:32:41,240 --> 00:32:43,079
Good to see you, Kav.

713
00:32:43,079 --> 00:32:46,519
Uh, yeah, and I just kind of put the coffee down on the counter

714
00:32:46,519 --> 00:32:48,960
and duck out the door, duck out and down the hallway.

715
00:32:48,960 --> 00:32:53,319
And we see Comptroller Wiggum go over to the to the cup

716
00:32:53,319 --> 00:32:57,160
and says, oh, he forgot his cup and take any swigs out of it.

717
00:32:57,160 --> 00:32:59,720
So I'll just I'll just finish this off here for him.

718
00:32:59,720 --> 00:33:02,400
And he goes and sits behind his desk and puts his feet back up

719
00:33:02,400 --> 00:33:09,120
and takes a long drink of that cold, cold coffee.

720
00:33:09,800 --> 00:33:11,600
Ah, well, it's my favorite.

721
00:33:11,600 --> 00:33:14,200
I like Comptroller Wiggum's is

722
00:33:15,360 --> 00:33:17,640
like when the internet first came out, it's like,

723
00:33:17,640 --> 00:33:20,560
I haven't dealt with this magic stuff.

724
00:33:23,920 --> 00:33:25,440
Email, I don't know.

725
00:33:25,440 --> 00:33:27,440
We've got an intern there young.

726
00:33:27,440 --> 00:33:30,120
I'm sure they know how it works.

727
00:33:33,120 --> 00:33:35,000
Down at the docks,

728
00:33:35,000 --> 00:33:38,040
Bizard, you're waiting for Kav and the ship to leave

729
00:33:38,039 --> 00:33:42,559
and a lot of times passing and you're expecting your mother

730
00:33:42,559 --> 00:33:46,000
to arrive in hopes that she comes back to you with Vinter's man.

731
00:33:47,399 --> 00:33:51,440
You're scanning the crowd looking for either Kav or your mother.

732
00:33:51,440 --> 00:33:57,639
And some time passes and you hear the bell of the ship

733
00:33:57,639 --> 00:34:01,319
behind you and a call for everybody to get on board.

734
00:34:02,480 --> 00:34:05,960
You see coming through the crowd, you see Kav

735
00:34:06,640 --> 00:34:08,559
who's got his bag and

736
00:34:09,599 --> 00:34:13,960
tucking in all of the G strings that he picked up at the chest of drawers.

737
00:34:13,960 --> 00:34:16,599
All the shopping bags, like shopping bags.

738
00:34:16,599 --> 00:34:18,599
Yeah. Shopaholic.

739
00:34:19,559 --> 00:34:21,519
I closed my spell book.

740
00:34:21,519 --> 00:34:24,519
I've been spending the time, like looking up and also copying

741
00:34:24,519 --> 00:34:28,119
new spells that I bought from just going to different different shops

742
00:34:28,119 --> 00:34:31,480
around town and spending that money that I've earned.

743
00:34:31,840 --> 00:34:35,159
So I kind of closed my book.

744
00:34:35,159 --> 00:34:38,239
Look up and I see Kav and I'm like, cool.

745
00:34:39,000 --> 00:34:41,440
Still a little bummed that I'm not seeing my mom.

746
00:34:42,119 --> 00:34:44,440
But I look up Kav, give a wave.

747
00:34:45,000 --> 00:34:47,319
Oh, Bizard, are you ready to go?

748
00:34:48,239 --> 00:34:51,920
Uh, yeah, yeah.

749
00:34:51,920 --> 00:34:54,559
I wasn't sure if my mom was going to stop by or not, but.

750
00:34:56,639 --> 00:34:58,839
We didn't stick around.

751
00:34:58,839 --> 00:34:59,759
The bell just rang.

752
00:34:59,759 --> 00:35:00,799
I'm sure you just heard it.

753
00:35:00,799 --> 00:35:02,319
So, you know, this. Oh, shit.

754
00:35:02,319 --> 00:35:04,239
No, sorry. I was in my own little world there

755
00:35:04,240 --> 00:35:05,880
thinking about all the shopping.

756
00:35:05,880 --> 00:35:08,720
Yeah. Yeah, it's, you know, it is one thing I miss.

757
00:35:09,200 --> 00:35:11,920
Miss about the King's 10 Kings town.

758
00:35:11,920 --> 00:35:15,080
So, yeah, that's it. I'm.

759
00:35:16,920 --> 00:35:18,240
I feel you on that.

760
00:35:18,240 --> 00:35:21,840
No, we should catch this boat because I, you know, I need to get back.

761
00:35:21,840 --> 00:35:23,440
I can't leave.

762
00:35:23,440 --> 00:35:27,000
I don't want to leave Alydin, you know, with the responsibility

763
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
of the shop too long.

764
00:35:28,960 --> 00:35:30,800
So, my God, of course, the shop.

765
00:35:30,800 --> 00:35:32,960
Yeah, we know we should go right away.

766
00:35:32,960 --> 00:35:38,559
Yeah, and I'm going to go over to like the harbor master,

767
00:35:38,559 --> 00:35:41,000
and I'm just going to say, hey, if

768
00:35:42,000 --> 00:35:43,800
if this woman shows up

769
00:35:43,800 --> 00:35:46,840
and asking about this ship, would you give her this note, please?

770
00:35:47,199 --> 00:35:48,760
Which woman?

771
00:35:48,760 --> 00:35:52,720
Her name's Clara, and she'll be asking for Bizard

772
00:35:52,720 --> 00:35:54,920
or the ship Hanny heading to Vintersmouth.

773
00:35:55,559 --> 00:35:56,760
If she shows up.

774
00:35:56,760 --> 00:35:59,760
Of course, you can burn it, throw it away, throw it in the water.

775
00:36:00,800 --> 00:36:01,440
It doesn't matter.

776
00:36:01,440 --> 00:36:03,200
Oh, OK, of course, of course.

777
00:36:03,200 --> 00:36:06,200
Yeah, no problem. He takes it from me and puts it in the pocket here.

778
00:36:07,960 --> 00:36:09,240
Your name was Bizard.

779
00:36:09,240 --> 00:36:10,639
Yes, yes. OK, that's good.

780
00:36:10,639 --> 00:36:12,360
Yeah. All right.

781
00:36:12,360 --> 00:36:14,920
You got it. Well, you got your tickets.

782
00:36:16,159 --> 00:36:18,920
To have Lauren, that was, you know,

783
00:36:19,360 --> 00:36:21,159
transportation was covered.

784
00:36:21,159 --> 00:36:21,960
Oh, yes. Yeah.

785
00:36:21,960 --> 00:36:22,760
No, sorry.

786
00:36:22,760 --> 00:36:26,360
And he reaches into like three different bags at the same time,

787
00:36:26,360 --> 00:36:27,880
trying to find the tickets.

788
00:36:27,880 --> 00:36:29,559
I know they're around here somewhere.

789
00:36:29,559 --> 00:36:32,079
G-strings flying in the air.

790
00:36:32,079 --> 00:36:35,199
Yeah. So you're fumbling for your tickets.

791
00:36:36,599 --> 00:36:39,159
The underwear juggle that's happening.

792
00:36:39,159 --> 00:36:43,599
Bizard, you take one last look over your shoulder

793
00:36:43,599 --> 00:36:46,719
and you see coming through the crowd

794
00:36:47,440 --> 00:36:50,519
with a couple bags over her shoulder is your mother.

795
00:36:50,880 --> 00:36:54,719
Oh, I rush over to I'm like, please hand me your bags, Mom.

796
00:36:55,159 --> 00:36:57,360
Oh, yeah, of course.

797
00:36:57,360 --> 00:36:59,400
Yeah, it's still still time.

798
00:36:59,519 --> 00:37:01,039
Yes, yes, there's still time.

799
00:37:01,039 --> 00:37:05,000
This. You you are coming with me.

800
00:37:05,000 --> 00:37:09,559
I. She looks down and then kind of back.

801
00:37:09,559 --> 00:37:12,320
And yeah, yeah, I'm I'm coming.

802
00:37:12,720 --> 00:37:14,720
OK, OK, let's go.

803
00:37:15,559 --> 00:37:18,160
Let's go. She pauses for a moment.

804
00:37:18,160 --> 00:37:22,480
She takes a couple steps and pauses and kind of looks back over her shoulder.

805
00:37:22,480 --> 00:37:24,119
And you've moved ahead a little ways.

806
00:37:24,119 --> 00:37:28,440
And as you turn to make sure she's there, you see her.

807
00:37:29,200 --> 00:37:32,000
Struggling in this moment.

808
00:37:33,480 --> 00:37:36,280
Mom, I. Yeah.

809
00:37:36,320 --> 00:37:40,280
Do you do you want to go with me?

810
00:37:40,519 --> 00:37:43,360
Yes, yes, I do.

811
00:37:43,360 --> 00:37:45,360
Do I actually believe her?

812
00:37:45,360 --> 00:37:46,960
Roll insight.

813
00:37:46,960 --> 00:37:48,000
That's an 11.

814
00:37:48,000 --> 00:37:51,360
You definitely sense hesitation in her.

815
00:37:53,119 --> 00:37:57,440
But what you do feel that she wants to come with you.

816
00:37:57,639 --> 00:38:00,039
But there is an internal struggle

817
00:38:00,559 --> 00:38:04,320
that you feel just radiating off of her.

818
00:38:04,440 --> 00:38:09,280
I'm going to put her bags down and we're going to pull her off to the side and be like, I.

819
00:38:11,400 --> 00:38:15,760
I can tell that you want or that you would like to go.

820
00:38:17,079 --> 00:38:21,039
But something tells me you don't feel like you can go.

821
00:38:21,440 --> 00:38:25,800
And I want to make sure because I'm the last thing that I want to do

822
00:38:26,120 --> 00:38:29,400
is make you live a life of not your own choosing.

823
00:38:30,320 --> 00:38:32,120
I'm not going to be that person.

824
00:38:32,120 --> 00:38:38,760
She takes in what you say and she looks up at you.

825
00:38:38,760 --> 00:38:45,280
And there's a shift in the tone and the feeling that she's giving off.

826
00:38:45,280 --> 00:38:47,240
And she says,

827
00:38:48,240 --> 00:38:52,800
bizarre, I've been living that for years.

828
00:38:52,800 --> 00:38:56,280
I'm coming with you.

829
00:38:58,600 --> 00:39:02,560
OK, your father is he'll stay here.

830
00:39:04,840 --> 00:39:06,240
Maybe he'll come and visit.

831
00:39:06,240 --> 00:39:08,200
He won't come and visit.

832
00:39:08,200 --> 00:39:11,160
I wouldn't expect him to.

833
00:39:11,160 --> 00:39:13,120
I'd love to see where you've made a home.

834
00:39:14,760 --> 00:39:19,560
Very well, if this is if this is what you truly want.

835
00:39:20,240 --> 00:39:22,240
I mean, it's what I want, but that doesn't

836
00:39:22,240 --> 00:39:24,720
that's not what matters at the end of the day.

837
00:39:25,400 --> 00:39:27,800
She grabs your hands and holds them tight.

838
00:39:27,800 --> 00:39:30,400
And it's what I want.

839
00:39:30,400 --> 00:39:32,800
Let's go. Your friend, maybe.

840
00:39:33,200 --> 00:39:35,240
Why does he have so much underwear?

841
00:39:35,240 --> 00:39:38,560
You know, and I kind of like tuck some in my bag.

842
00:39:38,560 --> 00:39:41,880
I'm like, I don't, you know, just they're very comfortable.

843
00:39:41,880 --> 00:39:45,680
And, you know, he likes his thing there.

844
00:39:46,520 --> 00:39:48,800
OK, yeah, let's go. Let's go.

845
00:39:50,200 --> 00:39:51,920
No hesitation here.

846
00:39:51,960 --> 00:39:53,400
This is what I want.

847
00:39:54,320 --> 00:39:56,000
OK, darn.

848
00:39:56,000 --> 00:39:59,320
Grab her bags back up and start heading towards the heading

849
00:39:59,320 --> 00:40:03,039
towards Kavlaran, who's maybe found the tickets by now.

850
00:40:04,039 --> 00:40:06,559
He's found the tickets, finally.

851
00:40:06,559 --> 00:40:10,920
You turn, you all walk up the gangplank and find a spot

852
00:40:10,920 --> 00:40:13,480
in one of the galleys and set your things down.

853
00:40:13,480 --> 00:40:15,599
And you're around a table.

854
00:40:15,599 --> 00:40:19,480
And there is this is a

855
00:40:20,480 --> 00:40:23,800
more of a luxurious ship than the first one

856
00:40:23,800 --> 00:40:26,360
that you came out to Kingstown on.

857
00:40:26,360 --> 00:40:29,679
And someone comes around and serves you some tea

858
00:40:29,679 --> 00:40:34,079
and some small scones and and then moves on.

859
00:40:34,760 --> 00:40:38,400
The three of you are having a pleasant moment.

860
00:40:38,400 --> 00:40:43,840
And Kavlaran, your experience with Bazaard's parents

861
00:40:43,840 --> 00:40:45,559
hasn't been that so far.

862
00:40:45,559 --> 00:40:48,639
So it's a nice feeling that is around the table as you

863
00:40:48,960 --> 00:40:51,359
as you all look at each other.

864
00:40:51,359 --> 00:40:54,039
Well, I have to say, I'm

865
00:40:55,279 --> 00:40:56,879
I'm glad you decided to come, Mom.

866
00:40:56,879 --> 00:41:01,879
And Kavlaran, like, looks like we have a new citizen of Vintersmouth.

867
00:41:01,879 --> 00:41:06,159
So this is going to be good.

868
00:41:07,159 --> 00:41:07,759
This is going to be good.

869
00:41:07,759 --> 00:41:10,559
Are you set with everything that you needed to do here?

870
00:41:10,599 --> 00:41:12,719
Are we like good on all that?

871
00:41:13,159 --> 00:41:17,159
Totally good on everything here, or at least as good as can be.

872
00:41:17,159 --> 00:41:18,519
And good news.

873
00:41:18,519 --> 00:41:21,839
I know the welcome wagon committee quite well in town.

874
00:41:21,839 --> 00:41:23,559
We'll get your mom set up real nice.

875
00:41:23,559 --> 00:41:25,559
Perfect. Perfect.

876
00:41:26,879 --> 00:41:29,920
Remind me to talk to you later

877
00:41:32,279 --> 00:41:35,199
about that noble Cressida Thorne.

878
00:41:35,839 --> 00:41:37,399
Remind me to talk to you about her.

879
00:41:37,399 --> 00:41:39,119
Oh, yeah, the one.

880
00:41:39,119 --> 00:41:42,079
Yep. OK, yeah, we'll we'll chat a little later.

881
00:41:42,519 --> 00:41:43,119
Mm hmm.

882
00:41:44,279 --> 00:41:46,920
So is there

883
00:41:47,279 --> 00:41:50,119
fun boat games

884
00:41:52,079 --> 00:41:54,159
that we can do? How long is the journey?

885
00:41:54,159 --> 00:41:57,759
Well, is it about I mean, it's about three days by land

886
00:41:57,759 --> 00:42:00,759
and day and a half by the

887
00:42:00,759 --> 00:42:03,679
by ship flies by if you're playing games.

888
00:42:04,000 --> 00:42:05,759
It's true. This is true.

889
00:42:05,759 --> 00:42:08,319
I haven't played any boat games before, so

890
00:42:09,440 --> 00:42:11,960
that could be fun. OK.

891
00:42:12,000 --> 00:42:13,240
Let's play some boat games.

892
00:42:13,240 --> 00:42:17,440
I hear one that's really fun is especially on a boat is trying to

893
00:42:18,199 --> 00:42:19,880
keep a marble within a circle.

894
00:42:19,880 --> 00:42:21,519
You all hold a table together.

895
00:42:21,519 --> 00:42:25,840
And since the boat's swaying, it's quite a quite a dexterous challenge.

896
00:42:26,240 --> 00:42:27,760
I don't think that's actually a game.

897
00:42:27,760 --> 00:42:29,440
I don't spend much time on boats, Mom.

898
00:42:29,440 --> 00:42:30,960
I'm going to be honest with you.

899
00:42:30,960 --> 00:42:31,920
Well, it sounds like fun.

900
00:42:31,920 --> 00:42:34,760
Let's try and see if we can get other people to come join us.

901
00:42:34,800 --> 00:42:39,000
Beautiful. You all try and find a marble

902
00:42:39,000 --> 00:42:41,840
or whatever you need to to set this game up.

903
00:42:41,840 --> 00:42:45,840
And we it's the hottest game in Kingstown.

904
00:42:45,960 --> 00:42:49,199
Circle marble boats.

905
00:42:49,199 --> 00:42:50,800
Fucking stupid.

906
00:42:50,800 --> 00:42:53,280
Circle marble like this.

907
00:42:53,280 --> 00:42:56,360
They didn't workshop the name or anything like marble puzzles,

908
00:42:56,360 --> 00:43:01,599
like table tip. No, no marble circle marble.

909
00:43:01,639 --> 00:43:03,880
I play the hell out of that game.

910
00:43:03,880 --> 00:43:15,400
Alydin, you feel a cool breeze.

911
00:43:15,960 --> 00:43:20,000
You look around and you find yourself

912
00:43:20,800 --> 00:43:24,039
in this clearing in the forest.

913
00:43:24,280 --> 00:43:27,800
So this has to be a dream.

914
00:43:28,400 --> 00:43:31,160
You see a deer skip across

915
00:43:31,559 --> 00:43:34,079
the clearing and disappear into the trees

916
00:43:34,079 --> 00:43:36,799
and some birds shoot up into the air.

917
00:43:44,199 --> 00:43:46,319
I want to look around for any,

918
00:43:47,000 --> 00:43:49,879
I don't know, anything in a role investigation.

919
00:43:50,000 --> 00:43:52,319
Oh, I can do that. 15.

920
00:43:52,679 --> 00:43:55,159
You are taking a moment

921
00:43:55,159 --> 00:43:59,559
and looking around and you're listening to everything you hear.

922
00:43:59,559 --> 00:44:01,639
You hear everything you'd expect.

923
00:44:01,639 --> 00:44:04,320
You hear wildlife off in the forest

924
00:44:04,320 --> 00:44:08,239
and breeze through the trees and the grass is tall

925
00:44:08,239 --> 00:44:09,960
and swaying in front of you.

926
00:44:09,960 --> 00:44:13,559
And after a brief moment,

927
00:44:13,559 --> 00:44:18,360
you feel yourself beginning to move to the other side of the clearing.

928
00:44:19,119 --> 00:44:20,559
And on the other side of the clearing,

929
00:44:20,559 --> 00:44:23,759
you hear the soft sound of music beginning to play.

930
00:44:23,760 --> 00:44:30,320
Oh, this, this, this, this is, this is not good.

931
00:44:32,320 --> 00:44:34,640
Do I still have my bucket?

932
00:44:34,640 --> 00:44:36,960
If I fall asleep with that bucket, do I have the bucket?

933
00:44:37,560 --> 00:44:38,600
Yeah, you have the bucket.

934
00:44:38,600 --> 00:44:41,760
OK. Yeah, you have your bucket.

935
00:44:44,080 --> 00:44:47,080
Alydin takes out the ladle

936
00:44:48,360 --> 00:44:50,840
and holds a bucket and just,

937
00:44:50,840 --> 00:44:54,400
well, I mean, I'm moving toward

938
00:44:55,680 --> 00:44:58,440
the like not of my own volition

939
00:44:59,400 --> 00:45:03,720
kind of idea or like in a dreamy trance.

940
00:45:03,720 --> 00:45:07,880
Like, yeah, you feel you feel yourself moving in this.

941
00:45:07,960 --> 00:45:12,400
You can't there is no real choice in the matter.

942
00:45:12,400 --> 00:45:15,079
Like you look, you can look around you, but yeah,

943
00:45:15,320 --> 00:45:18,720
you're compelled at this moment to move to the other side of the clearing.

944
00:45:19,040 --> 00:45:22,560
So bucket in one hand, ladle in the other.

945
00:45:23,080 --> 00:45:28,520
I'm just prepped to if the minute I see anything, any tomfoolery happening,

946
00:45:29,440 --> 00:45:31,840
I'm going to wail on that bucket so hard.

947
00:45:31,920 --> 00:45:33,200
You make it about halfway.

948
00:45:33,200 --> 00:45:35,600
It's going to be to the tune of the music.

949
00:45:35,680 --> 00:45:38,880
And then it's a cowbell.

950
00:45:38,880 --> 00:45:42,080
And Christopher Walken is going to come out of the forest.

951
00:45:42,840 --> 00:45:44,360
I could just picture your moves.

952
00:45:44,360 --> 00:45:45,240
More cowbell.

953
00:45:45,240 --> 00:45:47,320
Don't fear the banjo man.

954
00:45:47,320 --> 00:45:48,480
OK, I'm sorry.

955
00:45:49,079 --> 00:45:53,079
Yeah, you get about halfway through the clearing and then you

956
00:45:53,440 --> 00:45:58,159
on the other side where the presumed music sound of music is coming from,

957
00:45:58,719 --> 00:46:02,199
you see this rippling shimmer

958
00:46:03,159 --> 00:46:05,280
in the trees on the other side.

959
00:46:05,280 --> 00:46:07,639
Well, that has magic written all over it.

960
00:46:12,920 --> 00:46:17,280
I'm kind of looking around as I'm going toward this magic

961
00:46:17,280 --> 00:46:21,519
shimmery thing, just being like, oh, I don't like it.

962
00:46:22,480 --> 00:46:24,600
And as you continue to walk forward,

963
00:46:24,600 --> 00:46:29,920
the trees begin to move in the surrounding area

964
00:46:29,920 --> 00:46:35,640
and they're like parting the way towards this one massive tree.

965
00:46:37,840 --> 00:46:39,720
With this opening.

966
00:46:41,960 --> 00:46:44,640
As soon as the trees start to move,

967
00:46:45,159 --> 00:46:48,199
Alydin is like moving.

968
00:46:48,279 --> 00:46:49,839
No, no.

969
00:46:49,839 --> 00:46:52,039
And she starts to wail on her bucket.

970
00:46:52,039 --> 00:46:55,000
And as you go to wail on the bucket, no sound comes out.

971
00:46:56,799 --> 00:46:59,759
What? You hit it again and again.

972
00:47:00,119 --> 00:47:02,799
What the hell? You see the bucket denting.

973
00:47:04,519 --> 00:47:05,319
Mm.

974
00:47:07,400 --> 00:47:09,599
Um, I'm going to yell for help.

975
00:47:10,239 --> 00:47:10,879
Help.

976
00:47:11,880 --> 00:47:12,840
Dase.

977
00:47:12,840 --> 00:47:16,760
You hear your voice and then it's like it, the echo of it

978
00:47:17,720 --> 00:47:18,559
sucks away.

979
00:47:20,599 --> 00:47:25,440
You see the tree get closer to it and hanging from the tree

980
00:47:25,440 --> 00:47:29,920
and down around the base of the tree are wooden toys.

981
00:47:30,599 --> 00:47:32,920
Oh, this is so creepy.

982
00:47:32,920 --> 00:47:35,760
The sound of the music gets louder.

983
00:47:36,640 --> 00:47:40,360
And as you can almost reach out and touch the tree,

984
00:47:41,200 --> 00:47:43,360
you're startled awake back in Everbane's.

985
00:47:45,280 --> 00:47:49,400
Well, you guys, I saw a tree.

986
00:47:49,720 --> 00:47:53,680
Thane is sitting in the chair and he looks like he was awake,

987
00:47:53,680 --> 00:47:56,240
but he's definitely pretty groggy and he's Alydin.

988
00:47:56,240 --> 00:47:58,119
Are you OK? Is everything all right?

989
00:47:58,119 --> 00:48:04,920
I had, well, I, yeah, I had the weirdest dream and.

990
00:48:07,960 --> 00:48:10,720
I don't, and there was a tree and there were toys.

991
00:48:11,519 --> 00:48:13,640
And that music was playing.

992
00:48:14,000 --> 00:48:17,360
You look around the room, make an investigation role.

993
00:48:21,320 --> 00:48:22,840
How about a 23?

994
00:48:23,920 --> 00:48:25,960
I'm really nailing it on my rolls today.

995
00:48:25,960 --> 00:48:31,440
As you're describing this to Thane, you catch out of the corner of your eye.

996
00:48:32,400 --> 00:48:34,720
The window on the other side is cracked

997
00:48:35,400 --> 00:48:39,280
and you see leaves that have strewn into Everbane's.

998
00:48:39,280 --> 00:48:42,640
And you look and you're counting the heads

999
00:48:42,640 --> 00:48:45,800
of all the kids and Tally's missing.

1000
00:48:49,800 --> 00:48:51,720
Thane, where's Tally?

1001
00:48:51,720 --> 00:48:53,600
What do you mean? Tally's right.

1002
00:48:54,600 --> 00:48:57,519
Uh, Tally, he calls out.

1003
00:48:57,640 --> 00:49:00,280
Tally. He goes into the back.

1004
00:49:03,120 --> 00:49:04,720
Wake up, wake up.

1005
00:49:04,720 --> 00:49:06,760
One of the kids is missing. How?

1006
00:49:06,760 --> 00:49:07,840
I don't. I don't know.

1007
00:49:07,840 --> 00:49:10,079
I did. I swear I didn't fall asleep.

1008
00:49:10,079 --> 00:49:14,160
I swear. And he goes back and checks out.

1009
00:49:14,160 --> 00:49:15,600
How did you said you saw something?

1010
00:49:15,600 --> 00:49:17,240
You said you heard something.

1011
00:49:17,240 --> 00:49:19,200
The banjo man took Tally.

1012
00:49:19,640 --> 00:49:26,280
I was in a dream and there was the shiny thing

1013
00:49:26,280 --> 00:49:31,240
and I couldn't stop walking toward this big tree with a hole in it.

1014
00:49:31,400 --> 00:49:35,120
And then the music that the banjo man was playing was so loud.

1015
00:49:35,319 --> 00:49:39,559
And then there were these these wooden toys everywhere on the ground.

1016
00:49:39,880 --> 00:49:43,039
And and then I I woke up.

1017
00:49:43,039 --> 00:49:47,119
Oh, and I tried to bang on my bucket and I lift the bucket up

1018
00:49:47,599 --> 00:49:49,920
with the ladle and nothing.

1019
00:49:50,559 --> 00:49:52,000
No sound came out.

1020
00:49:52,000 --> 00:49:53,119
You look at your bucket.

1021
00:49:53,119 --> 00:49:55,359
It looks the same as when you went to sleep.

1022
00:49:55,359 --> 00:49:57,319
It's not dented like you saw in the dream.

1023
00:49:57,679 --> 00:49:59,559
What do you mean a shimmery thing?

1024
00:49:59,559 --> 00:50:02,440
Because remember when we saw

1025
00:50:03,159 --> 00:50:07,119
the the carving in the floor where Cedric was taken and there was like

1026
00:50:08,320 --> 00:50:10,559
like a ripple almost in the air.

1027
00:50:10,559 --> 00:50:13,400
Yeah, kind of like when it's really hot.

1028
00:50:14,039 --> 00:50:16,400
Yeah. You know, and you see.

1029
00:50:16,400 --> 00:50:18,320
Yeah, it was like that.

1030
00:50:18,320 --> 00:50:21,720
All all like around the trees and stuff.

1031
00:50:23,360 --> 00:50:25,559
And look, and I point to the open window.

1032
00:50:26,240 --> 00:50:29,840
Dase pushes past all of you and opens the front door.

1033
00:50:29,840 --> 00:50:33,440
And you see him kind of disappear around a corner

1034
00:50:33,440 --> 00:50:36,200
and calls out to you, Bonwyn.

1035
00:50:38,200 --> 00:50:40,120
Come quick. Yeah.

1036
00:50:40,120 --> 00:50:42,039
And I rush over.

1037
00:50:42,039 --> 00:50:44,120
Alladin follows behind, obviously.

1038
00:50:44,120 --> 00:50:45,760
Everybody follows behind.

1039
00:50:45,760 --> 00:50:49,240
And you see this trail of these leaves

1040
00:50:49,840 --> 00:50:52,840
leading up the road and towards the forest.

1041
00:50:53,720 --> 00:50:57,120
And as the morning breeze picks up, they begin to blow.

1042
00:50:57,559 --> 00:50:59,680
He says, I think we've got to hurry to follow these.

1043
00:50:59,680 --> 00:51:01,120
And he starts taking off.

1044
00:51:01,120 --> 00:51:03,880
This would be the part in the movie

1045
00:51:04,640 --> 00:51:07,960
where Alladin goes, this is something I have to do on my own.

1046
00:51:10,000 --> 00:51:13,440
And the adults are like, no, no, absolutely, absolutely.

1047
00:51:13,480 --> 00:51:14,480
I don't think so.

1048
00:51:14,480 --> 00:51:16,000
Thane, stay here with the kids.

1049
00:51:22,560 --> 00:51:25,880
Dumbgeons and Dragons, season four, episode 13,

1050
00:51:25,880 --> 00:51:27,720
starring Amy More as Alladin.

1051
00:51:27,760 --> 00:51:29,800
Carla Maxted as Bonwyn Everbane.

1052
00:51:29,800 --> 00:51:31,880
Tom Laird as Kavlaran Goldweave.

1053
00:51:31,880 --> 00:51:35,960
Kyle Claset as Bizard the Wizard and Russ More as your dungeon master.

1054
00:51:36,000 --> 00:51:38,720
Dialogue, editing and sound design by Russ More.

1055
00:51:38,800 --> 00:51:42,280
This episode featured music from Epidemic Sound and Slipstream

1056
00:51:42,480 --> 00:51:46,640
and sound effects from Epidemic Sound, Boom Library and Sound Ideas.

1057
00:51:46,960 --> 00:51:50,440
Our amazing cover art and character designs are by Matt Garbutt.

1058
00:51:50,480 --> 00:51:53,080
And a huge thank you to our supporting producers,

1059
00:51:53,080 --> 00:51:56,800
Gabriel Lynch, Jessica Babiak, Cat Waterflame, Jacob Madden,

1060
00:51:56,800 --> 00:51:59,880
Christian Brown, Angaron Kierzen, Perry Matey,

1061
00:51:59,880 --> 00:52:04,400
Old School Gamer D, Craig Zeiss, L.A. Branton, Barbara Sandersyke

1062
00:52:04,400 --> 00:52:05,600
and Sarah Murphy.

1063
00:52:05,600 --> 00:52:09,560
Regular episodes of Dumbgeons and Dragons will be on break for the holidays,

1064
00:52:09,560 --> 00:52:12,240
and we'll be back with new episodes on January 8th.

1065
00:52:12,320 --> 00:52:15,840
In the meantime, we'll have a bunch of new fantastic holiday content,

1066
00:52:15,840 --> 00:52:19,240
including a two part one shot guest starring Abdul Aziz

1067
00:52:19,240 --> 00:52:23,720
from Spout Lore and Mall Brats run by Kyle called Santa Baby.

1068
00:52:23,720 --> 00:52:26,480
That's starting next week, which we hope you're really going to enjoy.

1069
00:52:26,760 --> 00:52:31,000
So until next time, happy holidays, happy new year.

1070
00:52:31,199 --> 00:52:35,360
And we hope you have a wonderful ring in of twenty twenty five.

1071
00:52:36,920 --> 00:52:38,760
I don't dislike that idea.

1072
00:52:38,760 --> 00:52:39,679
I'm not opposed to it.

1073
00:52:39,679 --> 00:52:40,719
I can't float it, though.

1074
00:52:40,719 --> 00:52:43,199
You guys have to take the reins on that.

1075
00:52:43,199 --> 00:52:44,480
OK. All right. Cool.

1076
00:52:44,480 --> 00:52:46,079
We'll get we'll get halfway through this.

1077
00:52:46,079 --> 00:52:48,159
I'll be like, Russ, I just shit my pants.

1078
00:52:49,559 --> 00:52:50,840
Oh, I was just straight up

1079
00:52:50,840 --> 00:52:53,199
going to throw you under the bus as soon as you came back.

1080
00:52:54,200 --> 00:52:55,200
I figured.

1081
00:52:55,200 --> 00:52:57,240
Russ, Amy's real tired and we should only do one episode.

1082
00:53:01,360 --> 00:53:04,440
Because she she couldn't tell you, but we are telling you.

1083
00:53:06,160 --> 00:53:08,360
I could go for two.

1084
00:53:08,360 --> 00:53:10,200
I'm here and I'm drugged up.

1085
00:53:10,200 --> 00:53:12,640
Dumbgeons and Dragons is a Dumb Dragons production.
