1
00:00:00,000 --> 00:00:04,240
Adventures on the way, stick around for Dumbgeons and Dragons, starts in a moment.

2
00:00:05,440 --> 00:00:12,240
Kavlaran and Bizard, you are on a ship, one of the first ships to leave Vintersmouth,

3
00:00:12,240 --> 00:00:18,080
heading up the River River towards Kingstown. You've been traveling for the better part of a

4
00:00:18,080 --> 00:00:23,199
day. It takes about a day to make the full journey, so you're getting close.

5
00:00:23,199 --> 00:00:30,000
You're up at the bow. As you crest a wave, the ship lands and grounds a bend,

6
00:00:30,000 --> 00:00:33,840
and you see Kingstown up ahead in front of you.

7
00:00:33,840 --> 00:00:39,200
It is, it's been a minute. I have not seen Kingstown in quite some time.

8
00:00:39,200 --> 00:00:43,200
Oh, it's only been a little bit for me, but how long for you?

9
00:00:44,960 --> 00:00:52,719
A little over five years. I came back once for half a day, but it's been a long time.

10
00:00:53,039 --> 00:00:54,000
Business trip? Or?

11
00:00:55,199 --> 00:01:00,799
Yeah, I just needed to come back and get some supplies. I wanted to say hello to my mom and

12
00:01:00,799 --> 00:01:04,640
make sure she was okay. It's a good opportunity to kind of do that again,

13
00:01:04,640 --> 00:01:07,039
but don't necessarily like sticking around too long.

14
00:01:07,599 --> 00:01:11,840
It's fair. Now, is that like, I don't mean to presume,

15
00:01:11,840 --> 00:01:14,799
you don't want me to come with you to see your mom, do you?

16
00:01:14,799 --> 00:01:17,439
Oh, no, you didn't come with me to see my mom. I mean,

17
00:01:17,439 --> 00:01:21,519
do you want me to go with you to attest to the illegalities going on in those books?

18
00:01:21,599 --> 00:01:26,079
I mean, it wouldn't hurt to have a witness, I guess, but no need.

19
00:01:26,079 --> 00:01:28,000
It's pretty ironclad with the book, so.

20
00:01:28,000 --> 00:01:32,319
For sure, for sure. No, yeah, you're more than welcome to come. We can go to,

21
00:01:32,319 --> 00:01:35,519
we can go meet her at the restaurant that she works out. If she's still there,

22
00:01:35,519 --> 00:01:39,199
it's called The Cured Pig. If we can make our way there, then, you know,

23
00:01:39,199 --> 00:01:41,840
we at least have a nice meal whenever we get in.

24
00:01:41,840 --> 00:01:44,640
Okay, cool. Yeah. I mean, I'm always down to eat.

25
00:01:44,640 --> 00:01:48,239
Excellent. When do you think you'll get over to getting those books?

26
00:01:48,239 --> 00:01:49,519
Do you want to do that first thing?

27
00:01:50,399 --> 00:01:52,799
Uh, I mean, probably the quicker the better.

28
00:01:52,799 --> 00:01:53,679
Makes sense. You know,

29
00:01:53,679 --> 00:01:57,840
rip the bandaid off sort of thing. Um, yeah, maybe stop.

30
00:01:57,840 --> 00:02:00,719
Well, if we stop there first, we're probably not going to eat for a while.

31
00:02:01,599 --> 00:02:05,119
Okay, stop to eat first, then I'll head over there.

32
00:02:05,119 --> 00:02:08,159
You can come with if you want, or if you want to go see your mom while I do my thing,

33
00:02:08,159 --> 00:02:09,680
totally cool. Let's get a bite to eat.

34
00:02:09,680 --> 00:02:12,560
I'll stick with you. And what happens, happens.

35
00:02:13,039 --> 00:02:20,719
Dumbgeons and Dragons is a D&D actual play podcast, and I'm your Dungeon Master Russ More, He-Him.

36
00:02:20,719 --> 00:02:24,719
Also joining me today is Amy More as Alydin, She-Her.

37
00:02:24,719 --> 00:02:26,479
I want to know my float, okay?

38
00:02:26,479 --> 00:02:29,599
Carla Maxted as Bonwyn Everbane, She-Her.

39
00:02:29,599 --> 00:02:33,120
It's maybe not exactly what you think, but it is, it's very fun.

40
00:02:33,120 --> 00:02:36,080
Tom Laird as Kavlaran Goldweave, He-Him.

41
00:02:36,080 --> 00:02:38,480
Just ignore that I said that. I feel, oh my.

42
00:02:38,480 --> 00:02:41,599
And Kyle Claset as Bizard the Wizard, He-Him.

43
00:02:41,919 --> 00:02:44,159
It's like a curd, in a way.

44
00:02:44,159 --> 00:02:47,199
Dumbgeons and Dragons is a Patreon-supported podcast,

45
00:02:47,199 --> 00:02:50,719
and you can join us today at Patreon.com slash TumDragonCast.

46
00:02:50,719 --> 00:02:55,039
There's a seven-day free trial and a whole bunch of episodes for you to listen to.

47
00:02:55,039 --> 00:02:56,479
We hope to see you over there.

48
00:02:56,479 --> 00:02:58,159
And now fuck it, let's play!

49
00:03:01,519 --> 00:03:08,560
We cut to those buns though, which is in a bit of disrepair, still being put back together

50
00:03:08,560 --> 00:03:14,080
after the recent attacks, and sitting out in a couple of chairs on the patio

51
00:03:14,080 --> 00:03:17,120
are Bonwyn and Follon-Varam.

52
00:03:17,120 --> 00:03:21,520
He's been popping in every couple days, just making sure that everything's going okay, and

53
00:03:22,640 --> 00:03:29,360
he's very interested in how business runs in the town and how the city operates,

54
00:03:29,360 --> 00:03:33,039
and it's really taken to you because you seem to be tapped into

55
00:03:33,039 --> 00:03:34,640
a lot of the things that are happening.

56
00:03:34,640 --> 00:03:44,080
So, you mentioned the other day that the children don't go to school here?

57
00:03:44,800 --> 00:03:48,240
Oh, well they couldn't because there are no schools.

58
00:03:48,800 --> 00:03:49,760
There used to be.

59
00:03:51,200 --> 00:03:52,000
I went to school.

60
00:03:52,880 --> 00:03:56,800
I was lucky enough to grow up here when they still were funding that on this side of the

61
00:03:56,800 --> 00:04:00,560
river, but yeah, no, it's too tough.

62
00:04:00,560 --> 00:04:05,280
Times got so tough that a lot of kids just had to go work in the family businesses, but

63
00:04:07,360 --> 00:04:12,080
their parents would have sacrificed to keep them in school, but there's no funding,

64
00:04:12,080 --> 00:04:19,199
and the buildings were all getting dilapidated, and yeah, it's a tragedy, honestly.

65
00:04:20,000 --> 00:04:25,680
That all happened under the current mayor, yes?

66
00:04:25,680 --> 00:04:26,879
Yeah, Mayor Knops.

67
00:04:26,879 --> 00:04:31,519
I mean, his predecessor also was not great.

68
00:04:31,519 --> 00:04:36,879
I mean, it takes a while for the whole kind of structure of a society to break down,

69
00:04:36,879 --> 00:04:41,360
so it can't entirely be on Mayor Knops's head, but you know,

70
00:04:42,160 --> 00:04:44,720
he has been in office for a long time.

71
00:04:44,720 --> 00:04:49,680
Does there anybody in town say that they came into the correct amount of funding

72
00:04:51,360 --> 00:04:54,319
if they'd want to start up the school again?

73
00:04:55,120 --> 00:04:57,199
Like who would they talk to to make that happen?

74
00:04:58,159 --> 00:04:58,959
Perhaps, yeah.

75
00:05:00,159 --> 00:05:03,279
Well, I mean, yeah, definitely nobody official.

76
00:05:03,920 --> 00:05:04,719
So private?

77
00:05:04,719 --> 00:05:08,879
Yeah, there's a lot of really good folks in the business association

78
00:05:08,879 --> 00:05:14,240
working on kind of like improvement projects to keep things going, and yeah,

79
00:05:14,240 --> 00:05:20,800
we're all really passionate about the town and want to make things better, and I mean,

80
00:05:20,800 --> 00:05:28,400
this whole thing is a challenge now, obviously, you know, hard to get the schools back going.

81
00:05:28,400 --> 00:05:30,240
Of course, yes, no, it's terrible.

82
00:05:30,240 --> 00:05:31,600
Half the city's burned down, but...

83
00:05:32,240 --> 00:05:33,120
Interesting.

84
00:05:33,120 --> 00:05:35,920
Well, it's something for me to think about.

85
00:05:38,080 --> 00:05:41,600
I myself am a bit of a philanthropist of sorts,

86
00:05:41,600 --> 00:05:46,400
travel around helping where I can and see a need.

87
00:05:46,960 --> 00:05:49,439
What's the saying, see a need?

88
00:05:49,439 --> 00:05:50,080
Fill a need?

89
00:05:50,959 --> 00:05:51,759
Fill a need, yeah.

90
00:05:52,639 --> 00:05:57,439
Everybody in this town seems to be some of the most lovely people I've ever met.

91
00:05:57,439 --> 00:06:01,519
I think one to one, we have some of the best people,

92
00:06:01,519 --> 00:06:04,959
but yeah, it's just the systems that are not so good,

93
00:06:04,959 --> 00:06:08,560
but individuals, again, especially on this side of the river,

94
00:06:08,560 --> 00:06:12,079
all the artisans, all just good and hardworking folk.

95
00:06:12,079 --> 00:06:14,719
He looks off into the distance for a second.

96
00:06:15,600 --> 00:06:20,160
Yes, yes, sorry, something for me to think about, that's all.

97
00:06:20,160 --> 00:06:22,240
Oh, you know, I just had a thought.

98
00:06:23,040 --> 00:06:26,960
June, who is in the business association, did used to be a teacher.

99
00:06:26,960 --> 00:06:30,800
She was my teacher, so she might be a good person to talk to.

100
00:06:30,800 --> 00:06:35,760
She's actually done all kinds of jobs around here, and you'll love her.

101
00:06:35,760 --> 00:06:39,840
I don't want to oversell her, but June is a hoot and a half.

102
00:06:39,840 --> 00:06:41,360
I bet she'd have some ideas about it,

103
00:06:41,360 --> 00:06:44,480
because she was really like in the trenches in the school system.

104
00:06:44,480 --> 00:06:45,439
So that's a thought.

105
00:06:45,439 --> 00:06:47,360
Of course, that sounds great.

106
00:06:47,360 --> 00:06:49,360
June, you said, where could I find her?

107
00:06:49,360 --> 00:06:54,400
Well, she'll definitely be at Wing Night at Brood Awakening.

108
00:06:54,400 --> 00:06:59,280
If you haven't been, it's maybe not exactly what you think, but it is, it's very fun.

109
00:06:59,280 --> 00:07:04,080
Coming around the corner, you hear fast footsteps and Alydin zipping past your table.

110
00:07:05,520 --> 00:07:09,040
Hey, Alydin, do you need a pastry or you're good?

111
00:07:09,040 --> 00:07:10,240
Can't talk, gotta open the shop.

112
00:07:10,879 --> 00:07:13,840
OK, I mean, it's a bit, it's a bit OK.

113
00:07:13,840 --> 00:07:14,720
She's gone.

114
00:07:14,720 --> 00:07:19,680
It's a bit early for her to have to open the magic closet right now, but she's, she's eager.

115
00:07:19,680 --> 00:07:25,120
Follin looks at June and says, and the children operate.

116
00:07:26,079 --> 00:07:27,840
Oh, oh, I see.

117
00:07:28,480 --> 00:07:31,680
She is not the proprietor of the magic closet.

118
00:07:31,680 --> 00:07:35,439
Bizarre runs the magic closet.

119
00:07:35,439 --> 00:07:39,280
She's sort of like, maybe almost like his apprentice.

120
00:07:39,360 --> 00:07:43,840
He's kind of taken her under his wing and she's very, she's so smart and she's really

121
00:07:43,840 --> 00:07:45,360
brave and pretty great.

122
00:07:46,480 --> 00:07:51,120
We hear the chime of a bell as the door to the magic closet

123
00:07:51,120 --> 00:07:55,200
swiftly opens and Alydin, you get in and start opening the shutters

124
00:07:55,200 --> 00:07:56,800
and getting the shop ready for the day.

125
00:07:57,600 --> 00:08:03,120
OK, open sign and curtains open.

126
00:08:03,120 --> 00:08:08,639
And oh, oh, bring out, bring it up.

127
00:08:09,360 --> 00:08:15,360
She runs into the back and and get some items that she knows needs to go out on

128
00:08:15,360 --> 00:08:18,000
the shelves and starts stocking the shelves.

129
00:08:18,000 --> 00:08:22,879
As you're pulling those items out, you quick double glance at the at the cash register

130
00:08:23,680 --> 00:08:27,199
and it appears that Bizarre has left you a note.

131
00:08:27,199 --> 00:08:30,079
You go over, you pick it up and it says,

132
00:08:30,879 --> 00:08:34,480
Alydin, I know you'll do well taking care of the shop.

133
00:08:34,480 --> 00:08:37,120
You shouldn't need to worry about any of the inventory.

134
00:08:37,120 --> 00:08:39,360
Everything is stocked and ready to go.

135
00:08:39,360 --> 00:08:41,439
Just refill the shelves at the end of the day.

136
00:08:44,480 --> 00:08:49,439
There's a long pause on the piece of paper and then maybe some scratched out,

137
00:08:49,439 --> 00:08:51,600
some really scratched out scribbles, right?

138
00:08:51,600 --> 00:08:54,559
It's like says, make sure you feed yourself.

139
00:08:54,559 --> 00:08:58,480
Don't worry about just the store while the store is important.

140
00:08:58,480 --> 00:09:00,080
Remember to take care of yourself.

141
00:09:00,639 --> 00:09:03,519
It's the first lesson of business.

142
00:09:04,639 --> 00:09:05,139
Bizarre.

143
00:09:06,560 --> 00:09:07,360
Wow.

144
00:09:07,360 --> 00:09:10,000
My first lesson of business.

145
00:09:10,720 --> 00:09:12,560
I wonder if you left any money in the till.

146
00:09:13,759 --> 00:09:14,320
I did.

147
00:09:14,320 --> 00:09:16,240
There's like 50 gold in the till.

148
00:09:16,240 --> 00:09:17,200
You turn the note over.

149
00:09:17,200 --> 00:09:18,240
There's a parenthetical.

150
00:09:18,960 --> 00:09:20,480
It's like, I know how much is in the till.

151
00:09:21,840 --> 00:09:22,560
I counted it.

152
00:09:23,279 --> 00:09:24,800
I want to know my float.

153
00:09:24,800 --> 00:09:27,920
OK, I'd want to know if I was like, sorry, you guys.

154
00:09:27,919 --> 00:09:29,199
Exact change only.

155
00:09:30,159 --> 00:09:34,879
OK, so I fold that note up and I put it in my bucket

156
00:09:34,879 --> 00:09:41,039
because I think this is going to be this is like the first tangible evidence

157
00:09:41,039 --> 00:09:44,079
that somebody cares about.

158
00:09:44,079 --> 00:09:47,279
Alydin, like an actual like physical like I have a piece of paper.

159
00:09:47,279 --> 00:09:49,279
Someone telling me I'm going to do a good job

160
00:09:50,000 --> 00:09:52,719
and to take care of myself and that they trust me.

161
00:09:52,719 --> 00:09:54,000
Holy shit.

162
00:09:54,000 --> 00:09:56,240
And so I fold it up and put it in my bucket.

163
00:09:56,320 --> 00:10:00,560
That's like, and I double check the till.

164
00:10:03,360 --> 00:10:04,560
OK, OK, 50.

165
00:10:04,560 --> 00:10:05,060
OK, 50.

166
00:10:05,840 --> 00:10:07,200
And there's one extra gold.

167
00:10:08,960 --> 00:10:12,720
I take it and I run upstairs and with my extra key,

168
00:10:12,720 --> 00:10:20,000
I open up your living quarters and I just put it on the nearest side table

169
00:10:20,000 --> 00:10:22,399
and then I close the door and I go back downstairs

170
00:10:22,960 --> 00:10:24,480
because that seemed like the right move.

171
00:10:24,480 --> 00:10:26,159
Why far away?

172
00:10:26,159 --> 00:10:26,719
Way on a boat.

173
00:10:29,039 --> 00:10:29,539
Nice.

174
00:10:31,839 --> 00:10:33,039
That was a test.

175
00:10:33,039 --> 00:10:35,039
There was actually 51.

176
00:10:37,759 --> 00:10:42,000
And yeah, so Alydin puts back what she was going to bring out on the shelf,

177
00:10:42,000 --> 00:10:43,600
seeing that they actually are all stock.

178
00:10:43,600 --> 00:10:46,799
She was just super pumped to get started with the day

179
00:10:46,799 --> 00:10:50,319
and like stands behind the register,

180
00:10:50,319 --> 00:10:55,519
just like just an eager, eager to participate in the workforce.

181
00:10:56,319 --> 00:10:58,639
As you're standing there looking out the door,

182
00:10:58,639 --> 00:11:01,360
you see two kids about your age.

183
00:11:01,360 --> 00:11:03,839
They come from the other side of the river.

184
00:11:05,839 --> 00:11:07,360
Trevor and Troy.

185
00:11:07,360 --> 00:11:09,919
Oh, Trevor and Troy, fuck them.

186
00:11:09,919 --> 00:11:13,839
And Troy, they are approaching the magic closet.

187
00:11:13,839 --> 00:11:15,679
Your customer service skills are?

188
00:11:15,679 --> 00:11:19,679
The door opens and they're laughing and they come in.

189
00:11:19,679 --> 00:11:20,319
Is it?

190
00:11:20,319 --> 00:11:23,679
Oh, oh, Alydin, is it?

191
00:11:24,399 --> 00:11:25,199
Yes.

192
00:11:25,199 --> 00:11:25,759
Wait a minute.

193
00:11:26,159 --> 00:11:26,960
Do you work here?

194
00:11:27,600 --> 00:11:28,399
I do.

195
00:11:28,399 --> 00:11:29,679
Yeah, you're standing behind the till.

196
00:11:29,679 --> 00:11:30,559
You must work here.

197
00:11:30,559 --> 00:11:31,200
Mm hmm.

198
00:11:31,200 --> 00:11:33,360
What kind of deals you got going on today?

199
00:11:33,360 --> 00:11:36,639
They start walking around, just kind of flipping things.

200
00:11:36,639 --> 00:11:38,080
Touching everything.

201
00:11:38,080 --> 00:11:38,879
Everything.

202
00:11:38,879 --> 00:11:43,439
Oh, Alydin is like following behind them

203
00:11:43,439 --> 00:11:49,679
and not being sneaky customer service person

204
00:11:49,679 --> 00:11:53,279
who is like just like writing the things,

205
00:11:53,360 --> 00:11:54,959
just like straightening.

206
00:11:54,959 --> 00:11:57,600
She is very obviously following around

207
00:11:57,600 --> 00:12:02,319
and like repositioning stuff that they're turning for no reason.

208
00:12:02,319 --> 00:12:04,639
Well, all the prices are marked on the items.

209
00:12:05,279 --> 00:12:06,319
What are you looking for?

210
00:12:08,639 --> 00:12:11,279
Something to trick Officer Dace.

211
00:12:12,159 --> 00:12:14,879
He seems to be a little high strung lately.

212
00:12:14,879 --> 00:12:18,879
You got any of those, the ones that explode

213
00:12:18,879 --> 00:12:20,319
when you throw them on the ground?

214
00:12:20,319 --> 00:12:22,639
Oh, or more of that like sneezing powder

215
00:12:22,639 --> 00:12:23,679
that we had last time.

216
00:12:23,679 --> 00:12:25,679
Yeah, yeah, yeah, yeah.

217
00:12:25,679 --> 00:12:26,879
Hey, is Bazaar here?

218
00:12:27,439 --> 00:12:28,159
Nope.

219
00:12:28,159 --> 00:12:29,360
I'm in charge today.

220
00:12:30,720 --> 00:12:31,039
Okay.

221
00:12:31,600 --> 00:12:32,399
She would brag.

222
00:12:32,399 --> 00:12:33,759
It's a bad move, but like...

223
00:12:34,319 --> 00:12:36,080
So you want to mess with Dace?

224
00:12:36,080 --> 00:12:36,639
Yeah.

225
00:12:36,639 --> 00:12:37,919
Yeah, I think so.

226
00:12:37,919 --> 00:12:38,639
Right?

227
00:12:38,639 --> 00:12:39,600
Yeah, 100%.

228
00:12:39,600 --> 00:12:42,159
Give us your best stuff to mess with Dace.

229
00:12:42,159 --> 00:12:43,519
Give me one second.

230
00:12:43,519 --> 00:12:45,360
And she just goes behind the register

231
00:12:46,480 --> 00:12:48,240
and on the shelf below,

232
00:12:48,240 --> 00:12:53,759
she brings out this small metal cylinder.

233
00:12:55,519 --> 00:12:55,840
Cool.

234
00:12:55,840 --> 00:12:56,480
What's in there?

235
00:12:56,960 --> 00:12:58,159
Well, it doesn't open.

236
00:12:58,159 --> 00:12:58,480
Oh.

237
00:12:58,480 --> 00:12:59,440
There's nothing in there.

238
00:13:00,639 --> 00:13:03,440
But this will, with no pattern,

239
00:13:04,080 --> 00:13:09,360
create a sound that is impossible to trace back to this.

240
00:13:09,360 --> 00:13:10,399
What kind of sound?

241
00:13:10,399 --> 00:13:11,600
Is it like a screeching cat?

242
00:13:12,159 --> 00:13:14,159
Is it like a hissing mongoose?

243
00:13:14,159 --> 00:13:15,360
It is kind of hissing.

244
00:13:15,360 --> 00:13:16,480
It's kind of whispering.

245
00:13:16,480 --> 00:13:17,759
It's a little creepy.

246
00:13:17,759 --> 00:13:18,879
It's a whispering.

247
00:13:18,879 --> 00:13:19,919
I've been waiting.

248
00:13:19,919 --> 00:13:21,120
It just kind of is like...

249
00:13:23,600 --> 00:13:24,100
Oh.

250
00:13:24,960 --> 00:13:26,240
But a little louder.

251
00:13:26,240 --> 00:13:28,319
So kind of a creepy vibe.

252
00:13:28,319 --> 00:13:28,879
A little bit.

253
00:13:29,919 --> 00:13:32,720
Just enough, and only long enough,

254
00:13:32,720 --> 00:13:33,840
he's never going to find it.

255
00:13:33,840 --> 00:13:35,439
It's going to drive him nuts.

256
00:13:35,439 --> 00:13:36,080
Perfect.

257
00:13:37,279 --> 00:13:38,960
Okay, give us one of those

258
00:13:38,960 --> 00:13:40,399
and a couple of the flashbangs

259
00:13:40,399 --> 00:13:42,720
just in case the whispering doesn't work.

260
00:13:42,720 --> 00:13:43,919
Not that I don't trust you.

261
00:13:44,480 --> 00:13:45,360
No, no, no. Fair.

262
00:13:45,360 --> 00:13:46,319
You know what?

263
00:13:46,320 --> 00:13:48,320
If it does work, though, tell your friends.

264
00:13:48,320 --> 00:13:49,760
I will, I will, right?

265
00:13:49,760 --> 00:13:51,280
Don't let it get back to me, though.

266
00:13:51,920 --> 00:13:52,240
Of course not.

267
00:13:52,240 --> 00:13:54,000
Days will have my head.

268
00:13:54,000 --> 00:13:56,640
You ring up these few items

269
00:13:56,640 --> 00:14:00,320
and Trevor reaches into the inside pocket of his jacket.

270
00:14:01,120 --> 00:14:02,800
Make a perception check.

271
00:14:02,800 --> 00:14:05,600
Now, am I trying to do a sleight of hand or anything, Russ?

272
00:14:06,960 --> 00:14:07,760
Fuck.

273
00:14:07,760 --> 00:14:08,800
Yeah, roll.

274
00:14:08,800 --> 00:14:13,200
Can I roll with advantage because I am so...

275
00:14:14,080 --> 00:14:17,520
I want to hear this justification.

276
00:14:17,520 --> 00:14:19,120
Yeah, tell him you roll a d20 as well.

277
00:14:19,120 --> 00:14:21,120
Because I am just like,

278
00:14:21,920 --> 00:14:26,160
I am imbued with the confidence

279
00:14:27,360 --> 00:14:29,600
that reading that letter from Bazaar gave me.

280
00:14:30,400 --> 00:14:32,000
Yeah, I think so.

281
00:14:32,000 --> 00:14:32,560
Hell yeah.

282
00:14:32,560 --> 00:14:35,600
16, just 10 more than I got last time.

283
00:14:35,600 --> 00:14:37,120
Was that three that you held up?

284
00:14:37,120 --> 00:14:37,840
It was a three, yes.

285
00:14:37,840 --> 00:14:38,320
Perfect.

286
00:14:38,320 --> 00:14:38,640
Okay.

287
00:14:38,640 --> 00:14:40,000
Oh, my six would have beat that anyway.

288
00:14:43,200 --> 00:14:44,000
Damn it.

289
00:14:44,000 --> 00:14:45,520
We'll be right back.

290
00:14:47,920 --> 00:14:49,680
It's the middle.

291
00:14:50,640 --> 00:14:51,280
God damn it.

292
00:14:52,640 --> 00:14:53,840
God damn it.

293
00:14:54,800 --> 00:14:56,640
Just love you so much.

294
00:14:56,640 --> 00:14:57,440
God damn it.

295
00:14:57,440 --> 00:14:58,320
Oh, so much.

296
00:14:58,320 --> 00:15:01,520
Russ is setting the tone for a perfect middle section.

297
00:15:02,320 --> 00:15:04,000
Thanks for being here, everybody.

298
00:15:04,000 --> 00:15:07,360
Give me a moment while these friends vamp a little bit.

299
00:15:07,360 --> 00:15:08,800
Oh, man.

300
00:15:08,800 --> 00:15:09,759
Yeah, vamping.

301
00:15:09,759 --> 00:15:10,560
And then it's silence.

302
00:15:11,040 --> 00:15:14,480
Absolute silence, the only time Amy and I don't talk.

303
00:15:15,920 --> 00:15:16,640
Yeah.

304
00:15:16,640 --> 00:15:17,840
I have nothing to say to Carl.

305
00:15:17,840 --> 00:15:19,520
I've seen her every day for the past four days.

306
00:15:19,520 --> 00:15:20,880
Oh, my God, it's exhausting.

307
00:15:21,680 --> 00:15:22,320
Just kidding.

308
00:15:22,320 --> 00:15:23,280
I'll see you tomorrow too.

309
00:15:24,880 --> 00:15:25,600
See you at dance.

310
00:15:26,640 --> 00:15:27,040
Awesome.

311
00:15:27,040 --> 00:15:29,440
Oh, Russ is making a serious face now.

312
00:15:29,440 --> 00:15:30,720
Is he going to swear at us again?

313
00:15:30,720 --> 00:15:32,960
Or is he going to restarting the middle properly?

314
00:15:33,600 --> 00:15:34,640
Russ, you did one thing.

315
00:15:34,640 --> 00:15:36,480
You started talking about your schedules.

316
00:15:37,360 --> 00:15:40,400
And how amazing it is that we get to hang out with friends.

317
00:15:41,360 --> 00:15:43,360
Like when we get to hang out with our patrons.

318
00:15:43,360 --> 00:15:44,080
Yes, we do.

319
00:15:44,080 --> 00:15:45,040
We do do that.

320
00:15:46,160 --> 00:15:46,800
Yeah.

321
00:15:46,800 --> 00:15:48,720
Where can you hang out with patrons?

322
00:15:48,720 --> 00:15:52,080
Patreon.com slash dumb dragon cast is where you have to,

323
00:15:52,080 --> 00:15:54,640
is the gate to get into the hangouts.

324
00:15:54,640 --> 00:15:57,440
What you're saying is we are gatekeeping our hangouts.

325
00:15:57,440 --> 00:16:00,320
In the same sense that a paywall is, I guess, a gate.

326
00:16:00,320 --> 00:16:03,040
Sort of a gate, like a toll bridge.

327
00:16:03,040 --> 00:16:03,540
Yeah.

328
00:16:04,560 --> 00:16:07,760
But all the Patreon support goes towards really

329
00:16:07,759 --> 00:16:11,679
like things to help us bring more content.

330
00:16:11,679 --> 00:16:14,960
And things like replacing equipment for shitty stuff.

331
00:16:15,759 --> 00:16:17,279
And we love that.

332
00:16:17,279 --> 00:16:19,919
And paying the bills to make the podcast.

333
00:16:19,919 --> 00:16:20,720
Right, exactly.

334
00:16:20,720 --> 00:16:22,159
All that stuff.

335
00:16:22,159 --> 00:16:23,439
And then us too.

336
00:16:24,159 --> 00:16:26,319
It does come back to us too.

337
00:16:26,319 --> 00:16:31,279
So that we create, so it gives us more inspiration.

338
00:16:31,279 --> 00:16:31,779
Yeah.

339
00:16:32,799 --> 00:16:35,120
I'm inspired by the almighty dollar.

340
00:16:35,120 --> 00:16:35,600
Let's go.

341
00:16:36,320 --> 00:16:38,560
I mean, Alydin certainly is.

342
00:16:38,560 --> 00:16:42,000
So yeah, Bazaar is a business owner.

343
00:16:42,000 --> 00:16:43,680
So you know, it makes sense actually.

344
00:16:43,680 --> 00:16:44,560
Here we go.

345
00:16:44,560 --> 00:16:46,000
Let's meet them dollar bills.

346
00:16:47,840 --> 00:16:51,440
I can sense how that made Carla feel.

347
00:16:51,440 --> 00:16:53,680
Made me feel very uncomfortable.

348
00:16:53,680 --> 00:16:55,200
Comfortable, asking for money.

349
00:16:55,200 --> 00:16:56,800
Like I need to reassure people.

350
00:16:56,800 --> 00:16:57,759
Guys, don't worry.

351
00:16:57,759 --> 00:17:00,560
Like we get paid like two cents an hour.

352
00:17:00,560 --> 00:17:01,840
Like don't think that we're.

353
00:17:01,840 --> 00:17:03,279
That's how it bAlydinces out.

354
00:17:03,279 --> 00:17:04,559
You guys are not keeping.

355
00:17:04,559 --> 00:17:06,559
You guys are not paying my mortgage.

356
00:17:06,559 --> 00:17:07,359
Yeah.

357
00:17:07,359 --> 00:17:08,240
So like don't.

358
00:17:08,799 --> 00:17:09,839
And we love you.

359
00:17:09,839 --> 00:17:10,559
Worry.

360
00:17:10,559 --> 00:17:11,839
You can't give us any money.

361
00:17:11,839 --> 00:17:13,200
Oh god, I'm spiraling now.

362
00:17:13,200 --> 00:17:14,480
Yeah, no, I don't want to do this.

363
00:17:14,480 --> 00:17:15,440
I want to start over.

364
00:17:15,440 --> 00:17:18,160
Hey, so where a lot of it goes is to.

365
00:17:18,160 --> 00:17:21,599
Dedicating an episode to a Patreon listener.

366
00:17:21,599 --> 00:17:23,039
Oh, we need a special computer.

367
00:17:23,039 --> 00:17:26,079
So we need a special computer for that to carry that load.

368
00:17:26,079 --> 00:17:28,639
Because it is the computer the size of a room.

369
00:17:28,639 --> 00:17:29,139
Yes.

370
00:17:30,399 --> 00:17:33,119
Which has every name of every patron that we have.

371
00:17:33,120 --> 00:17:34,560
And I punch it into the computer.

372
00:17:34,560 --> 00:17:35,840
Listen to the sounds right now.

373
00:17:36,800 --> 00:17:39,360
So many electronic sounds are playing in the background.

374
00:17:39,360 --> 00:17:40,160
Beep beep beep.

375
00:17:40,160 --> 00:17:40,640
That's the one.

376
00:17:40,640 --> 00:17:41,760
Matrix I hear.

377
00:17:41,760 --> 00:17:42,320
Okay.

378
00:17:42,320 --> 00:17:42,960
You got it.

379
00:17:42,960 --> 00:17:44,080
Yep, printing it off.

380
00:17:44,880 --> 00:17:47,600
Just saying really much like the phones on Facing Fate.

381
00:17:49,440 --> 00:17:51,360
I mean, those got edited out.

382
00:17:51,360 --> 00:17:53,120
So only patrons would know that.

383
00:17:53,120 --> 00:17:57,520
So if you come sign up for Patreon, you also get to know what all the bullshit

384
00:17:57,520 --> 00:17:59,040
that they put us through in Lunacorp.

385
00:17:59,040 --> 00:18:00,720
God, so much bullshit.

386
00:18:00,720 --> 00:18:01,840
So much bullshit.

387
00:18:02,000 --> 00:18:03,199
Let's do something serious.

388
00:18:06,799 --> 00:18:10,720
Listen, it's like you took a fish out of water and threw it up into a tree.

389
00:18:10,720 --> 00:18:11,039
Okay.

390
00:18:11,039 --> 00:18:12,000
You did so well.

391
00:18:13,759 --> 00:18:14,639
Up in that tree.

392
00:18:14,639 --> 00:18:16,639
Just needed a hose every once in a while.

393
00:18:16,639 --> 00:18:18,240
It was wet up there.

394
00:18:21,919 --> 00:18:24,000
But you do get an episode dedicated to you.

395
00:18:24,000 --> 00:18:24,959
We got there.

396
00:18:24,959 --> 00:18:25,839
Full circle.

397
00:18:25,839 --> 00:18:28,000
Like today's patron, Pivowin.

398
00:18:30,240 --> 00:18:30,959
Thank you so much.

399
00:18:30,960 --> 00:18:32,480
Thank you so much.

400
00:18:32,480 --> 00:18:34,720
Pivowin, very active on the Discord.

401
00:18:34,720 --> 00:18:37,840
There are Patreon only specific channels on the Discord.

402
00:18:37,840 --> 00:18:40,160
But also there's just everybody channels.

403
00:18:40,160 --> 00:18:42,319
So like we're not gatekeeping everything.

404
00:18:42,319 --> 00:18:43,279
Come join us there.

405
00:18:43,279 --> 00:18:44,960
Everyone's very nice.

406
00:18:44,960 --> 00:18:45,920
So nice.

407
00:18:45,920 --> 00:18:46,480
Very true.

408
00:18:46,480 --> 00:18:52,799
It's a link to get in is in the link tree in the description of this episode.

409
00:18:53,360 --> 00:18:56,480
Oftentimes on older episodes, people are like, it's hard to find.

410
00:18:56,480 --> 00:19:00,480
And that's probably true because those descriptions are very old.

411
00:19:00,480 --> 00:19:02,720
And a lot of the links are probably dead.

412
00:19:02,720 --> 00:19:03,120
Sorry.

413
00:19:04,319 --> 00:19:05,920
But now that you're here, you can get in.

414
00:19:07,200 --> 00:19:08,000
We're doing it.

415
00:19:08,000 --> 00:19:10,079
We want you to come hang out with us.

416
00:19:10,079 --> 00:19:11,039
We really do.

417
00:19:11,039 --> 00:19:12,240
We'll get you back to the episode now.

418
00:19:12,240 --> 00:19:12,799
Thanks for listening.

419
00:19:12,799 --> 00:19:12,960
Okay.

420
00:19:12,960 --> 00:19:13,279
Love you.

421
00:19:13,279 --> 00:19:13,440
Bye.

422
00:19:18,640 --> 00:19:22,400
Trevor, Trevor reaches in and grabs some money.

423
00:19:22,960 --> 00:19:27,920
And as he's paying you, you out of the corner of your eye,

424
00:19:27,920 --> 00:19:33,440
look over and see something hanging out of Troy's pocket, his pants pocket.

425
00:19:33,440 --> 00:19:34,400
What you got there, Troy?

426
00:19:35,840 --> 00:19:36,240
Nothing.

427
00:19:36,880 --> 00:19:37,680
Looks like something.

428
00:19:38,480 --> 00:19:38,800
Nothing.

429
00:19:38,800 --> 00:19:40,560
I got it at Dembunzo.

430
00:19:40,560 --> 00:19:46,640
Alydin walks from around the till, walks past Trevor.

431
00:19:46,640 --> 00:19:47,360
What are you doing?

432
00:19:48,160 --> 00:19:56,000
Goes to the front door, locks it and pulls the shade down and turns the sign to closed.

433
00:19:56,880 --> 00:19:58,079
Turns to face Trevor.

434
00:19:58,079 --> 00:20:01,359
Overall intimidation, I feel like is what you're going for here.

435
00:20:01,359 --> 00:20:02,720
Hell yeah, dude.

436
00:20:02,720 --> 00:20:04,240
I knew you were going to do a good job.

437
00:20:06,559 --> 00:20:07,680
An 11.

438
00:20:07,680 --> 00:20:09,680
Meanwhile, Blizzard's watching on his ring cam.

439
00:20:09,680 --> 00:20:11,920
I'm waiting to turn the microphone on and be like, get out.

440
00:20:13,519 --> 00:20:17,839
Both the boys are nervous at what's happening here.

441
00:20:19,200 --> 00:20:19,680
What do you got?

442
00:20:19,680 --> 00:20:21,519
What do you got in your pocket, Troy?

443
00:20:22,960 --> 00:20:23,680
Empty your pockets.

444
00:20:23,680 --> 00:20:25,200
There's nothing.

445
00:20:25,200 --> 00:20:25,920
Nothing's in there.

446
00:20:26,720 --> 00:20:28,720
Yeah, Troy, what's in your pocket?

447
00:20:30,000 --> 00:20:30,559
It's nothing.

448
00:20:30,559 --> 00:20:32,400
Here, I'll just put everything on the table.

449
00:20:33,440 --> 00:20:34,480
Empties his pockets.

450
00:20:35,039 --> 00:20:36,240
What's in his pocket?

451
00:20:36,240 --> 00:20:42,799
I guess some sort of vial, maybe unmarked, has like a little string off of it.

452
00:20:42,799 --> 00:20:45,279
And you saw the string hanging out of my pocket.

453
00:20:45,279 --> 00:20:49,519
Does this look like a vial of something that we sell in the store?

454
00:20:49,519 --> 00:20:53,680
Well, we know the sisters don't have any more unlabeled vials because they

455
00:20:53,680 --> 00:20:57,840
had learned their lesson, so I don't know how many potion shops there are in town.

456
00:20:58,480 --> 00:20:59,279
So what's that?

457
00:20:59,279 --> 00:20:59,840
I don't know.

458
00:20:59,840 --> 00:21:01,200
Doesn't have a label on it.

459
00:21:01,200 --> 00:21:02,160
Yeah, no label.

460
00:21:02,960 --> 00:21:05,360
He carries stuff around in his pockets all the time.

461
00:21:05,360 --> 00:21:06,080
Absolutely.

462
00:21:06,720 --> 00:21:08,080
All right, we've paid for our stuff.

463
00:21:08,080 --> 00:21:09,039
I think we'll be going.

464
00:21:09,600 --> 00:21:11,759
I'm just standing in front of the door.

465
00:21:11,759 --> 00:21:13,440
But like maybe you could unlock that door?

466
00:21:14,000 --> 00:21:18,960
That looks an awful lot like our hiccuping potion.

467
00:21:18,960 --> 00:21:20,000
I mean, I don't know.

468
00:21:20,000 --> 00:21:21,440
I don't think it is.

469
00:21:21,440 --> 00:21:22,720
Take the cork off.

470
00:21:23,039 --> 00:21:23,680
What are you saying?

471
00:21:23,680 --> 00:21:24,960
Are you saying we're stealing from you?

472
00:21:24,960 --> 00:21:26,319
We're saying we're stealing from Bazaar.

473
00:21:26,319 --> 00:21:28,559
We would never steal from Bazaar.

474
00:21:28,559 --> 00:21:29,360
Drink it.

475
00:21:29,360 --> 00:21:30,240
I dare you.

476
00:21:30,240 --> 00:21:32,079
I mean, it shouldn't be a problem, right?

477
00:21:32,079 --> 00:21:33,519
I'll just drink it.

478
00:21:33,519 --> 00:21:34,640
Just drink it.

479
00:21:34,640 --> 00:21:35,759
Just drink it.

480
00:21:35,759 --> 00:21:36,559
Drinks it.

481
00:21:36,559 --> 00:21:38,720
Uh, Troy?

482
00:21:39,519 --> 00:21:40,559
Troy, you OK?

483
00:21:41,279 --> 00:21:43,600
Boils begin to form on the boy's skin.

484
00:21:44,000 --> 00:21:45,039
What's going to happen to me?

485
00:21:47,279 --> 00:21:48,000
Does it wear off?

486
00:21:49,200 --> 00:21:50,079
When does it wear off?

487
00:21:50,079 --> 00:21:51,360
It's looking pretty gross.

488
00:21:51,360 --> 00:22:01,360
Yeah, you see Trevor reach into his pockets and he pulls out a couple flashbangs and a

489
00:22:01,360 --> 00:22:03,360
couple of like frog looking things.

490
00:22:03,360 --> 00:22:05,280
He's like, sorry, sorry, OK.

491
00:22:06,000 --> 00:22:07,280
Look, that's it.

492
00:22:07,280 --> 00:22:07,920
That's it.

493
00:22:07,920 --> 00:22:09,840
That potion you just drank was too gold.

494
00:22:10,480 --> 00:22:11,600
I put my hand out.

495
00:22:11,600 --> 00:22:12,320
Too gold?

496
00:22:13,280 --> 00:22:14,000
I don't have any.

497
00:22:16,160 --> 00:22:20,160
I got a gold and a couple silver.

498
00:22:20,560 --> 00:22:24,080
She takes it, unlocks the door.

499
00:22:24,080 --> 00:22:25,279
We're going to go now.

500
00:22:25,279 --> 00:22:28,000
Don't tell Bazaar, OK?

501
00:22:28,000 --> 00:22:30,080
We promise we'll be back.

502
00:22:30,080 --> 00:22:30,960
Thanks for shopping.

503
00:22:30,960 --> 00:22:31,279
Bye.

504
00:22:32,160 --> 00:22:32,960
Come back soon.

505
00:22:33,759 --> 00:22:34,640
God, it's gross.

506
00:22:34,640 --> 00:22:36,080
What did she do?

507
00:22:36,080 --> 00:22:38,640
Should wear off in a couple hours and she shuts the door.

508
00:22:39,440 --> 00:22:40,400
I don't know.

509
00:22:40,400 --> 00:22:41,440
It looked shiny.

510
00:22:42,640 --> 00:22:43,140
Kids.

511
00:22:45,759 --> 00:22:48,160
That seems like a little bit of a pretentious thing.

512
00:22:49,120 --> 00:22:50,720
It's like, oh, kids.

513
00:22:51,680 --> 00:22:52,560
Those kids.

514
00:22:52,560 --> 00:22:54,880
I'm an adult with a job now, children.

515
00:22:56,640 --> 00:22:57,759
Try to steal from me.

516
00:22:58,480 --> 00:23:02,000
And of course, I then start to put away the items that they had taken.

517
00:23:03,040 --> 00:23:09,600
Over in Kingstown, Bazaar and Kavlar, you've disembarked and you're making your way

518
00:23:09,600 --> 00:23:13,920
through the streets, seeing many familiar places.

519
00:23:14,320 --> 00:23:19,279
In the last five years, the city has gone through several changes, different establishments,

520
00:23:20,320 --> 00:23:25,360
but you followed your nose down the street towards the cured pig.

521
00:23:25,360 --> 00:23:27,759
And it looks like it's just opening up for the day.

522
00:23:28,320 --> 00:23:35,519
The server who's out setting the tables out in the patio sees you come up to the front

523
00:23:35,519 --> 00:23:36,880
and says, oh, for two?

524
00:23:38,560 --> 00:23:39,060
Yes.

525
00:23:40,560 --> 00:23:41,680
Is Carla working today?

526
00:23:42,640 --> 00:23:44,480
Uh, yeah, I saw her come in.

527
00:23:45,360 --> 00:23:46,080
Do you know her?

528
00:23:46,880 --> 00:23:48,320
Yeah, that's my mom.

529
00:23:48,320 --> 00:23:50,000
Oh, Bazaar?

530
00:23:51,440 --> 00:23:52,320
Yeah, it's been a while.

531
00:23:53,600 --> 00:23:53,840
Rick?

532
00:23:54,400 --> 00:23:56,560
Yeah, it's been a while.

533
00:23:57,920 --> 00:23:59,200
I didn't think it's been that long.

534
00:23:59,920 --> 00:24:01,519
It gives you a look over.

535
00:24:01,519 --> 00:24:02,720
Well, you look like you're doing well.

536
00:24:03,440 --> 00:24:03,920
Thank you.

537
00:24:03,920 --> 00:24:07,920
Yeah, no, business has been good.

538
00:24:07,920 --> 00:24:09,360
Let me go grab you.

539
00:24:09,360 --> 00:24:13,280
Take any table you want, and he disappears in the back.

540
00:24:13,280 --> 00:24:14,240
Perfect, yeah.

541
00:24:14,240 --> 00:24:15,920
Pull a chair out for Cav.

542
00:24:16,640 --> 00:24:17,360
Oh, thank you.

543
00:24:18,080 --> 00:24:20,560
So I have never been here before.

544
00:24:21,280 --> 00:24:21,600
Never.

545
00:24:21,600 --> 00:24:22,400
Looks cool, though.

546
00:24:22,880 --> 00:24:23,520
Oh, really?

547
00:24:24,480 --> 00:24:26,960
It's a really nice little place to make really good sandwiches.

548
00:24:27,840 --> 00:24:33,200
So if you're really into a good pastrami or whatever.

549
00:24:33,760 --> 00:24:34,800
Say no more.

550
00:24:34,800 --> 00:24:35,680
Say no more, B.

551
00:24:35,680 --> 00:24:36,880
OK, cool.

552
00:24:36,880 --> 00:24:38,240
You'll just have to check out the menu.

553
00:24:38,240 --> 00:24:40,720
You may find something that you haven't tried yet.

554
00:24:40,720 --> 00:24:45,200
Fast footsteps is an understatement as you are tackled in your seat, Bazaar.

555
00:24:47,200 --> 00:24:52,319
Your mom has you in the barehuggiest of embraces,

556
00:24:52,319 --> 00:24:55,279
and she says you didn't tell me you were coming in your last letter.

557
00:24:55,920 --> 00:24:57,039
I didn't.

558
00:24:58,079 --> 00:24:59,599
Kind of an impromptu visit.

559
00:25:00,319 --> 00:25:03,039
This month, this is my friend Cav.

560
00:25:03,039 --> 00:25:03,759
Hi.

561
00:25:03,759 --> 00:25:05,680
It's so lovely to meet you, Cav.

562
00:25:05,680 --> 00:25:06,640
It's so lovely to see you.

563
00:25:07,280 --> 00:25:09,040
Uh, what are you?

564
00:25:09,040 --> 00:25:09,600
What are you?

565
00:25:09,600 --> 00:25:10,800
Oh, shh.

566
00:25:10,800 --> 00:25:11,600
Looks flustered.

567
00:25:11,600 --> 00:25:13,120
She looks shh.

568
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Here, mom, have a seat.

569
00:25:14,240 --> 00:25:16,560
Can you can you take a you can take a break?

570
00:25:17,200 --> 00:25:18,720
Yeah, it's fine.

571
00:25:18,720 --> 00:25:19,920
We're just setting up right now.

572
00:25:20,800 --> 00:25:22,080
There's nobody here yet.

573
00:25:22,080 --> 00:25:24,320
It's, uh, it's good to see.

574
00:25:24,320 --> 00:25:25,200
It's good to see you.

575
00:25:25,200 --> 00:25:26,400
It's good to see you, too.

576
00:25:26,400 --> 00:25:27,280
It's good to see you, too.

577
00:25:27,280 --> 00:25:29,280
Have you been doing you've been taking care of yourself?

578
00:25:30,080 --> 00:25:34,560
You look her over and her hair's gone a lot more gray.

579
00:25:34,559 --> 00:25:37,279
Your eyes are pretty sunken in.

580
00:25:38,159 --> 00:25:40,960
She lost a lot of weight since the last time you saw her.

581
00:25:40,960 --> 00:25:44,319
So yeah, yeah, yeah, things have been things been going really well.

582
00:25:45,519 --> 00:25:50,319
It's yeah, it's didn't want to share share it in

583
00:25:51,359 --> 00:25:55,519
in the in a letter, but, um, your your dad's not doing so well.

584
00:25:57,359 --> 00:26:00,960
So I've had to take a few extra shifts just to kind of make ends meet.

585
00:26:00,960 --> 00:26:03,039
But, um, you know, that's okay.

586
00:26:03,039 --> 00:26:05,119
That's that's nothing to worry about.

587
00:26:05,119 --> 00:26:07,200
Um, it's it's so good to see you.

588
00:26:07,200 --> 00:26:08,000
How's the shop?

589
00:26:08,000 --> 00:26:09,359
The shop is going well.

590
00:26:09,359 --> 00:26:13,119
Actually, it's part of the reason I've I've decided to come back.

591
00:26:13,119 --> 00:26:17,440
I need to need to access some of the literature at the school, um,

592
00:26:17,440 --> 00:26:22,079
potentially see if I can procure some of the books and bring them back with me.

593
00:26:22,079 --> 00:26:26,960
I think I I think I might have some sort of an apprentice,

594
00:26:26,960 --> 00:26:29,920
but not quite doing magic the same way I do.

595
00:26:29,920 --> 00:26:32,240
So I don't know how to teach them.

596
00:26:32,240 --> 00:26:35,039
So I need the books to kind of figure it out and

597
00:26:35,039 --> 00:26:38,960
bridge the gap between what they can do and what I can do.

598
00:26:39,759 --> 00:26:41,039
Wait, who's your apprentice?

599
00:26:41,920 --> 00:26:43,519
Uh, Alydin.

600
00:26:43,519 --> 00:26:45,599
I feel like, oh, my God, of course it is.

601
00:26:45,599 --> 00:26:46,079
Oh, my God.

602
00:26:46,880 --> 00:26:47,759
Just ignore that.

603
00:26:47,759 --> 00:26:52,400
I said that I feel, oh, my just head down in the menu, like never to speak again.

604
00:26:52,400 --> 00:26:54,319
But yeah, that's that's why I'm back in town.

605
00:26:54,319 --> 00:26:58,880
And it's kind of kind of going to be, I mean, a short shortish visit

606
00:26:58,880 --> 00:27:01,839
because I left Alydin to run my shop.

607
00:27:02,240 --> 00:27:05,440
While I'm gone, trust it'll be fine, you know,

608
00:27:05,440 --> 00:27:08,079
but there's always going to be the side of me that's nervous

609
00:27:08,799 --> 00:27:14,000
leaving it with somebody else after a decade of not having anybody else.

610
00:27:14,000 --> 00:27:17,440
Well, it's nice that it affords you the ability to come come do these runs

611
00:27:17,440 --> 00:27:22,160
rather than rather than have some of the some of the some of the folks on the ships.

612
00:27:22,160 --> 00:27:23,440
Well, it's come.

613
00:27:23,440 --> 00:27:26,640
I'm trying to take my note from you in that, like, you know,

614
00:27:26,640 --> 00:27:32,880
you were with Dad when he was running his business and he did not take care of himself.

615
00:27:32,880 --> 00:27:34,560
You told me when I started that business,

616
00:27:35,680 --> 00:27:37,280
you are the most important customer.

617
00:27:37,280 --> 00:27:38,560
Take care of yourself first.

618
00:27:39,200 --> 00:27:40,560
I've made sure to do that.

619
00:27:40,560 --> 00:27:42,320
So well, it shows.

620
00:27:42,320 --> 00:27:44,560
I mean, it's she puts her hand to your face.

621
00:27:44,560 --> 00:27:48,320
It's like you've been doing a little bit too much.

622
00:27:48,320 --> 00:27:49,280
It maybe looks like.

623
00:27:50,080 --> 00:27:54,400
Yeah, you look like you're taking care of, though.

624
00:27:54,400 --> 00:27:56,480
And that's that's what's important.

625
00:27:56,799 --> 00:27:59,360
And an apprentice is like next step up.

626
00:27:59,360 --> 00:28:03,759
Like, you know, and you're teaching them and you can always figure things out.

627
00:28:03,759 --> 00:28:06,720
And I'm sure they'll let you take the books out of the library.

628
00:28:06,720 --> 00:28:09,680
You know, yeah, be damned, right?

629
00:28:09,680 --> 00:28:10,720
Like, you'll bring them back.

630
00:28:10,720 --> 00:28:13,200
You had you had a stellar record while you were there.

631
00:28:13,200 --> 00:28:13,759
Oh, yeah.

632
00:28:13,759 --> 00:28:18,400
And I mean, even if even if I need to have a copy purchased and and sent over,

633
00:28:18,400 --> 00:28:19,200
that's perfectly fine.

634
00:28:19,200 --> 00:28:20,720
I just need to know what I'm looking for.

635
00:28:21,279 --> 00:28:27,279
But how bad is he doing?

636
00:28:29,279 --> 00:28:34,720
I mean, he hasn't been able to work in some some some almost a year.

637
00:28:35,279 --> 00:28:41,600
He just kind of I'd say keeps the house, but he he barely does that.

638
00:28:42,559 --> 00:28:44,720
He doesn't get out of bed much anymore.

639
00:28:44,720 --> 00:28:50,720
I mean, he never never really brought up a lot of his other family.

640
00:28:50,720 --> 00:28:52,400
He doesn't have other people that can take care of him.

641
00:28:52,400 --> 00:28:56,240
You could just come out to Vintersmouth, just move out there.

642
00:28:56,240 --> 00:28:57,839
I like I'll figure out something.

643
00:28:57,839 --> 00:29:02,799
I mean, I'm living in the space above my store, so that's not really going to work.

644
00:29:02,799 --> 00:29:05,759
But I've made I've made friends out there.

645
00:29:05,759 --> 00:29:07,360
There's a community out there.

646
00:29:07,360 --> 00:29:10,079
You could it's no offense to Kingstown.

647
00:29:10,079 --> 00:29:11,680
You know, grew up here, loved it.

648
00:29:11,759 --> 00:29:17,120
But yeah, you know, no, no, Kingstown's been Kingstown's been it's been good.

649
00:29:17,680 --> 00:29:20,400
That's been good to us for for as long as we've been here.

650
00:29:20,400 --> 00:29:21,519
That's that's good to know.

651
00:29:21,519 --> 00:29:25,039
You know, I'll I'll talk to your dad and no, not him.

652
00:29:25,840 --> 00:29:26,480
He can't come.

653
00:29:27,039 --> 00:29:27,840
That's my place.

654
00:29:29,039 --> 00:29:30,160
I'd prefer if he didn't.

655
00:29:31,200 --> 00:29:34,320
OK, OK, I'll think on it.

656
00:29:34,320 --> 00:29:35,920
How long are you in town for?

657
00:29:35,920 --> 00:29:36,960
At least a couple days.

658
00:29:37,680 --> 00:29:42,480
OK, well, obviously, you'll you'll you know, this won't be the last time that

659
00:29:42,480 --> 00:29:43,279
we'll see each other.

660
00:29:43,279 --> 00:29:46,640
So let me think on it today and I'll think on it before you go.

661
00:29:46,640 --> 00:29:51,680
I'll give you I'll give you a firm decision on what what what I can do.

662
00:29:52,240 --> 00:29:54,319
There's got to be somebody else who can take care of them.

663
00:29:54,319 --> 00:29:55,759
You've put in your time.

664
00:29:55,759 --> 00:30:00,160
I'm not willing to give any time and I'm not going to mince words about it, mom.

665
00:30:00,160 --> 00:30:02,240
That's not going to change.

666
00:30:02,799 --> 00:30:07,279
I knew and he he you the two of you.

667
00:30:08,160 --> 00:30:13,039
Not many people see eye to eye with him or he never sees eye to eye with them.

668
00:30:13,039 --> 00:30:14,799
I guess is probably the more appropriate.

669
00:30:14,799 --> 00:30:16,880
That's because he's usually cross-eyed drunk.

670
00:30:16,880 --> 00:30:18,960
Yeah, yeah.

671
00:30:18,960 --> 00:30:19,599
Anyway.

672
00:30:19,599 --> 00:30:20,480
Hey, Cav.

673
00:30:20,480 --> 00:30:21,599
How you doing, buddy?

674
00:30:22,799 --> 00:30:23,279
Pretty cool.

675
00:30:24,160 --> 00:30:25,920
Anyway, let me get you a couple of drinks.

676
00:30:26,960 --> 00:30:28,000
Have a look over the menu.

677
00:30:28,559 --> 00:30:29,440
Few new things.

678
00:30:29,440 --> 00:30:30,799
A few seasonal things that are in there.

679
00:30:30,799 --> 00:30:31,680
They're really lovely.

680
00:30:32,720 --> 00:30:34,799
I'll be back with those in just a sec.

681
00:30:34,799 --> 00:30:38,000
OK, I just I just have one question bizarre.

682
00:30:38,000 --> 00:30:38,319
Yeah.

683
00:30:39,599 --> 00:30:40,960
What is a poutine?

684
00:30:42,480 --> 00:30:45,920
Poutine is like, do you like cheese?

685
00:30:46,720 --> 00:30:47,120
Yeah.

686
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
God, I hope the person saying this in my mind has got this right.

687
00:30:52,000 --> 00:30:54,480
But it's like it's like a curd in a way.

688
00:30:54,480 --> 00:30:56,160
Yeah, this sounds awesome.

689
00:30:56,160 --> 00:30:59,440
And I believe it's kind of fried.

690
00:30:59,440 --> 00:31:03,120
Maybe like a fried curd with some kind of gravy on top of it.

691
00:31:04,640 --> 00:31:05,680
It's got the gravy.

692
00:31:05,680 --> 00:31:06,640
You're so close.

693
00:31:06,640 --> 00:31:07,519
God, it's so close.

694
00:31:07,519 --> 00:31:08,640
Gravy meat.

695
00:31:09,600 --> 00:31:10,080
You know what?

696
00:31:10,080 --> 00:31:11,680
This is a magical mystery world.

697
00:31:12,240 --> 00:31:15,519
It's actually just like fried potatoes with, you know,

698
00:31:15,519 --> 00:31:19,519
some cheddar cheese, broccoli condensed soup dripped on top.

699
00:31:23,039 --> 00:31:27,120
And that's where we'll end today's episode with the bastardization of poutine.

700
00:31:29,440 --> 00:31:37,200
Dumbgeons and Dragons, season four, episode eight, starring Amy More as Alydin,

701
00:31:37,200 --> 00:31:41,440
Carla Maxted as Bonwyn Everbane, Tom Laird as Kavlaran Goldweave,

702
00:31:41,440 --> 00:31:46,160
Kyle Claset as Bizard the Wizard and Russ More as your Dungeon Master.

703
00:31:46,160 --> 00:31:50,160
Dialogue editing by Carla Maxted and sound design by Russ More.

704
00:31:50,160 --> 00:31:53,840
This episode featured music from Epidemic Sound and Slipstream

705
00:31:53,840 --> 00:31:58,320
and sound effects from Epidemic Sound, Boom Library and Sound Ideas.

706
00:31:58,319 --> 00:32:02,000
Our amazing cover art and character designs are by Matt Garbutt.

707
00:32:02,000 --> 00:32:04,639
And a huge thank you to our supporting producers,

708
00:32:04,639 --> 00:32:08,720
Gabriel Lynch, Jessica Babiak, Cat Waterflame, Jacob Madden,

709
00:32:08,720 --> 00:32:12,000
Christian Brown, Ongorong Kiersen, Perry Matey,

710
00:32:12,000 --> 00:32:16,720
Old School Gamer D, Craig Zeiss, L.A. Branton and Sarah Murphy.

711
00:32:16,720 --> 00:32:19,439
Dumbgeons and Dragons is a Patreon-supported podcast,

712
00:32:19,439 --> 00:32:22,480
and you can find us at patreon.com slash dumb dragon cast,

713
00:32:22,480 --> 00:32:26,559
where you get an episode dedication, a whole bunch of exclusive content,

714
00:32:26,559 --> 00:32:31,839
access to exclusive community channels in our Discord, hangouts and so much more.

715
00:32:31,839 --> 00:32:33,759
We can't wait to see you over there.

716
00:32:33,759 --> 00:32:36,960
Oh, and merch. Merch is over there too.

717
00:32:36,960 --> 00:32:39,759
After three months, we'll send you some.

718
00:32:39,759 --> 00:32:41,519
Just like that. Join us today.

719
00:32:41,519 --> 00:32:44,480
But until then, have a great week and we'll talk to you soon.

720
00:32:47,279 --> 00:32:50,079
The two of you are up at the front of the ship.

721
00:32:51,039 --> 00:32:54,480
We did an entire arc where there were a whole bunch of ship terms.

722
00:32:55,120 --> 00:32:56,799
Couldn't tell you what the front of the ship was.

723
00:32:56,799 --> 00:32:58,400
Bow. The bow.

724
00:32:58,400 --> 00:32:58,900
The bow.

725
00:33:00,720 --> 00:33:01,680
Read the note.

726
00:33:01,680 --> 00:33:03,279
I thought that was Kyle just telling me.

727
00:33:03,279 --> 00:33:08,000
Read the note Amy. Tell us what it says.

728
00:33:08,000 --> 00:33:10,960
What does that note say, Alydin?

729
00:33:10,960 --> 00:33:13,440
No, sorry. No, I don't know. I can't read.

730
00:33:15,440 --> 00:33:17,839
This is the best bit. Russ passed it off to Kyle.

731
00:33:17,839 --> 00:33:19,680
Kyle passed it off to Amy.

732
00:33:19,680 --> 00:33:21,519
But then Amy, net block.

733
00:33:21,519 --> 00:33:22,640
Alydin can't read.

734
00:33:23,600 --> 00:33:25,600
I don't know how to read.

735
00:33:25,600 --> 00:33:26,560
Bonwynder eat it.

736
00:33:30,400 --> 00:33:35,040
Cabs on a boat. Thank God. Carrier pigeon.

737
00:33:35,040 --> 00:33:39,600
Dumbgeons and Dragons is a Dumb Dragons production.
