1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Hey, psst, Dumbgeons and Dragons starts in just a second.

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
There's the jingle of a bell as a customer leaves.

3
00:00:08,000 --> 00:00:20,000
Bizard, you're behind the register and you reach into your pocket and there's a quick reminder of where you were the night before.

4
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
You don't have long to think about it though as Alydin runs up beside you.

5
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Um, hey, do you got a second? Just right now, just a little moment.

6
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Yeah, Alydin, what's going on?

7
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
Well, I was just wondering because we started talking about it before and you mentioned something about a weave

8
00:00:36,000 --> 00:00:42,000
and then something about like there's a price to pay and like, and you know,

9
00:00:42,000 --> 00:00:51,000
I know this isn't like formal kind of like school and stuff, but I'm real keen to know.

10
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
Yeah.

11
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Everything about magic, everything.

12
00:00:55,000 --> 00:01:03,000
Every, I mean, I wouldn't even dare to say I know even a quarter of the things there is to know about magic.

13
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
It's one of those mysterious things that you always kind of follow and chase

14
00:01:09,000 --> 00:01:15,000
and hope that you can glimpse it through the mirage that it presents itself through,

15
00:01:15,000 --> 00:01:23,000
which speaking of a mirage, the weave in and of itself is sort of something that you can only see at certain points.

16
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
But just because you can't see it doesn't mean it isn't there and isn't able to be manipulated.

17
00:01:30,000 --> 00:01:36,000
You know how on a hot day you can take a fan and kind of fan yourself off, right?

18
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Yeah.

19
00:01:37,000 --> 00:01:43,000
See, that's kind of you affecting the air around you to create a sensory effect.

20
00:01:43,000 --> 00:01:49,000
Um, certain sensory effects that can be made can be imparted upon objects.

21
00:01:49,000 --> 00:01:59,000
Say you were to borrow an essence of the weave and pull essentially light out of the weave,

22
00:01:59,000 --> 00:02:08,000
like a source of light from magic and imbue it into an object for, say, maybe money?

23
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
If you've ever done that?

24
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Well, I don't get what you mean.

25
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
Alydin just like kind of holds like intense eye contact.

26
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Do you want to learn about magic or do you want to lie?

27
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
I would prefer to do both.

28
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Dumbgeons and Dragons is a D&D fifth edition actual play podcast

29
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
and I'm your dungeon master Russ More he-him.

30
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Also with me today is Amy More as Alydin she-her.

31
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
With this key I can come in if the door is locked.

32
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Carla Maxted as Bonwyn Everbane she-her.

33
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Like, is there a bear in the tunnel?

34
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
And Kyle Claset as Bizard the Wizard he-him.

35
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Uh, yeah, yeah, I'm one of the mayor's advisors.

36
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Dumbgeons and Dragons is a Patreon-supported podcast where you can get a 7-day free trial

37
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
if you sign up today at patreon.com slash dumb dragoncast.

38
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Now fuck it, let's play!

39
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
Alright.

40
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
A little bit.

41
00:03:10,000 --> 00:03:17,000
Cause li-listen, lying has kept me and the kids safe for a long time.

42
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Alydin, are you living here?

43
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
No.

44
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
Alydin, did you just take the bread from those-those buns-toe?

45
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
No.

46
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
I can respect that.

47
00:03:29,000 --> 00:03:36,000
There's nothing wrong with a-a lie if it serves you and serves the ones you care about.

48
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
So, I can respect that.

49
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
How about, okay, I won't lie to you.

50
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
That works for me, if it works for you, of course.

51
00:03:43,000 --> 00:03:51,000
As far as this exchange that we have going on, um, I'm gonna be honest and forthright.

52
00:03:51,000 --> 00:03:58,000
So, I feel like it is only a fair exchange if you do the same in this regard.

53
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
I'm not asking you to spill everything about your whereabouts,

54
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
where you go after the store, before the store.

55
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
As long as whatever you do outside of that doesn't make its way through the door,

56
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
we're gonna be okay.

57
00:04:11,000 --> 00:04:20,000
But you can always come to me if something does happen and you need to.

58
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
I know you're-I know you're capable.

59
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
But if you need to, you come here.

60
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
I pull out an extra key and I put it on the desk.

61
00:04:31,000 --> 00:04:38,000
Alydin's eyes are like dinner plates, like deer in headlights.

62
00:04:38,000 --> 00:04:45,000
I don't think she's ever touched a key that she hadn't stolen off of somebody for some reason.

63
00:04:45,000 --> 00:04:51,000
And she just stares from the key, up to you, back to the key.

64
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Pushes it forward.

65
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
I'm trusting you.

66
00:04:56,000 --> 00:05:04,000
So, like, with this key, I can come in if the door is locked?

67
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
That's correct.

68
00:05:06,000 --> 00:05:12,000
Now, of course, I'll know, but it is for you to use.

69
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
Oh. Okay. Thanks.

70
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
And she takes the key and she takes a piece of yarn out of her bucket

71
00:05:21,000 --> 00:05:27,000
and snakes it through the hole in the key and ties it onto the handle of her bucket,

72
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
but obviously not hanging out of the bucket, inside the bucket.

73
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
I'll keep it real safe. I won't come in here and do weird stuff.

74
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
I don't think that needed to be said, but okay.

75
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
Well, you kids say the wildest things.

76
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
You've never worked with kids before, have you?

77
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
No, I don't even think I necessarily was one.

78
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
But, you know, that's my own doing.

79
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
So this is going to be very interesting for me.

80
00:05:59,000 --> 00:06:06,000
But anyway, so about that light being imbued into an item, per se,

81
00:06:06,000 --> 00:06:15,000
I noticed the coin that I gave you to get some coffee and pastry from those buns dough.

82
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
They kind of lit up a little bit on your way out.

83
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Oh, did they?

84
00:06:21,000 --> 00:06:28,000
That just kind of sometimes like sometimes money is just shiny, I think.

85
00:06:28,000 --> 00:06:35,000
Okay. The connection to money, what does it make you feel?

86
00:06:35,000 --> 00:06:43,000
Well, probably the same thing that most people feel and because everybody wants it.

87
00:06:43,000 --> 00:06:54,000
Right? So like money is like, you know, you're safe and you're full.

88
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
And that that would make anybody happy. So I guess money would make me happy.

89
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
Money would solve lots of my problems. I do think so.

90
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
I agree with you in the sense of security. Money brings security.

91
00:07:07,000 --> 00:07:12,000
Now, for certain political figures, money brings them power.

92
00:07:12,000 --> 00:07:17,000
While it is happiness, you could you could reduce it down to happiness.

93
00:07:17,000 --> 00:07:24,000
You need to find out what is the most salient point that you are connecting to,

94
00:07:24,000 --> 00:07:29,000
because that is the thing that will draw you closer to the weave.

95
00:07:29,000 --> 00:07:35,000
When you feel safe and secure, when you feel like you can provide,

96
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
maybe that's maybe that's what you need to focus on in those moments.

97
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
And when you are trying to grasp at the weave.

98
00:07:44,000 --> 00:07:55,000
But how do I know when I'm trying to grasp at the weave?

99
00:07:55,000 --> 00:08:03,000
At Everbane's, we hear heavy steps coming down some stairs.

100
00:08:03,000 --> 00:08:14,000
And Bonwyn is stepping into the open space, feeling a little worse for Rare.

101
00:08:14,000 --> 00:08:25,000
Having been out late last night with Neven, taking in some of the nobles parties.

102
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
But not only the festivities, once you returned home,

103
00:08:29,000 --> 00:08:36,000
there was a noise that seemed to be keeping you up all night.

104
00:08:36,000 --> 00:08:42,000
Sounded like at some points scratching in the floors,

105
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
like a knocking sound that came throughout the night.

106
00:08:46,000 --> 00:08:52,000
And be it the state you were in or others, you didn't really get up to try and find it.

107
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
But now that you're up and ready for the day,

108
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
you're extra sluggish because of the lack of sleep due to this.

109
00:09:00,000 --> 00:09:05,000
So as you enter, Thane is just getting on their gear for the day

110
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
and they see you out of the corner of their eye and they say,

111
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
Oh, did you have fun last night?

112
00:09:12,000 --> 00:09:17,000
Yes, costume party was a success.

113
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
Well, I mean, heard stories down at the shop.

114
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Yeah, I can tell by the way or the face you're making at me.

115
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
I got you. I got you this passes you a coffee and a muffin.

116
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
You're the best.

117
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Oh, yeah, we were out kind of late.

118
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
And then I don't know, there was something going on here.

119
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
I was hearing like a weird sound and I couldn't get to sleep.

120
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
But I also, you know, when you're just like too tired.

121
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Yeah, I don't. It'll go away.

122
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
It's fine.

123
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
So I didn't check it out.

124
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
So it's not those kids again, is it?

125
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
Well, I don't know. I thought I'd check that first, but I don't think so.

126
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Like, I know Alydin now it'd be weird, I think,

127
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
if she was like trying to sneak in that way again.

128
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
But I don't know. Can you help me move the?

129
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Yeah, yeah, yeah, of course.

130
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
And we'll just double double check.

131
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Two of you push the crate that you were the crater,

132
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
the table that you had previously put to stop Alydin from coming through that way.

133
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
You move it off and you see the door there and Thane lifts it,

134
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
allowing you access to to see down in.

135
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
It's a from from the surface.

136
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
It's it's a shadowy tunnel.

137
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
There's a little stepladder that goes down into it.

138
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
You know, it'd be a comfortable fit for you.

139
00:10:39,000 --> 00:10:44,000
Probably a considerably tighter fit for Thane, who's much taller than you are.

140
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
Let's make an investigation roll.

141
00:10:48,000 --> 00:10:52,000
Oh, not great. I am tired.

142
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
That's an eight with bonus.

143
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
You're looking down into it like nothing's clicking with you.

144
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
You put your hand on the back of the doors.

145
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
You're trying to lean down without actually going in.

146
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
And you feel on the underside of the door.

147
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
There's scratch marks.

148
00:11:07,000 --> 00:11:13,000
Oh, oh, sorry.

149
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
Oh, oh, what is it?

150
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
And I'm kind of like a bit hunched over, right?

151
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
Because I'm leaning down and just not even standing up,

152
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
but just moving my hand up the trap door.

153
00:11:25,000 --> 00:11:31,000
Like, oh, again, just like if I ignore it, maybe it won't be there, Thane.

154
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Mm hmm.

155
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
You see this? You feel this?

156
00:11:35,000 --> 00:11:40,000
He leans over the door a little bit more to get a better look at what you see.

157
00:11:40,000 --> 00:11:44,000
And yeah, that looks.

158
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Yeah, that wasn't kids.

159
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
No, it doesn't look like kids doesn't look like it.

160
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
That's those are some large scratch.

161
00:11:53,000 --> 00:11:59,000
Like, that's a big tool or kind of like holds up their hand.

162
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Like, that's something big.

163
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Yeah, I don't even know what this could be.

164
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Like, is there a bear in the tunnel?

165
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
That can't be.

166
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
I oh, yeah, no.

167
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
I mean, we just maybe there is a bear.

168
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Good thing the kids didn't find the bear.

169
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Do we want to close it?

170
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Oh, yeah, let's close it.

171
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Great idea.

172
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Let's close that.

173
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Move the table.

174
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
I'm going to just you know, that small anvil that I use.

175
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Let's maybe just get that on the table.

176
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
Let's just.

177
00:12:29,000 --> 00:12:35,000
OK, there's been a lot of talk about like noises coming from below.

178
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
I don't know if you heard the criers there the last few nights,

179
00:12:38,000 --> 00:12:43,000
but like people have been saying like they're hearing things.

180
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
And if you're hearing things, then.

181
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Yeah, I mean, they don't even probably know about the tunnel.

182
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
So nobody else would have thought to look there.

183
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
I mean, how big did you say those goblins were?

184
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Oh, no, no.

185
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
No.

186
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
No, no, no.

187
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
Not I mean, maybe three of them in a trench coat with like some

188
00:13:06,000 --> 00:13:12,000
knife fingers like that I made, you know, but otherwise, no, no, no, no.

189
00:13:12,000 --> 00:13:16,000
And I mean, those weren't that that wasn't made by like something

190
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
that I would have made.

191
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
That seemed it's rough.

192
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
That was claws.

193
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
That seemed organic.

194
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
OK, do we call animal control?

195
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
I think I think we got to go find days or somebody like we got to

196
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
show them what we've seen and maybe there's a connection they can

197
00:13:35,000 --> 00:13:40,000
use it as an access point and we can just shut it up behind them or maybe

198
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
they can find another one.

199
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
I don't know. Where's that kid?

200
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
The kid knows how to get in there, right?

201
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
I know, but we can't tell date, right?

202
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Yeah.

203
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
OK, let me just go upstairs.

204
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
I need to grab something before we go.

205
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
But then by then I'm going to have drank this coffee and I'm going to be

206
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
10 out of 10.

207
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
We can go talk to days.

208
00:14:00,000 --> 00:14:04,000
We'll be right back.

209
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
It's the middle.

210
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Welcome to the middle, everybody.

211
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
What's up?

212
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Wow.

213
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Couldn't couldn't help myself.

214
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Came in came in real hot there.

215
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Sorry.

216
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
I'll always have your back.

217
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Thank you.

218
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
I know.

219
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
It's actually it was quite romantic, you guys.

220
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Yeah, it's really good.

221
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Yeah.

222
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Yeah.

223
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
That's nice.

224
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
That's what you have to aspire to everybody.

225
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
That's right.

226
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Yep.

227
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Yep.

228
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
This is the bar.

229
00:14:34,000 --> 00:14:38,000
If you're supposed to make a weird bad dated reference.

230
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Just you do it.

231
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
Double down on it.

232
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Yeah.

233
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Thank you for doing that, sweetheart.

234
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
You're welcome.

235
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Love that.

236
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
We're.

237
00:14:47,000 --> 00:14:53,000
I don't know how to get out of this.

238
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
We're trapped.

239
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
We're trapped in this.

240
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
We're trapped in the 90s.

241
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Let me out of the stated reference.

242
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Oh, God.

243
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Dude, where's my car?

244
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Sweet.

245
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Oh, no.

246
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
But what does mine say?

247
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
Sweet.

248
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
Dude.

249
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
OK.

250
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Let's start again.

251
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Welcome back, everybody to the middle.

252
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
This is the part.

253
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
We're keeping the first one.

254
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Oh, of course we are.

255
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Yeah.

256
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Yeah.

257
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
No, we're just segueing into this new intro for it.

258
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Welcome back to the real middle.

259
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Ah, yes.

260
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
That was just the test middle.

261
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Yeah.

262
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
We're just testing the ground, seeing how you liked it.

263
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Loved it.

264
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Leave us.

265
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
Hit that like, comment, subscribe button.

266
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Smash that like button.

267
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Drag it straight over to the trash can.

268
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Do it.

269
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Five star review.

270
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Yeah.

271
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Thank you.

272
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
I'm not participating in this part.

273
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Oh, come on.

274
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
I'll was up.

275
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
Hey, if you like that was up reference, you should join us on Patreon.

276
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
There's lots more where that came from.

277
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Oh, yeah.

278
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
So much more where that came from.

279
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Carla's just holding her face in her hands now.

280
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
I don't know if it's because of that or because of just being tired.

281
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
But like, we're going to try and wrap it up here.

282
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
All put together.

283
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Yep.

284
00:16:07,000 --> 00:16:12,000
So join us at patreon.com slash dumb dragon cast where when you are a patron, you get an episode dedicated to you.

285
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
Like today's patron, Laura.

286
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Laura.

287
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Laura.

288
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Oh, I'm sorry.

289
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Laura.

290
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
What's up?

291
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
What's up?

292
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Also, I'm sorry, Laura.

293
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
We love you.

294
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Yeah.

295
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
Also, I hope Laura is older than, like, twenty seven and will maybe understand that reference.

296
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
Or maybe even way older than that.

297
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
I don't know how old that reference is.

298
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
I don't know.

299
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Thirty five and up then.

300
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
That makes more sense.

301
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
If you've seen a scary movie that is a step before.

302
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
So, like, maybe mid twenties.

303
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
You know what?

304
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
Laura's been with us for a long time.

305
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
They know what we've got, what we're dealing out.

306
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
OK.

307
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
All right.

308
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Fair enough.

309
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Not a new, not a new patron.

310
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
A long time patron.

311
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
So thank you for being here with us.

312
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Thanks for sticking it out, Laura.

313
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
Yep.

314
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Yes.

315
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
And if you just forgot and the credit card just keeps racking up.

316
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
This is your reminder.

317
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
This is your reminder that you're still paying.

318
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
This conversation never happened.

319
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Never happened.

320
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
All right.

321
00:17:11,000 --> 00:17:18,000
We thank you for being here with us and hope that you are having a wonderful week ahead and we can't wait to talk to you again very, very soon.

322
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
So bye.

323
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Bye. Bye.

324
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
We love you.

325
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
That's the middle.

326
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
That's the middle.

327
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
That was it.

328
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
We love you.

329
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Strong discount.

330
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
We sure do.

331
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Hop off that horse.

332
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Love you.

333
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Bye.

334
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
Love you guys.

335
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Bye.

336
00:17:34,000 --> 00:17:40,000
We're back in the shop and you've moved on from the conversation.

337
00:17:40,000 --> 00:17:47,000
Alydin, you're busy unloading some boxes that Bizard has you working on.

338
00:17:47,000 --> 00:17:58,000
And Bizard clock chimes on the far wall and your focus turns to it.

339
00:17:58,000 --> 00:18:08,000
And we find ourselves the night before down in the basement of the casino.

340
00:18:08,000 --> 00:18:15,000
You just entering through the door and you hear a bell of a of a game being played.

341
00:18:15,000 --> 00:18:23,000
Somebody has just won something big that that transitions into the door shuts behind you.

342
00:18:23,000 --> 00:18:37,000
Before you is a large oak desk in the middle of this rather luxurious space and a tall leather chair with a figure sitting there.

343
00:18:37,000 --> 00:18:47,000
He's got his back turned to you and there's a glowing red aura coming up from the other side.

344
00:18:47,000 --> 00:19:01,000
There's a puff of smoke as a large hand comes down over the arm of the chair and in it is a rather fat cigar that as you watch it,

345
00:19:02,000 --> 00:19:11,000
you see the ember of the end of the cigar illuminate more as if somebody's lighting it.

346
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
Nothing and there's no no ignition source near it.

347
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
It's just being held in this person's hand.

348
00:19:19,000 --> 00:19:27,000
Then a deep booming voice echoes out still hasn't turned around.

349
00:19:28,000 --> 00:19:34,000
So, Bizard, you want to make a move on the mayor?

350
00:19:34,000 --> 00:19:38,000
You've heard correctly.

351
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Have a seat.

352
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
You see in front of you there are two chairs.

353
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
I sit on the left chair.

354
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
Oh, that's the one with the trap door and the alligators in the pit.

355
00:19:51,000 --> 00:20:00,000
You sit down and the cigar goes back behind the chair and a big plume of smoke again.

356
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
What's your issue with the current leadership?

357
00:20:04,000 --> 00:20:11,000
To put it bluntly, they're bad at business.

358
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
From my side, I get left alone.

359
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
I get a little kickback.

360
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
Business is good for me.

361
00:20:21,000 --> 00:20:28,000
A disruption in that could could change my business.

362
00:20:28,000 --> 00:20:36,000
It's interesting. If you're getting a kickback, then I assume Nina would be the one giving you that kickback, correct?

363
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Yeah, I see Nina every now and again.

364
00:20:39,000 --> 00:20:44,000
It's more to keep us happy.

365
00:20:44,000 --> 00:20:49,000
If we're happy, mayors happy.

366
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
Right.

367
00:20:52,000 --> 00:21:00,000
Well, I'll have to admit there's not quite a lot I know about your operation in conjunction with the current office.

368
00:21:00,000 --> 00:21:15,000
But I assume that there has to be some form of a gap that you would like to see filled, something that you've had to make some kind of compromise, I imagine.

369
00:21:15,000 --> 00:21:26,000
But what if that compromise no longer had to be made by ousting the current political figure?

370
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
You're not wrong.

371
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
You're not wrong.

372
00:21:32,000 --> 00:21:40,000
There's a certain entitlement that comes on that side of the river. I'm sure you know what I'm talking about.

373
00:21:40,000 --> 00:21:45,000
Yes, become familiar with it.

374
00:21:45,000 --> 00:21:51,000
It's a long pause.

375
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
You're in tight with them, aren't you?

376
00:21:54,000 --> 00:22:00,000
Yeah, I'm one of the mayor's advisors.

377
00:22:00,000 --> 00:22:10,000
As far as that goes, it is something I do for my own benefit and not truly for the benefit of the office.

378
00:22:10,000 --> 00:22:16,000
Stroking egos, if you will. I've had to do it a lot in my life.

379
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
You know, I'd be lying if I said I wouldn't be doing it sort of right now.

380
00:22:20,000 --> 00:22:31,000
However, I feel like I need to stroke the ego of the person that can best serve me and, well, the people who have taken care of me and, well, I mean, the rest of the town, truly.

381
00:22:31,000 --> 00:22:42,000
Obviously the ego I've been stroking for going on almost a decade, I would imagine, hasn't quite panned out the way I expect it to.

382
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Well, Mr. Wizard.

383
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Please, Mr. Wizard is my father. Call me Bizard.

384
00:22:47,000 --> 00:23:07,000
There's a substantial issue if what you wish for, somebody were to enact a series of events and those events don't go entirely correctly and anything comes back to me.

385
00:23:07,000 --> 00:23:18,000
The protections that I have on this side of the city might disappear.

386
00:23:18,000 --> 00:23:28,000
How far are you willing to go?

387
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
Because don't get me wrong.

388
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
I want what's best for the city.

389
00:23:34,000 --> 00:23:39,000
This fucker up in City Hall, he isn't the best for anybody.

390
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
Yeah, he's fucking it up for the people that's in the streets.

391
00:23:44,000 --> 00:23:49,000
As far as I would go, how far would I go?

392
00:23:49,000 --> 00:23:58,000
I mean, certainly the cost of learning magic in and of itself has been a sacrifice, so what's one more thing?

393
00:23:58,000 --> 00:24:06,000
If a fall guy is what you're asking for, then a fall guy you shall have.

394
00:24:06,000 --> 00:24:11,000
But I'm the only one who can fall.

395
00:24:11,000 --> 00:24:20,000
No one else, regardless of what they may know or what they may have done aiding me.

396
00:24:20,000 --> 00:24:30,000
Because I will rally support, I will rally help from the other business owners, from people I have become acquainted with and made friends with.

397
00:24:30,000 --> 00:24:39,000
I will be your fall guy if you make sure that I'm the only one who takes that plunge.

398
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
It's very noble of you.

399
00:24:43,000 --> 00:24:49,000
You hear the sound of a drawer, and you can kind of see a little bit around.

400
00:24:49,000 --> 00:24:54,000
It's reaching to a unit on the other side of the wall there.

401
00:24:54,000 --> 00:25:01,000
Can't see what he pulls up, but then the drawer slides closed.

402
00:25:01,000 --> 00:25:07,000
The chair swivels around.

403
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
As the camera, we don't see the figure still.

404
00:25:12,000 --> 00:25:22,000
We just see Bizarre seated in his chair, now illuminated by this glowing red-orange light.

405
00:25:22,000 --> 00:25:34,000
And a large gray hand slides a velvet pouch across the table towards you.

406
00:25:34,000 --> 00:25:40,000
It lets it go and lets it linger there.

407
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
I reach out and take it.

408
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
That's the answer.

409
00:25:45,000 --> 00:25:51,000
You do that, I can put any number of things into play.

410
00:25:51,000 --> 00:25:57,000
I kind of open it for a second and rifle through.

411
00:25:57,000 --> 00:26:02,000
Oh, that's, that's big, that's big crime.

412
00:26:02,000 --> 00:26:07,000
Ok, ok, oh.

413
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
Alright, um.

414
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
Any, any clarifications you'd like, you'd like to make?

415
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
I mean, that's just the first page.

416
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
Uh, ok.

417
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Everything is outlined.

418
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
Oh, except for this.

419
00:26:27,000 --> 00:26:35,000
On the card you see this man, Kenny, reach into a breast pocket and this jacket he's wearing.

420
00:26:35,000 --> 00:26:39,000
Puts down a small glass vial that appears to have a liquid in it.

421
00:26:39,000 --> 00:26:54,000
Uh, is that, is that meant if things go wrong for me or if things go right for Knops?

422
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
I'll figure out what to do with it, I guess, huh?

423
00:26:56,000 --> 00:27:02,000
Just silently stares at you and just nods.

424
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
Yeah, yeah.

425
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
I'll be in touch in a couple days.

426
00:27:08,000 --> 00:27:14,000
He turns his chair back around and see him reach for another cigar.

427
00:27:14,000 --> 00:27:22,000
I, uh, stand up and I say, well, uh, Mr. Flames, it's, hopefully it'll be a pleasure doing business with you.

428
00:27:22,000 --> 00:27:29,000
Uh, and I cast control flame to bring a light over from a candle and light a cigar as I walk out.

429
00:27:29,000 --> 00:27:34,000
You're a chuckle as you shut the door behind you.

430
00:27:34,000 --> 00:27:41,000
The echoing din of the casino rings back into your ears and we flash back to the store.

431
00:27:41,000 --> 00:27:47,000
Alydin looking up at you with an empty box in her hand.

432
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Are you ok?

433
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
Hmm.

434
00:27:51,000 --> 00:27:56,000
Uh, yeah, yeah, um, you've finished unpacking that.

435
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Ok, uh, what time is it?

436
00:27:58,000 --> 00:28:03,000
You've been standing there for like a long time looking at the clock and stuff and just kind of like you're frozen.

437
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
And then that reminded me of this one guy who stayed with us for a little while.

438
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
His name, it doesn't matter what his name was.

439
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
You'll probably never meet him again anyway.

440
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
Um, but this guy used to just kind of like turn off.

441
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
Like, he'd be like, ooo, and then he would be gone for like 20 minutes.

442
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
I thought that was happening.

443
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
I thought you had what he has.

444
00:28:24,000 --> 00:28:29,000
Um, are you talking about narcolepsy?

445
00:28:29,000 --> 00:28:33,000
I don't think it had anything to do with dead people.

446
00:28:39,000 --> 00:28:44,000
Dumbgeons and Dragons Season 3 Episode 22 starring Amy More as Alydin.

447
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Carla Maxted as Bonwyn Everpain.

448
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
Tom Laird as Kavlaran Goldweave.

449
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
Kyle Claset as Bizard the Wizard.

450
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
And Russ More as your Dungeon Master.

451
00:28:53,000 --> 00:28:57,000
Dialogue Editing by Carla Maxted and Sound Design by Russ More.

452
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
This episode featured music from Epidemic Sound and Slipstream.

453
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
And sound effects from Epidemic Sound, Boom Library, and Sound Ideas.

454
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
Our amazing cover art and character designs are by Matt Garbutt.

455
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
And a huge thank you to our supporting producers.

456
00:29:11,000 --> 00:29:16,000
Gabriel Lynch, Jessica Babiak, Kat Waterflame, Jacob Madden, Christian Brown,

457
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Ongeron Kiersen, Perry Matey, Craig Zeiss, Old School Gamer D,

458
00:29:20,000 --> 00:29:24,000
L.A. Branton, Nathaniel Teeter, and Aaron.

459
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Join us today at patreon.com slash dumbdragoncasts.

460
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
You get an episode dedication as well as a whole bunch of amazing bonus content.

461
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
We've got Tom running The Adventures of, we've got Kyle running Cyberpunk Red,

462
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
we've got so many things for you, including the amazing Discord community.

463
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
So many amazing people having so much fun playing Baldur's Gate 3.

464
00:29:43,000 --> 00:29:48,000
There's groups going on there, having run throughs and play.

465
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
I wish I was playing Baldur's Gate 3.

466
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Maybe I'll try and do that now.

467
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Have a great week. We'll talk to you soon.

468
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
We hear the sound of the bell at the Magic Closet as a customer leaves.

469
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
And Bizard, you're standing behind the desk,

470
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
putting the money into the register that you just earned from this transaction.

471
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
Can you just explain stored?

472
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Customer leaves.

473
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Did Amy have an edible tonight?

474
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
What's going on?

475
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
There's no way it's kicked in yet though.

476
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
I don't know, my friend.

477
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
You're a little extra silly right now.

478
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
What you just described, like a shopping experience.

479
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
I'm going to do better.

480
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
He's going to do it exactly the same.

481
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
There's a jingle at the door again. Not even.

482
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Don't want to jingle the door too much.

483
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
It's really a mimic.

484
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
How much can I be making here?

485
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
Dumbgeons and Dragons is a Dumb Dragons production.
