1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Dumbgeons and Dragons starts in just a moment.

2
00:00:08,000 --> 00:00:17,000
It's a beautiful morning as everybody's getting up and going to their respective shops and getting ready for the day.

3
00:00:17,000 --> 00:00:24,000
We see everybody, we see Bizard heading down towards the Magic Closet, keys in hand, ready to open up the shop,

4
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
and Bonwyn exiting those buns doe with a coffee and croissant headed up to the hot block.

5
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
It has a few of them, probably for Thane and some of the others around.

6
00:00:35,000 --> 00:00:43,000
Kavlaran, we see you exiting Continental Breakfast in Hand headed towards City Hall.

7
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
It's been a bit since you've been there.

8
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
You took a few days off with the adventure and then just had the weekend all plugged in, you're ready to go.

9
00:00:51,000 --> 00:00:58,000
And Allaton getting up very early, heading down towards the Artisan District.

10
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
And as everybody's bustling about and everybody's waking up for the day, we hear the town criers.

11
00:01:03,000 --> 00:01:12,000
Sounds in the street! Sounds in your homes! Where are they coming from? Who's watching us while you sleep?

12
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
They call this repeatedly throughout the day and everybody has been hearing things.

13
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
There's been, if you haven't heard them, you've known somebody who's heard them,

14
00:01:21,000 --> 00:01:32,000
but like scratching noises coming from what can only be described as the floors of different businesses and homes within Vintersmouth.

15
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Are there zombies under the ground again?

16
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Yeah.

17
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Oh, fuck.

18
00:01:38,000 --> 00:01:46,000
We jump ahead and we see Allaton weaving through people heading down Charles Street towards the Magic Closet

19
00:01:46,000 --> 00:01:53,000
and it's, the open sign is turned over in the window and you look in through the window

20
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
and you see Bazaar tending to some shelves, putting some things away for the day

21
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
as you are standing outside kind of looking through the window to see if he's there.

22
00:02:01,000 --> 00:02:07,000
I watch him for a minute and I see that he's alone in there.

23
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
It's early. There are no patrons in.

24
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
So I want to just like really quickly like just like slip in.

25
00:02:17,000 --> 00:02:27,000
I know there's probably a bell or something, but I'm going to try my best not to bang it in a way that just like obnoxiously announces my presence.

26
00:02:27,000 --> 00:02:35,000
So the door opens. There is a small bell, but you slide in just as it's just the slightest jingle.

27
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
You get in. Are you trying to, you're trying to not be seen as you enter?

28
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
I'm not trying to be not seen.

29
00:02:45,000 --> 00:02:57,000
Allaton wants to be seen and present, but to be recognized in such a way as not a disturbance or a disruption.

30
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
So it's not like I'm not Van Damme style kicking the door down being like, teach me bitch.

31
00:03:02,000 --> 00:03:10,000
I want to be like very, very respectful, very unassuming, very like, you know, when you have a minute, very Amy.

32
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
I know all the fastest ways to get anywhere in this place.

33
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
If you can think of a way we can sexy that up.

34
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Well, we're not like going on a date.

35
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
I just want to talk to her about the city's finances and Kyle class it as bizarre.

36
00:03:39,000 --> 00:03:45,000
The wizard, he him a large quantity of those all at once would be quite more destructive.

37
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
Dumbgeons and Dragons is a Patreon supported podcast where you can get a seven day free trial.

38
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
If you sign up today at Patreon dot com slash dumb dragon cast.

39
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Now, fuck it. Let's play.

40
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
Bizarre, it's been an early morning for you.

41
00:04:02,000 --> 00:04:09,000
You've come, you've restocked the shelves after having a reasonably successful week.

42
00:04:09,000 --> 00:04:15,000
Can you hear a small jingle of the bell, which is a little early for most people to usually come in.

43
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
You don't usually kind of come around till the afternoon.

44
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
You tell me what you do as you hear the jingle of the bell.

45
00:04:20,000 --> 00:04:27,000
You know, putting away stuff on the shelf and I hear the jingle of the bell and some very light footsteps and say,

46
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Oh, early start to the day.

47
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Who are we helping today?

48
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
And I turn a little bit as I continue putting things away and,

49
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Oh, Alydin, right? Is that correct?

50
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Yeah, yes.

51
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
How can I help you this morning?

52
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Oh, you know, well, I was just around and like I saw you putting away your stuff.

53
00:04:55,000 --> 00:05:02,000
And I remember that you said that one time that maybe I could come and just like kind of check out your store.

54
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Yeah.

55
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
Not in a case your store kind of way, but just in like a checkout your store kind of way.

56
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
And yeah, I just thought that maybe that I could do that today.

57
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
Yeah.

58
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
If you're not busy.

59
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Not yet.

60
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
So absolutely.

61
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
I tell you what, I've got a got a new package of supplies over there.

62
00:05:20,000 --> 00:05:27,000
Actually, if you'll go ahead and unwrap those careful though, the powder is a little flammable.

63
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
So just to make sure that you keep it away.

64
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
In fact, let me just move this candle up here real quick.

65
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
If you'll go ahead and start unpacking those, they're going to be in little envelopes.

66
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
I want you to take them and line them up on the shelf right over there.

67
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Unwrap them.

68
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
I'm not going to light them on fire.

69
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
I'm going to take the little envelopes and I'm going to put them on the shelf up there.

70
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Yes.

71
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Absolutely.

72
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
So.

73
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Okay.

74
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Now.

75
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
I'm sure she's scurried over.

76
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
She's excited.

77
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Fun thing about those.

78
00:05:53,000 --> 00:05:59,000
You know, some of the some of the fireworks that you may have seen at the the mayor's

79
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
announcements and speeches and whatnot.

80
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
I've actually been able to take a little bit on the side for those and make a little

81
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
little popper things here and there and they make a little small explosion.

82
00:06:10,000 --> 00:06:17,000
So now granted, not to give you any ideas, but a large quantity of those all at once

83
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
would be quite more destructive.

84
00:06:19,000 --> 00:06:27,000
So, you know, I only get small batches in here and there, but certainly useful in

85
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
some situations.

86
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
So just, you know, just again, be careful.

87
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Not too much jostling.

88
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
But, yeah, they go.

89
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
They come in.

90
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
They come into play quite a bit with some of the.

91
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Well, I call it magic, but, you know, not everything.

92
00:06:39,000 --> 00:06:46,000
Magic is in the way that it affects you because, you know, I'm not I'm not sure how much

93
00:06:46,000 --> 00:06:53,000
you know or how much has been explained to you about the magic in our world.

94
00:06:53,000 --> 00:06:59,000
During this, Alydin had like already screwed over, started like unwrapping the package

95
00:06:59,000 --> 00:07:05,000
and it's just like slowed down and is just completely and the minute you said

96
00:07:06,000 --> 00:07:12,000
magic, her face was like, it's happening.

97
00:07:12,000 --> 00:07:18,000
She's like in her monologues, just like, be cool, be cool.

98
00:07:18,000 --> 00:07:24,000
Oh, yeah, no, I've heard of yeah, I've heard of magic sort of before.

99
00:07:24,000 --> 00:07:29,000
Do you know what can what do you what do you know about it?

100
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
Well, I went to Bernhard Swan School of Magic fighting and dance.

101
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
So I know quite a bit about it, but I, you know, I don't want to give away too much

102
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
because. Oh, is it a secret?

103
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
Well, I mean, it definitely cost me a lot of money.

104
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
Well, it didn't cost me a lot of money, but it cost a lot of money.

105
00:07:48,000 --> 00:07:53,000
So you have to you have to have a lot of money to learn to use magic.

106
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
I had to have a lot of money to learn to use magic.

107
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
And while not everybody has that, that doesn't mean that there shouldn't be ways to

108
00:08:00,000 --> 00:08:07,000
figure it out, because I mean, I've seen around the town, it seems like schools have gone to the wayside.

109
00:08:07,000 --> 00:08:13,000
And certainly there wouldn't be a school that teaches what Bernhard Swans does.

110
00:08:13,000 --> 00:08:21,000
But it doesn't mean I'm not keen on imparting some kind of knowledge to to those who want to learn.

111
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
Granted, I'm not going to impart anything that is going to be detrimental to your health.

112
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
But, you know, if you want to learn some things, then.

113
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Yes, I do. Yeah.

114
00:08:31,000 --> 00:08:38,000
OK. Well, then there will have to be a trade that goes on between these.

115
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
If you are gaining knowledge from me, then you will help me around my store here and there.

116
00:08:43,000 --> 00:08:49,000
Maybe perhaps do little fetchings for me to go down to the go down to the river

117
00:08:49,000 --> 00:08:55,000
whenever supplies come in and pick up packages that I have brought in from Kingstown or other places.

118
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Does that sound like something you'd be interested in?

119
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
Yes, sir. Yep. I could I could do that.

120
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
And I'm really fast, too. And I know everywhere.

121
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
I know all the fastest ways to get anywhere in this place.

122
00:09:07,000 --> 00:09:12,000
Fantastic. Well, let me let me ask you this.

123
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Why do you want to learn magic?

124
00:09:15,000 --> 00:09:25,000
OK, so here is what I heard is that anyone can do magic.

125
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Anyway, that's that. Anyway, that's what we all like.

126
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
One of the older kids told that to me.

127
00:09:32,000 --> 00:09:39,000
And then they went off on a caravan and said that they were going to go and do magic.

128
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
And they said that anyone can do it, but that it's really hard.

129
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
And you have to be like super strong and stuff.

130
00:09:46,000 --> 00:09:54,000
But that like that everybody has it like in their bodies like blood.

131
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
There's truth to what you're saying.

132
00:09:57,000 --> 00:10:05,000
Everybody can learn to do magic now, whether they are able to handle the toll it takes on them is another thing.

133
00:10:05,000 --> 00:10:11,000
You're right. They need to be strong, but not in the sense that like Binch is strong.

134
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
You know what I mean? Oh, yeah.

135
00:10:13,000 --> 00:10:18,000
Like up here, she taps her temple. Exactly. Exactly.

136
00:10:18,000 --> 00:10:25,000
Bizarre finally like turns and kind of like kind of like, you know, squats down a little bit to get something from a low shelf.

137
00:10:25,000 --> 00:10:31,000
And he's restocking things. But he looks at Alydin and he says, see my eyes.

138
00:10:31,000 --> 00:10:38,000
See these great flex here. That is the trade off of doing magic.

139
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
You will injure yourself.

140
00:10:40,000 --> 00:10:46,000
You will harm yourself either through slight pains, headaches here and there.

141
00:10:46,000 --> 00:10:57,000
Or, you know, larger magics, more complicated magics that come down the line have the potential to temporarily blind and eventually permanently blind.

142
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
If you are not careful with how you use it.

143
00:11:02,000 --> 00:11:10,000
I want you to understand the repercussions upfront so that you can make a decision early as to whether this is actually something you want to follow through with.

144
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
So like it will blind everybody?

145
00:11:14,000 --> 00:11:29,000
If they go too far, if they happen to overuse or rely on it too much, magic is magic can be used as a tool, but it can also be used as a crutch.

146
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
And if I teach you, I want you to understand it is not a crutch.

147
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
You have to rely on yourself first.

148
00:11:35,000 --> 00:11:42,000
And then in dire situations or situations that necessitate it, use magic.

149
00:11:42,000 --> 00:11:49,000
So like if maybe I've maybe did a little bit of magic, like by accident.

150
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Hmm.

151
00:11:52,000 --> 00:12:00,000
Then that magic would likely not be as harmful as magic done with intent.

152
00:12:00,000 --> 00:12:08,000
If you are somehow accessing the weave unknowingly, then you are not...

153
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
What's the weave?

154
00:12:10,000 --> 00:12:16,000
There's a jingle of a bell as a man walks in and he's looking at some shelves.

155
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Hello? Welcome in. Welcome to the Magic Closet. How can I help you today?

156
00:12:20,000 --> 00:12:26,000
Alydin, I'm sorry, give me one moment. We have a customer to take care of.

157
00:12:26,000 --> 00:12:34,000
And we cut to a shop that is overflowing with luxurious fabrics.

158
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
Satin and whatever it was. What the fuck else is a good fabric?

159
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Silks.

160
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
Silks and satins. Brushed velvets.

161
00:12:45,000 --> 00:12:51,000
There's just a wall of tracks and polyester.

162
00:12:51,000 --> 00:13:00,000
And we see Bonwyn carrying a few less treats in hand, a few less breakfast items in hand.

163
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Come in and you hear humming in the background.

164
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
That of Nevins who is opening up shop for the day.

165
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Hey, I brought you something.

166
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
What did you bring me?

167
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
It's your favorite.

168
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
And she comes out. Oh, those buns though. They're pretty good.

169
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
So good. This one is almond paste stuffed.

170
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Almond paste. Love it. Thank you.

171
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
It's incredible.

172
00:13:26,000 --> 00:13:32,000
She takes a bite. Sublime. Thank you so much.

173
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
My pleasure.

174
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
This is probably going to be the best part of my day.

175
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
What are you doing tonight?

176
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Why?

177
00:13:39,000 --> 00:13:45,000
Well, I got invited to another of Ignatius' masquerades.

178
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Okay. Cool.

179
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
And I got a plus one.

180
00:13:50,000 --> 00:13:59,000
And wondering if you want to go and just like, you know, see what's happening over there.

181
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Maybe give me an excuse to leave early.

182
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
Wow. Well, you know I love you.

183
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
So I'm not going to say no immediately.

184
00:14:07,000 --> 00:14:12,000
What is the theme of this particular masquerade?

185
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
I know he loves a theme.

186
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
He does love a theme.

187
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
The last one was of course the color green.

188
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
I think that's like every second one probably knowing Ignatius.

189
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
This one is animals of the wild.

190
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Oh.

191
00:14:29,000 --> 00:14:36,000
He's veering away from just a color palette, which never goes well for anybody.

192
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
But animals of the wild is what he's going.

193
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
So I'm assuming lots of masks and furs and stuff.

194
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
And she picks up just some huge bolts of fur.

195
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
So you're going to, what, be a bear?

196
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
What are you putting together there?

197
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
I was hoping you could put together some cloth.

198
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
No, I'm not going to be a bear.

199
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
I was going to be like a fox or something.

200
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
So it's sexy animals of the wild.

201
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Well, of course it's sexy.

202
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
It is at a brothel, I guess.

203
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
It's at the Quivering Hills.

204
00:15:07,000 --> 00:15:11,000
Oh, even if it's just the color green, it is sexy green.

205
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
It's how little green can you wear?

206
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
That was what the whole theme was.

207
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
That's the theme actually.

208
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
We can make it interesting.

209
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Will you?

210
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Help me.

211
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
I've heard about this animal.

212
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
I remember reading about it in school.

213
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Do you remember?

214
00:15:31,000 --> 00:15:36,000
It's kind of yellow with brown spots and has a crazy long neck.

215
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
Yellow with brown spots.

216
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Super long neck.

217
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Yeah, yeah, yeah.

218
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Because I thought.

219
00:15:44,000 --> 00:15:49,000
See if he even knows what a giraffe is.

220
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Yeah, 100%.

221
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
You want to be a giraffe?

222
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Well, okay.

223
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
It's going to be a stretch to make a long neck sexy giraffe.

224
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Well, I wasn't really worried about the sexy so much.

225
00:16:00,000 --> 00:16:06,000
What I was thinking, though, is that then I would be tall.

226
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
I would make a big head, like a big neck comes out.

227
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
And Bonwyn's into this now.

228
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
Now this is fun now.

229
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Isn't even like, oh, god.

230
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
100% because, again, sexy.

231
00:16:22,000 --> 00:16:26,000
This is not what Bonwyn's describing at all.

232
00:16:26,000 --> 00:16:33,000
You know, like a big kind of Papier-Maché tall head.

233
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
But my face would be here so I could see.

234
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
And it would be bAlydinced on my shoulder.

235
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Sure.

236
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
So many things are just so cute about this.

237
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
The Papier-Maché.

238
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
Paper-Maché, my dear.

239
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
No, it's fancy.

240
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
It's sexy.

241
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Right.

242
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
We're going for it.

243
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
It's French.

244
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
You know what?

245
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
I've probably got some materials we can put this together.

246
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
We've got all day.

247
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
I don't know how your schedule is looking.

248
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
But I can get a start on it if you've got to go get some things wrapped up.

249
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
I should at least let Thay know that I'm over here working on a really important project.

250
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
Plus I have his breakfast.

251
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
Okay.

252
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
Well, I'll get started.

253
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
I'll pull some materials.

254
00:17:15,000 --> 00:17:23,000
And brainstorm how, if you can think of a way we can sexy that up, I am willing to consider it.

255
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Follow me.

256
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
It's the long neck.

257
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
So everything you've described up to this point.

258
00:17:28,000 --> 00:17:34,000
But you're you're just wearing next to nothing.

259
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
That would be sexy.

260
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
But maybe that's too much.

261
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
You don't want to draw too much attention to yourself.

262
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Maybe.

263
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
Oh, you go.

264
00:17:45,000 --> 00:17:52,000
Maybe we create a two person costume.

265
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
One of us.

266
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
I'm thinking you because you want to feel tall here.

267
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
So you one of us can be the front, the neck, and one of us can be the sexy caboose.

268
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
Even you're making fun of me, aren't you?

269
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
You're making me.

270
00:18:08,000 --> 00:18:14,000
I'm just building myself up here to be the sexy caboose.

271
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Okay.

272
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Yes.

273
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Yeah.

274
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
Two person costume.

275
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Great plan.

276
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
It's never.

277
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
You're the one that wants me to come with you.

278
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
I do want you to come with me.

279
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
You be a sexy fox.

280
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
I was thrown by the giraffe.

281
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
I'll be a giraffe.

282
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Here is my concession to sexiness.

283
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Okay.

284
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
The body part could be really tight.

285
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Like a bodysuit.

286
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
So it's like very form fitting.

287
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
I've got some new stuff in.

288
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Yeah.

289
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
It's hugs.

290
00:18:43,000 --> 00:18:49,000
It'll hug and that I can maybe get on board with.

291
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Sure.

292
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Okay.

293
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Yeah.

294
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
I'll be back.

295
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
Niven's very excited now and she's going through all of the materials that she has

296
00:18:57,000 --> 00:19:02,000
pulling yellows and browns and the most huggy of materials and seeing what she can

297
00:19:02,000 --> 00:19:06,000
string up to make this a two person costume.

298
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
And you head back out into the street and head up to Everbane.

299
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Fair.

300
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
I honestly believe that she was just teasing me about the two person costume thing,

301
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
but I guess I'll find out.

302
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
We'll find out when we cut back.

303
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Yeah.

304
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
When we cut back to the masquerade ball.

305
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
Middle, middle.

306
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Middle, middle.

307
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Welcome to the middle everybody.

308
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
How you doing?

309
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Doing pretty great.

310
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
I'm doing fantastic.

311
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Thank you for asking.

312
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Pretty good.

313
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Excellent.

314
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Well, we're happy that you're here having a great time.

315
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
As you always do.

316
00:19:40,000 --> 00:19:46,000
And we appreciate you for being here with us.

317
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
I feel like somebody just stretched you out, right?

318
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
It's true.

319
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
We love you.

320
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
As if someone was making that hand motion, but no one was.

321
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
No.

322
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Russ was in his own mind, maybe.

323
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
He really was.

324
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Yeah.

325
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
That's happened a lot today.

326
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
So we'll just jump right into it.

327
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
You should join us on Patreon.

328
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
And here's why.

329
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
We have a book club over there.

330
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
No buttering anyone up.

331
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Just straight to it.

332
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Straight in.

333
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Straight to the goods.

334
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Well, we've got book club.

335
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
And you know what?

336
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
We have to get straight to it because we're meeting on Monday.

337
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Yep.

338
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Yes.

339
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
That's right.

340
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
So we're meeting Monday, May 27th.

341
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Somebody quickly look at a calendar for me.

342
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
27th.

343
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
That sounds like a Monday.

344
00:20:31,000 --> 00:20:38,000
The book is Dirk Gently's Holistic Detective Agency by Douglas.

345
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Adams?

346
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Adams?

347
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Yeah.

348
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
We got this.

349
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Oh, goodness.

350
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
I was going to say a different first name, last name.

351
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
I got a little messed up there.

352
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Well, now I wonder what you were going to say.

353
00:20:52,000 --> 00:20:58,000
I was just glad you said the title because I continually, I'm like, Girk Gently.

354
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
And I'm like, no.

355
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Girk.

356
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
It is, if you haven't read it yet, you totally have time.

357
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
It's a very short book or listen to the audio book.

358
00:21:09,000 --> 00:21:14,000
I listen to a full cast recording main character played by a hobbit.

359
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
It's a delight.

360
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
How fun.

361
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Very, very good.

362
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Sweet.

363
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
I'm listening to an author.

364
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Not an author.

365
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Just a random author.

366
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
Just a random author.

367
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Some random author picked it up.

368
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Neil Gaiman raised reading it for some reason.

369
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
He has a beautiful voice.

370
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
They stop every once in a while and they like promote their own book.

371
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
It's kind of odd.

372
00:21:31,000 --> 00:21:37,000
But no, the author himself is reading the book.

373
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
So I think that's kind of cool because he's reading it how he imagined it in his head.

374
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I like that.

375
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Yeah.

376
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
So exactly.

377
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
You definitely have time.

378
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
So come join us.

379
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
It is really fun.

380
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
We just talk about books and stuff and then other stuff also.

381
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
What time are we meeting?

382
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
Probably 7 p.m. Pacific because my friend Tom lives on the West Coast.

383
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
That's me.

384
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
He needs to eat dinner before he can come and join us.

385
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
You don't want cranky Tom who hasn't eaten dinner to be on that call.

386
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
No, we don't want that.

387
00:22:09,000 --> 00:22:13,000
We just is swearing about Dirk Gently and we're like, no, he seems nice.

388
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Calling him Girk the whole time.

389
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Just making myself even madder.

390
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
All of this sounds wonderful and great and I hope everybody can join us on Monday.

391
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
But if they can't join us on Monday, how often do we hold book clubs?

392
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
Book club happens about quarterly.

393
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
We take turns picking and we have really run the gamut.

394
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
I mean, Dirk Gently is pretty on brand, I think, for the podcast.

395
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
But we've had some romance.

396
00:22:36,000 --> 00:22:42,000
We've done just everybody who's in book club gets a turn to pick the book and can pick whatever they want.

397
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
So it's super fun.

398
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
I love it.

399
00:22:46,000 --> 00:22:50,000
So you can join us at any tier at patreon.com slash Tom Dragoncast to join us at book club.

400
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
But you also get an episode dedicated to you.

401
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
Like today's patron, Colin Murray.

402
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Thanks, Colin.

403
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Thanks, Colin.

404
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Thanks, Colin.

405
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
Too cool.

406
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
You're awesome.

407
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
So you should be like Colin.

408
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
I don't know if Colin's coming to join the book club, but Colin, you should come join the book club.

409
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Come join the book club, Colin.

410
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
We'd love to have you.

411
00:23:08,000 --> 00:23:13,000
And we'll see it segway.

412
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Strong fish.

413
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
Know how to get out of the bit is what I was always told.

414
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
You just yell, I need out.

415
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
Somebody throw me a life.

416
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
We just star wipe and we're done.

417
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
That's right.

418
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Star white.

419
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
The rest of the episode.

420
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
I like it.

421
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
We love you so much.

422
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Yeah, we love you.

423
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Have a good week.

424
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Indeed.

425
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
OK, bye.

426
00:23:34,000 --> 00:23:40,000
Bye.

427
00:23:40,000 --> 00:23:46,000
City Hall is its usual slow self for the morning.

428
00:23:46,000 --> 00:23:54,000
Everybody is yawning and sipping their coffee as they walk around giving nods.

429
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
Morning, morning, Jim.

430
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Cav.

431
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Cav.

432
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Good to see you.

433
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Oh, yeah.

434
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Hey.

435
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
Nice to see you too.

436
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Cav can never remember anyone's name.

437
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
A lot of buddies and pals.

438
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Hey, there.

439
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
Hey, you.

440
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
Passport.

441
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
Lots of people walking past and you make it back to your office.

442
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Of course, inside your office is Oak, awaiting your arrival.

443
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
And he hears the door creak open.

444
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
He says, you're here.

445
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
It's been so long.

446
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
I've missed you so much.

447
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
It's what have you been up to?

448
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Where you been?

449
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Who you seen?

450
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
You know, we were best friends.

451
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
We got tattoos together.

452
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
And then you and Bench just haven't called a lot recently.

453
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Oh, well, no.

454
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
See, it's actually a funny story.

455
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
I kind of got roped into like this adventure thing.

456
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Well, of course.

457
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
Yeah.

458
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
OK.

459
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
So how did that go?

460
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
You know, it wasn't the best.

461
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
It was.

462
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Well, it was kind of a waste of time.

463
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
But I did get to meet.

464
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Oh, what's his name?

465
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Bazaar.

466
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
And I had some quality time with him.

467
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Yeah.

468
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
He seems super cool.

469
00:24:59,000 --> 00:25:07,000
And we were kind of talking about how, like, everything's a little weird in this town.

470
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Like, what do you mean?

471
00:25:09,000 --> 00:25:15,000
Well, just like, you know, I was also chatting with Bonwyn there as well and just like.

472
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
You have so many friends.

473
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Yeah.

474
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
Well, you know, it's just you got to get out there and like finding things to do

475
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
will connect you with other people.

476
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
You can't just like hole up at home all the time.

477
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
No, of course.

478
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Yeah.

479
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
Me and mom have been talking about going out, hitting the town one night.

480
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Yeah.

481
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
Well, you know what?

482
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Your mom is super, super nice.

483
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
The nicest.

484
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
She just might not be like the best going out on the town person for you.

485
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
You know, she tried it once.

486
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
She hurt her hip.

487
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Really?

488
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
I'm not surprised by that one bit.

489
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
She makes a great wingman.

490
00:25:48,000 --> 00:25:53,000
She really talked me up to everybody in the bar.

491
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
Regardless of whether they wanted to listen.

492
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
Have you met my handsome son?

493
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
I'm fucking dying.

494
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
He works for the government.

495
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
Yeah.

496
00:26:07,000 --> 00:26:13,000
But yeah, we're kind of chatting about how like things are weird in town.

497
00:26:13,000 --> 00:26:18,000
Like the money just doesn't seem to be being spent in the right places.

498
00:26:18,000 --> 00:26:22,000
Like we need to go visit a different shop.

499
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Like somebody's not doing well.

500
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
We need to go buy some sandwiches.

501
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
No, no, more of like the taxes.

502
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
Taxes.

503
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
The tax money from the town.

504
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Oh, the taxes.

505
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Right.

506
00:26:32,000 --> 00:26:37,000
Not a lot of gold statues and not a lot of like new schools, you know?

507
00:26:37,000 --> 00:26:42,000
Well, what the mayor says about schools is that they rot your brain.

508
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
So it was best to get, you know, like the mayor before him,

509
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
it just really solidified getting schools out of the situation.

510
00:26:50,000 --> 00:26:54,000
Oh, so it's been multiple, multiple mayors with this platform.

511
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Yeah.

512
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
I mean, it started slow.

513
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
You know, they started just cutting funding, that sort of thing.

514
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Doing what they could with what they had.

515
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Cutting funding to the school?

516
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
This would never stand in Kingstown.

517
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Look, this is just the way it was.

518
00:27:09,000 --> 00:27:17,000
And then, you know, over time, it's just we realized that schools weren't for everybody.

519
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
OK.

520
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
We still have the one where, you know, on this side of the river,

521
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
where some of the kids go.

522
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
Sure.

523
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
But so it's only the one on this side of the room.

524
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
No other ones.

525
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Everything else has been shut down.

526
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
Yeah, no, I.

527
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
It's a voucher system.

528
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
He doesn't see any problem with this.

529
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Yeah, no, there's just the one on this side.

530
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
I mean, what's the issue there?

531
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
What do they what do they do in Kingstown?

532
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Like schools on every street corner?

533
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
No, I mean, that's a little excessive.

534
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
But for every like kind of district or even neighborhood,

535
00:27:51,000 --> 00:27:57,000
they have like a school there so that the local kids can go there.

536
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
I mean, you could just, you know, learn like I did.

537
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
Learn from your ma until she sends you out and gets a job.

538
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
And then you learn from that person.

539
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
And just like you're learning from me in this role,

540
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
because I'm your your superior in this position.

541
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Supervisor, sure.

542
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Super.

543
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Ear.

544
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Ear.

545
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
Visor.

546
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Superior visor is what I am.

547
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
You're learning.

548
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
You're learning the ropes from me and the way we do things.

549
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
I'm your inventors.

550
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
That's how we pass information along.

551
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
You know, it's OK.

552
00:28:30,000 --> 00:28:35,000
Speaking of superior visors, isn't Nina kick it around at all?

553
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
I'd love to finally meet her.

554
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Yeah, Nina.

555
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
I thought I saw Nina today.

556
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
You did mention that you wanted to meet Nina.

557
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
I brought it up at my last meeting with her.

558
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
My last one on one there with Nina.

559
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
And, you know, she said she was interested.

560
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
She would try and make some time.

561
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
Well, we're not like going on a date.

562
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
I just want to talk to her about the city's finances.

563
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
Right. Right.

564
00:28:59,000 --> 00:29:03,000
Well, you know, let's just go see see what Nina's up to right now.

565
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
Yeah.

566
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
I've got that part.

567
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Sure. Yeah, absolutely.

568
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
What do you work?

569
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
Yeah.

570
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
I mean, we could say.

571
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
I can leave this behind.

572
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
Don't you worry about that.

573
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Oh, OK.

574
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Yeah.

575
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
I know.

576
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
I noticed you left a whole bunch of things there.

577
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
I told you the adventure I went on.

578
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
Yeah, it was the hidden paperwork as he's like walking down the hall.

579
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
There was the hidden paperwork floor and it was underneath the desk.

580
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
It was tucked away.

581
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
I don't know.

582
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
You can't hide paperwork.

583
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
I don't know what you're talking about.

584
00:29:29,000 --> 00:29:34,000
And I find this attack on my character to be upsetting and out of place from you.

585
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
You want to talk to Nina?

586
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
You're going to have to do your paperwork.

587
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
But after we talk to Nina.

588
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Look, I told you.

589
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
I told you that I would get this meeting done.

590
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
OK.

591
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
I told you that.

592
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
And I'm a man of my word.

593
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
So let's go talk to Nina.

594
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
OK.

595
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Awesome.

596
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
Oh, my God.

597
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
That's the best pushover ever.

598
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
If you want to talk to Nina, you're going to have to get your paperwork done.

599
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
But like after.

600
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
After you talk to Nina.

601
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
Also, canonically, Baldwin and Oak went to school together.

602
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
So I don't know what he's talking about.

603
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
Not like school.

604
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
He's been drinking the Kool-Aid.

605
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Yeah, he's so like, no, no, school's bad now.

606
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Yep.

607
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
Towing that party line.

608
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Good for me, but not for thee.

609
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
That's right.

610
00:30:20,000 --> 00:30:28,000
He went back home and told mama about it and said, no, Thomas Jefferson's the devil.

611
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
We hear those footsteps kind of fade out and the conversations fade out and then

612
00:30:32,000 --> 00:30:38,000
pick back up and there's a small knock at the door and Oak calls in.

613
00:30:38,000 --> 00:30:42,000
Is Nina there?

614
00:30:42,000 --> 00:30:47,000
There's a voice of a receptionist as you open the door and you see, who is it?

615
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
And do you have an appointment?

616
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
Well, Kavlaran here.

617
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
I wanted to talk to Nina right now.

618
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Well, I mean, I just wanted to.

619
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Yeah, right now, right now.

620
00:30:58,000 --> 00:31:04,000
You see the receptionist kind of nod her head and stand up and go into the next room.

621
00:31:04,000 --> 00:31:10,000
And then after a moment, Oak looks at you and is like, yeah, yeah, we told them.

622
00:31:10,000 --> 00:31:16,000
We're going to get we're going to get you the answers you need for for Kingstown, right?

623
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
That's the questions you're asking for.

624
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Yeah. OK, cool, cool, cool, cool, cool. Love it.

625
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
And then she comes back out and yeah, come on, come on in.

626
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
Come on in.

627
00:31:25,000 --> 00:31:31,000
Two of you walk through the door and it's a smaller office with a large desk inside of it.

628
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Really want to dominate the space.

629
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
That's right.

630
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
There's two small stools on the one side.

631
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
It's confusing how the desk got in the room.

632
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
Oh, yeah, no, they actually built the desk in the room.

633
00:31:46,000 --> 00:31:50,000
It was original inside.

634
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
There's a large desk, two small stools.

635
00:31:53,000 --> 00:32:00,000
And you see seated behind is the lovely bob cut of Nina, who is taking a sip of her tea.

636
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
And she puts it down.

637
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Yes, darling, come on in.

638
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Come in and close the door.

639
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
What can I do for you?

640
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
Come on. It's been too long.

641
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
I mean, I say too long.

642
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
It's been I haven't talked to you not one bit.

643
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
So please come in and let's catch up.

644
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
Let's talk about all the things that you have on your mind.

645
00:32:18,000 --> 00:32:22,000
And then you can send your report back to Kingstown and be on your way.

646
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Let's like we know it's what you want.

647
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
I mean, yeah, that sounds really good.

648
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Quick question, though.

649
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
How do I get the door closed with everything in the way of it?

650
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Oh, yes, yes, of course.

651
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
Just come on in.

652
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Come in.

653
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
And she hops up on the desk and kind of elbows you off to the side.

654
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
So you just stand right there.

655
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Don't move, darling.

656
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
OK, all right.

657
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
You're over there.

658
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
Everybody just hold your stools, hold your stools in your hands.

659
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
OK, you have some good.

660
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Good.

661
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
And then she pushes the door shut.

662
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
OK, now you put your stools back down.

663
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
You sit back down.

664
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Well, lathering repeats once we're done here.

665
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
But tell me what are your questions?

666
00:32:59,000 --> 00:33:07,000
Just mainly where's all the money from the taxes going if it's not going to just gold statues in town?

667
00:33:08,000 --> 00:33:15,000
The taxes from the money go back to the cities, the infrastructures, the big meetings, the big, you know, paying all of the very high.

668
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Can we go back to that first one with the infrastructure there?

669
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
Yes, yes, yes.

670
00:33:19,000 --> 00:33:23,000
Haven't you seen the lovely gold laden streets here on the sides of the river?

671
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
OK, well, there's like the one gold laden street.

672
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Yes.

673
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
But every other street's not doing so great.

674
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
That is very bad for them.

675
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
But there is only so much money to go around.

676
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
Oh, sure.

677
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Yeah, no, I understand that part.

678
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Why no schools?

679
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
Oak here's saying schools bad.

680
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
That's not the attitude that we have up in Kingstown.

681
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
Oh, we don't say schools are bad.

682
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
We say schools are not necessary.

683
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
But why aren't they necessary?

684
00:33:51,000 --> 00:33:56,000
Dear Keflaren, education attains the minds.

685
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Oh.

686
00:33:57,000 --> 00:34:02,000
There's too many things happening in schools that really just bring down the people.

687
00:34:02,000 --> 00:34:07,000
So we prefer that they learn from their elders.

688
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
OK, so that comes free.

689
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
A story driven narrative type history.

690
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
Exactly, exactly.

691
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
So they learn from their people and the community,

692
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
and then they pick up all the things that they need,

693
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
and then they live a happy life without being burdened by

694
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
how many years were they putting people through schools?

695
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Are you wasting too much time?

696
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Get out into the workforce, am I right?

697
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
And she puts her hand up for a high five.

698
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
Sure, it tentatively gives a high five.

699
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Yeah, I know what we're saying.

700
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
All right, so there's your report.

701
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
I'll see you later.

702
00:34:42,000 --> 00:34:46,000
Oh, OK, can we like maybe,

703
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
I'm still going to be around for a few more days.

704
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Can we chat again in the future?

705
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Oh, you got more questions?

706
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Well, I mean, this was just all very sudden,

707
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
and I didn't really come with like my A game.

708
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
But yeah.

709
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
OK, OK, OK.

710
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Let me see.

711
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
And she flips open her book.

712
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
I could pencil you in.

713
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
I mean, you snuck into this appointment today,

714
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
so that was right before the mayoral meeting,

715
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
which we have in just a few moments.

716
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Can I go to things like that,

717
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
or is that only for like the higher ups?

718
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
I will ask.

719
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
First point on the agenda.

720
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
If Kavlaran can come to the mayoral meetings.

721
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Perfect.

722
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
I will promise that I will ask that for you.

723
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
And then we can discuss this

724
00:35:35,000 --> 00:35:42,000
and any other questions you have in three weeks.

725
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
Oh, that seems OK.

726
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
What if I just like swing on by now

727
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
that I know where your office is?

728
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Kind of like today.

729
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
That would be lovely.

730
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
I enjoy that very much.

731
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
And I will wait and with anticipation

732
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
right here in this seat,

733
00:35:57,000 --> 00:36:03,000
I will be nowhere else in the building forever.

734
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
OK, cool.

735
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Waiting for you to swing by.

736
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Alright, so yeah, I'll probably

737
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
I'll come back in like a day or two

738
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
and we'll chat again.

739
00:36:11,000 --> 00:36:15,000
A day or two and she flips back.

740
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
There could be a brief moment

741
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
once my tea and perhaps at lunch

742
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
that I could sneak in.

743
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
So yeah, if you time it right,

744
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
the day or two will be perfect.

745
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
OK, awesome.

746
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Well, it's been nice to see.

747
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
OK, so you got to stand up

748
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
and move back to the corner.

749
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Oh, right, OK.

750
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Yeah, OK.

751
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
So I just I pick this up

752
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
and I move over here.

753
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Yeah, yeah.

754
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
You just go back to the corner.

755
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Oh, you over there.

756
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
Yeah, sorry.

757
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
OK.

758
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
Just hold it.

759
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
And now you have to climb up

760
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
on top of the desk too

761
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
because now there's a point

762
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
of which you can't get around.

763
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Oh, yeah.

764
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
No, there's a whole rigmarole, isn't it?

765
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
Sorry.

766
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
OK, have a great day.

767
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
See you next time.

768
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
You want to roll.

769
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
How much was Kavalarin

770
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
paying attention in that room?

771
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
He was paying attention

772
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
because he wasn't like there was

773
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
no room for the conversation

774
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
to go anywhere.

775
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
So he was trying to pick up

776
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
like any sort of clue he could

777
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
while he was in the space.

778
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
So if you're looking for

779
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
that maybe an investigation role

780
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
to see what you may have seen

781
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
while you were in there.

782
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
All right.

783
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
Solid, solid rating on this

784
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
investigation skill for me

785
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
with my minus two.

786
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
That's eleven actually.

787
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
And Nina has behind the desk.

788
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
There are a couple of

789
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
tall filing cabinets

790
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
and a small tea set

791
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
that was behind her.

792
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
It did appear that one

793
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
of the cabinets,

794
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
two of the lower shelves

795
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
that you would have seen

796
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
or been able to see

797
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
had some fairly sizable

798
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
locking hardware on them.

799
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
Is there a portrait

800
00:37:53,000 --> 00:37:57,000
of Ronald Reagan?

801
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
That's how you know

802
00:37:58,000 --> 00:38:02,000
that she's the bad guy.

803
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
There is a portrait of somebody

804
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
with a very poorly done toupee.

805
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
OK, I make a little mental note

806
00:38:08,000 --> 00:38:12,000
of the locked cabinets.

807
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
You and Oak head back

808
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
to your office

809
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
and Oak says, well, it's time

810
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
to do that paperwork then

811
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
as you make small talk

812
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
back down to work.

813
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Yeah, absolutely.

814
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Should we go for lunch

815
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
before that?

816
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
Or like, what's the plan there?

817
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
Go for lunch.

818
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
You just got here.

819
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
OK, well, I mean,

820
00:38:29,000 --> 00:38:32,000
just to show you

821
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
how much of a supervisor I am.

822
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
Let's go for lunch now

823
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
and then we'll do the paperwork

824
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
when we get back.

825
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
OK?

826
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
Awesome.

827
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
Dumbgeons and Dragons,

828
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
season three, episode 20,

829
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
starring Amy More as Alydin,

830
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Carla Maxted as Bonwyn Everpain,

831
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Tom Laird as Kavlaran Goldweave,

832
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
Kyle Claset as Bizard the Wizard,

833
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
and Russ More as your dungeon master.

834
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
Dialogue editing by Carla Maxted

835
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
and sound design by Russ More.

836
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
This episode featured music

837
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
from Epidemic Sound and Slipstream

838
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
and sound effects from Epidemic Sound,

839
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Boom Library and Sound Ideas.

840
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
Our amazing cover art and character designs

841
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
are by Matt Garbutt,

842
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
and a huge thank you

843
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
to our supporting producers,

844
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Gabriel Lynch,

845
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
Jessica Babiak,

846
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Cat Waterflame,

847
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
Jacob Madden,

848
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
Christian Brown,

849
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
Onger Ong Kiersen,

850
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
Perry Mady,

851
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
Craig Zeiss,

852
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Old School Gamer D,

853
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
L.A. Branton,

854
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Nathaniel Teeter,

855
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
and Aaron.

856
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Do you feel like you're missing out

857
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
on more adventure?

858
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Well, you can join us on Patreon

859
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
at patreon.com slash dumb dragoncast,

860
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
where there's so much adventure.

861
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
An exclusive podcast called

862
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
The Adventures Of that has, well,

863
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
five seasons now going into our sixth season.

864
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
We've got Cyberpunk Red.

865
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
We've got the Session Zero

866
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
and Episode One comes out this week.

867
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Tons of one shots, hangouts,

868
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
and so much more.

869
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
Come join us today

870
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
at patreon.com slash dumb dragoncast.

871
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
Seven day free trial.

872
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
Get some merch.

873
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
It's a great time.

874
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
We'll hope to see you over there.

875
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
Okay, you have a great week.

876
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Thanks for being here.

877
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
We'll talk to you soon.

878
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
We hear the town criers

879
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
throughout the streets.

880
00:40:11,000 --> 00:40:14,000
Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour.

881
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Oh, damn it.

882
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
Sorry.

883
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
That's exactly what I pictured.

884
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
And I was like, wait,

885
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
we've literally already done that.

886
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
Yeah.

887
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
It's happened.

888
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
We're only 20 episodes in.

889
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
We can't replay that exact scene.

890
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
Damn it.

891
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Sorry.

892
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
When you say the open.

893
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
The open sign.

894
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Is turned around.

895
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
To show open or closed.

896
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Open.

897
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
The open sign is visible within the window.

898
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Okay.

899
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
Displayed.

900
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
The open sign is displayed clearly in the window.

901
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
Poor Russ.

902
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Poor Russ dealing with two of us.

903
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Cause I assume that's what you were asking too.

904
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
We're the worst.

905
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Sorry, Russ.

906
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
I was like, I don't know.

907
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
I didn't know.

908
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
I was like, if it's open,

909
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
when I just come in,

910
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
I'm going to be like.

911
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
You're cautious.

912
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
You're a scam.

913
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
I am.

914
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
You don't just rush in.

915
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
You're a scam.

916
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
You're right.

917
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
I wouldn't just rush in.

918
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
But Amy needed to know

919
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
what direction the sign was pointing.

920
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Fair.

921
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Dumb Dragons is a Dumb Dragons production.
